Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Книга мертвых - Вольфганг Хольбайн

Читать книгу "Книга мертвых - Вольфганг Хольбайн"

222
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 168
Перейти на страницу:

Когда я пришел в себя, острие меча было направлено мне в голову. Лицо тамплиера исказилось от ярости.

— Брат Рейно! — в отчаянии прошептал я. — Что вы делаете? Я никогда в жизни не видел вас, черт побери.

Рейно де Мезьер расхохотался, и от этого звука у меня волосы встали дыбом.

— Да! — насмешливо заявил он. — Призывай своего господина! Вот только тебе это не поможет. Ты заплатишь за страшное злодейство, совершенное тобой.

Отступив на полшага назад, он жестом приказал мне подняться. Я повиновался. Меч Рейно следил за всеми моими движениями, словно стальная змея. Лезвие дрожало. Я видел, сколько усилий требовалось де Мезьеру, чтобы не ударить меня мечом по ребрам.

— Ты не достоин этого, Крейвен, но я даю тебе шанс умереть, как того заслуживает мужчина, — холодно произнес он. — Обнажи свое оружие и сражайся! — Тамплиер мотнул головой в сторону моей шпаги-трости, лежавшей на мосту.

Откуда, черт побери, этот человек знал, что в моей столь безобидно выглядевшей трости спрятана шпага?

— Нет, — спокойно ответил я. — Это было бы несправедливо. Кроме того, у меня нет причин сражаться с вами. Давайте все обсудим. Я уверен, что мы можем прояснить ситуацию.

Говоря это, я попытался успокоить его сознание мягкими телепатическими импульсами. Но у меня ничего не получилось. Либо близость Драконьего Замка блокировала мои магические способности, либо ярость настолько обуревала душу Рейно де Мезьера, что он даже не заметил моего гипнотического воздействия.

— Ты не хочешь вступить в честный бой?

Я покачал головой.

Рейно кивнул.

— Ну что ж, тогда прыгай. — Он указал на пропасть.

В отличие от меня, мое сердце повиновалось ему, подпрыгнув почти к горлу.

— Что… что вы хотите сказать? — выдохнул я.

— Сражайся или умри как трус! — Рейно де Мезьер злобно рассмеялся. — Решай сам, выбор за тобой.

Он повел острием меча, коснувшись моего подбородка.

— Я этого не допущу, брат Рейно, — сказал кто-то, стоявший за спиной тамплиера.

Было в этом голосе что-то настолько властное и убедительное, что де Мезьер действительно опустил меч и отступил на шаг. Он отвлекся. Отвлекся всего на секунду. Но этого времени оказалось достаточно, чтобы я, собрав остатки своего мужества, проскользнул под его мечом и перепрыгнул на платформу колонны.

Сидящий Бык, Тень и тамплиеры были уже не одни. Их окружили высокие мужчины в одеждах цвета ночи, которых насчитывалось не меньше десятка и которые появились здесь буквально из ниоткуда. Драконоборцы! Предводителем их был точно так же одетый человек, отличавшийся, впрочем, большей худобой и меньшим ростом. Но я ощущал исходящую от него невероятную силу. Его аура была настолько мощной, что я, казалось, мог до нее дотронуться. Даже я ощутил силу его убеждения, несмотря на то что приказ был направлен не на меня.

Когда я добрался до платформы, Рейно де Мезьер сумел сбросить с себя оцепенение.

— Что все это значит? — возмутился он. — Этот человек…

— …Находится под защитой Некрона, моего господина, — перебил его драконоборец. — Как и его спутники. — Он повернулся к четырем тамплиерам, по-прежнему удерживавшими Тень и Сидящего Быка. — Отпустите их.

— Вы не посмеете! — крикнул Рейно де Мезьер. — Я вам не позволю!

Драконоборец со скучающим видом покачал головой и, смерив тамплиеров холодным взглядом, пожал плечами.

— Как хотите, брат Рейно. — Он отвернулся от рыцаря и спокойно произнес: — Убейте их.

Приказ был адресован драконоборцам. У четырех тамплиеров не было ни малейшего шанса. В руках черных убийц блеснули ножи, и уже через мгновение тамплиеры упали на гранит моста.

— Предательство! — крикнул Рейно де Мезьер. — Это же предательство!

Предводитель драконоборцев тихо рассмеялся, и это был неприятный, пугающий смех.

— Вот именно. Я отдал тебе приказ, а ты не захотел его выполнить.

— Ты не имеешь права мне приказывать, проклятый убийца! — проревел Рейно, занося меч, но тут же застыл, увидев, как драконоборец произвел какое-то едва уловимое движение правой рукой.

— Здесь имеют значение только приказы Некрона, — отрезал драконоборец. — Тот, кто воспротивится им, умрет. Каково твое решение, брат Рейно? Ты покоришься или умрешь?

— Обнажи оружие, — выдохнул Рейно. — Ты заплатишь за это предательство! Сразись со мной!

— Сразиться? — Драконоборец, казалось, задумался, но затем покачал головой. — Как скучно. К слову, пока я не забыл, — будто бы вскользь произнес он, — мост, на котором ты якобы стоишь… Его ведь на самом деле нет, знаешь ли.

Взвизгнув от ужаса, Рейно де Мезьер посмотрел вниз — и камнем упал в пропасть! Он даже не успел закричать. Казалось, столь массивная скала в мгновение ока растворилась под его ногами.

Драконоборец повернулся, смерив меня, Сидящего Быка и Тень равнодушным взглядом.

— Ну а теперь, Роберт Крейвен, следуй за мной. Мой господин Некрон ждет тебя, — холодно произнес он.

Убийцы в черном молча окружили нас и повели в Драконий Замок, оставив позади себя пятерых мертвых тамплиеров и мост, которого на самом деле не было.

Возможно, позади остались и все надежды, которые у меня когда-либо были.

И все-таки, идя рядом с Тенью в сопровождении драконоборцев, я думал не об этом. В этот момент, честно говоря, я даже позабыл о поединке с Рейно де Мезьером. Сейчас, когда все, казалось, уже закончилось, мои мысли были о другом. Я снова и снова вспоминал тот миг, когда Тень вырвала меня из царства иллюзий, вернув к реальности. В эту секунду она пережила мой страх, и я увидел то, чего боялась она.

И я, несмотря на все усилия, не мог изгнать этот образ из своего сознания. Как сказала Тень, под воздействием этого заклинания каждый попадал в ужаснейший кошмар, уготованный ему собственным бессознательным страхом. У каждого — свой маленький личный ад. Абсолютный ужас. Я взглянул в личный ад элохим, и то, что я увидел…

Нет, это были не чудовища. Не пауки, как у меня, не разъяренные кошмарные волки, как у Сидящего Быка. Не покрытые слизью монстры со щупальцами, не ужасный облик ВЕЛИКИХ ДРЕВНИХ, не демоны-прислужники Хастура. Это было лицо.

Человеческое лицо.

Лицо Присциллы.

Некрон — легенда зла

— Ждите здесь.

Одетый в черное драконоборец махнул левой рукой и, повернувшись, скрылся за низкой дверью, которой заканчивался коридор. Это была единственная здесь дверь и вообще единственное отверстие, за исключением гигантских ворот, через которые мы вошли в замок. Глухой стук, с которым дверь захлопнулась за нашей спиной, напомнил мне звук, с каким опускается крышка гроба. Я вздрогнул. На мгновение мне показалось, что черные как ночь стены раздавят меня. Красное пламя факелов, развешанных по стенам на одинаковом расстоянии друг от друга, мерцало, бросая отблески на черный гранит.

1 ... 20 21 22 ... 168
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Книга мертвых - Вольфганг Хольбайн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Книга мертвых - Вольфганг Хольбайн"