Читать книгу "Спасти товарища Сталина! СССР XXI века - Егор Калугин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Во времени вы не ограничены. И все же прошу вас учесть, что на два часа назначено практическое тестирование по специализации. Мы готовим необходимые технические средства и ожидаем ваши ответы к этому времени.
Двери лифта открываются, следую за женщиной в широкий коридор. Пахнет кофе и мебелью. Где-то гремит допотопный лазерный принтер.
– Результат будет готов сразу же после окончания практического тестирования, и мы сообщим вам наше решение о приеме на работу сегодня же, – она открывает стеклянную дверь небольшой комнаты для переговоров. – Заходите, располагайтесь.
Овальный серебристый стол и несколько кресел рядом. На столе стопка бланков.
Женщина в дверях позволяет себе сдержанную улыбку:
– Если вы закончите раньше двух, то сможете найти меня в третьем кабинете справа по коридору. Хочу пожелать вам удачи, Александр.
Видимо, сама не верит в то, что с этим ворохом бумаг можно справиться за три часа. И, аккуратно прикрыв за собой дверь, уплывает от меня вдоль коридора за моим конкурентом.
Стопка бланков удручает своей солидностью. Действительно постарались, страниц сто пятьдесят наберется. Пролистываю быстро. Кружочки, треугольники, цветные пятна, найдите последовательности, определите зависимости. Вопросы время от времени повторяются, словно пытаются поймать на слове. Спасибо мудрому старику из кабинета на Лубянке – большинство тестов из его шпаргалок.
Когда я поднимаю авторучку с логотипом «Honey Mill» над первым бланком, женщина-корабль проводит мимо стеклянной двери моего конкурента Стояна Краянова. Она улыбается ему и поглядывает с кокетливым огоньком в глазах, столь же неуместным на ее официально-строгом лице, как легкомысленная беретка на одетой к официальному приему английской королеве. И я вновь неприятно поражен очевидному обаянию этого парня, сногсшибательному для женщин всех возрастов.
Пощелкиваю пару минут в задумчивости авторучкой, пытаясь собраться.
Закрываю глаза. И вижу московское рассветное небо. Статую Вождя, обращенную взглядом к горизонту, его поднятую руку, приветствующую поднимающееся над Страной Советов солнце.
И принимаюсь за тесты.
Передо мной Саймон Пэррис. Точно такой же, как на фотографии с Лубянки. Энергичный, уверенный в себе. Улыбается мне, как обретенному после долгой разлуки брату:
– Ваши результаты беспрецедентно хороши, Алекс. – «Беспрецедентно» – это словцо ему, видимо, нравится. – Должен сказать, – качает головой, – что за всю мою долгую карьеру я не встречал специалиста со столь впечатляющими результатами тестирования. Может быть, наша методика показалась вам слишком простой? Или вы заранее знали результаты, а?
Этот день меня немного утомил. Гора писанины, затем – сражение с интеллектуальной системой информационной безопасности. Однако надо быть бодреньким:
– Вы заметили мои шпаргалки? – испуганно гляжу на него и, пока он соображает, добавляю: – Шутка.
Дама-лингвист научила меня не надеяться на остроумие окружающих в стране английского юмора и загодя обозначать свои высказывания пригодными для смеха.
И Пэррис с готовностью смеется.
– Должен признаться, это было не просто, – говорю расслабленно, притворно сбрасываю ладонью со лба пот. – Однако же не так уж тяжело для хорошего специалиста. Хочу отдать вам должное, – комплимент не помешает, – методика действительно неплоха для отсеивания слабаков.
– Не показалось ли вам что-либо странным в пройденных вами тестах? – смотрит он с легкой заинтересованностью.
Показалось. Даже само задание на практическом тесте. Не обеспечение защиты периметра, а взлом защищенной сети. И мне кажется, Пэррис хочет услышать именно об этом.
– Сама постановка задачи. Я думал, вы ищете специалиста по защите информационных систем. А не грабителя, – тут смеюсь я.
– Если можешь взломать – то сможешь и защитить. Верно? – улыбается он с легкой издевкой.
– Ломать – не строить.
– Извините, не понял? – замирает он с приоткрытым ртом.
«Все ты понял», – улыбаюсь ему, вслух добавляю:
– Это старинная польская пословица. Утверждает, что ломать легче.
– Неплохо, – смеется он, поднимает большой палец.
Ох уж эти американцы. Всегда им нужно играть «своего парня».
– В процессе подбора кадров мы убедились, что можно считаться специалистом высокого класса и одновременно применять стандартные решения, – объясняется Пэррис. – Однако проблемы всегда на стыке этих известных решений. Хакеры ищут дыры в защите. И кому, как не хакеру, они могут быть хорошо известны? Согласны, Алекс?
Кажется, он забрасывает удочку. Нужно дернуть крючок.
– Абсолютно, – киваю несколько раз, чтобы продемонстрировать насколько горячо согласен. – Лучше всего особенности системы охраны знает именно вор, потому что ищет уязвимости, а охранник – спокойствие. Разная мотивация – разные результаты.
– Я вижу, вы много об этом знаете, – Пэррис осторожничает.
Нужно поддать жару.
– Достаточно, чтобы утверждать это с полной уверенностью, – делаю значительное лицо.
Кажется, он рассчитывал на другой ответ и продолжает смотреть на меня с интересом.
– Я некоторое время занимался тестированием систем информационной безопасности, – как бы не сказать лишнего. – И эти опыты убедили меня, что всегда можно найти верный путь. Нужно только немножечко постараться.
– Всегда? – в его голосе тень сомнения.
– Всегда, – киваю.
Это ему должно понравиться. И взгляд Пэрриса неуловимо меняется. Несмотря на панибратскую игру в «своего парня», в глазах его все же светилась настороженность. Теперь она растаяла. И, уловив эту перемену, я в который раз мысленно благодарю старика из кабинета сто тридцать семь. Он оставил мне столько наживок для Пэрриса, что не поймать его просто невозможно.
И мистер Саймон Пэррис поднимается из-за стола, протягивает ладонь:
– Добро пожаловать в «Honey Mill», Алекс. Ваш первый рабочий день начинается завтра в девять ноль-ноль.
На пороге я мну в кармане пачку сигарет у красной вывески «Не курить! За курение – десять ударов палками!». Каплет дождик, и хочется просто постоять на ступенях выхода под козырьком прозрачной крыши, подышать воздухом. Между облаками временами проглядывает яркое солнце, зажигает слепо окна дома напротив. У каменной ограды стоит бывший кандидат на должность эксперта информационной безопасности Стоян Краянов. Он не улыбается, хмурится, глядя на заполненную людьми улицу. Он кажется мне единственным знакомым человеком во всей Европе, и я чувствую внезапное желание подойти к нему, хлопнуть ободряюще по плечу, предложить выпить по кружке пива. Все же – братья-славяне. Все же – бывшие соперники, хоть и заочно. И несомненно – коллеги. Может быть, он тоже вырвался на свободу из концлагеря. Может быть, он остался в душе нашим, советским парнем…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спасти товарища Сталина! СССР XXI века - Егор Калугин», после закрытия браузера.