Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Счастье по соседству - Мелисса Джеймс

Читать книгу "Счастье по соседству - Мелисса Джеймс"

163
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 27
Перейти на страницу:

— Но это не дает права тестю и теще обвинять тебя в ее исчезновении. Они имели больше возможностей выяснить, что творится с их дочерью, — сказала Дженнифер.

— Белинда звонила матери каждый день. По меньшей мере три раза в неделю она ехала с детьми к своим родителям и проводила там по полдня. Теперь, когда я спрашиваю их, что же конкретно не устраивало Белинду, они разводят руками, ограничиваясь заявлениями в духе Роуди, что я просто «плофой дядя». Им важно доказать мне, что я в принципе не подходил их дочери. Подобные объяснения меня не устраивают.

— Почему ты мне рассказываешь мне об этом с такими подробностями? — спросила его Дженнифер.

— Чтобы ты знала всю правду обо мне. Я человек, который совершил множество ошибок, среди которых есть даже непоправимые. Сознанием этого я буду мучиться всю жизнь… И еще я очень одинок. Мой дом полон замечательных детей, но я не могу похвастать общением. Мне необходим человек, с которым мне было бы интересно говорить, молчать, просто быть. Выходи за меня, Дженнифер.

— Я не могу, — глухо ответила она и вздохнула.

— Послушай, я прошу тебя об этом не ради детей. А ради нас двоих. Что нам мешает любить друг друга?

— Нет, Ной. Я не могу согласиться на это, — упрямо повторила Дженнифер Марч. — Прости. Но лучше выяснить это прямо сейчас. Я не выйду за тебя, Ной.

— Грустно слышать, дорогая. Но я не сдаюсь. У нас с тобой впереди целая неделя. Я обязательно спрошу тебя еще раз, когда эта неделя подойдет к концу.

— И услышишь тот же ответ, Ной, — заверила его Дженнифер.

— Ты хочешь сказать, что не любишь меня? — сухо произнес он.

Дженнифер не ответила на его вопрос.

— Не отводи взгляд, Дженни, — продолжал Ной. — Ты любишь меня и знаешь о моих чувствах к тебе.

— Можно любить, но не быть женатыми, — робко проговорила она. — Ной, я больше не выйду замуж.

— Возможно, ты так и думала до сегодняшнего дня. Но я хочу, чтобы ты все тщательно взвесила… Я боюсь потерять тебя, Дженнифер, — проникновенно признался он, заглядывая ей в глаза.


Ной Бренниган сидел в своей гостиной и с интересом наблюдал, как Дженнифер, его подруга и возлюбленная, поглощает аппетитную пиццу. Почему-то его это зрелище увлекало не менее чем вкус лакомства.

Дженнифер ела самозабвенно, весь ее вид кричал о наслаждении. Ной готов был отказаться от своего кусочка и отдать его ей, лишь бы продлить созерцание. Благо пиццы было предостаточно.

В эти несколько дней, что Тимоти, Сцилла и Роуди жили у бабушки с дедушкой, Ной по-настоящему сумел разглядеть свою соседку. Только теперь он полюбил ее, хоть и был уверен прежде, что любит. Но то было лишь чувство безмерной симпатии. Теперь же его тянуло к ней невидимыми фибрами, сплетенными из желания, восторга, умиления и вновь желания.

Прежде он предпочитал думать о том, что матери лучше, чем Дженнифер Марч, для своих детей ему не найти. Теперь же стал склоняться к мнению, что такой возлюбленной никогда больше не встретит.

В его представлениях все сходилось как нельзя более удачно. Она любит его детей, его дети любят ее, и он сам ее тоже любит. Казалось бы, что еще нужно для общего счастья, чтобы вновь покой воцарился в доме Бренниганов?

Однако Дженнифер Марч, как и его жена, строго придерживалась своих внутренних мотивов, не пытаясь даже объясниться.

Ной открыл рот, чтобы сказать ей что-то игривое или нежное, правдивое или озорное. Но в этот момент за окном с нарастанием прогремел звук полицейской сирены, и Ной похолодел.

Не помня себя, он очутился у окна. Первые мысли были о Тимоти, Сцилле и Роуди.

— Фред?! Что случилось? Что-то с детьми?


Ной чувствовал себя больным, немощным, разбитым.

Сержант Фред Шербрук стоял напротив и чеканными официальными фразами докладывал, что Ною придется в ближайшее же время выехать в Сидней, поскольку следственные мероприятия установили личность искомой женщины и теперь требуется его присутствие на месте…

Ной не мог понять, хочет ли он всего этого.

Следовало радоваться за себя, за Питера, за Джен, за детей, следовало радоваться за саму Белинду.

Фред сразу предупредил, что ему известны далеко не все подробности дела, но Ной и не думал задавать ему какие-либо вопросы. Все происходящее казалось ему фантастическим сном. В один миг его жизнь раздвоилась и пошла по двум параллелям.

В одной он воссоединялся со своей некогда горячо любимой супругой Белиндой, вновь обосновывался в Сиднее, совестливо делал все, чтобы несчастье не повторилось. Во второй реальности он женился на Дженнифер и тихо жил до старости в этом пригороде в окружении детей.

Он боялся посмотреть на стоявшую рядом Дженнифер, которая наверняка тоже испытывала подобное смятение чувств.

— Дженнифер… — сделал над собой усилие Ной.

— Это не важно. Фред ждет тебя. Поезжай с ним, — поспешила опередить его Дженнифер с застывшей на лице улыбкой.

Она стремилась показать, что счастлива воссоединению семьи. А что же ей еще оставалось?

— Ты должна ехать со мной, Дженни! Ты нужна мне! — в отчаянии проговорил Ной Бренниган.

— Это невозможно. Ты сам знаешь, — глухо ответила Дженнифер.

— Фред, вам хотя бы известно, жива она или нет? — выпалил Ной Бренниган.

— Она мертва. Примите мои соболезнования, — отозвался Фред. — Труп найден более двух недель назад. Был проведен анализ ДНК, на основании которого можно со всей ответственностью утверждать, что покойница — ваша жена.

— Покойница — моя жена, — бессмысленно повторил Ной сиплым голосом. — При ней что-нибудь нашли? Записку какую-нибудь? — озвучил он свою последнюю надежду.

— Сожалею, Ной. Ничего.

— Как и всегда — одно непрерывное убийственное молчание, — тяжело подытожил Ной.

— О какой записке может идти речь, Ной? Ваша жена была убита.

— Убита?! Белинда была убита?! Боже! — ужаснулся Ной.

— По мнению патологоанатома, убийство непредумышленное. Случайная смерть. — Помолчав, Фред добавил: — Однако исследования показали, что причиной смерти послужил вовсе не пожар. Скорее…

— Вы хотите сказать, что Белинда сгорела?! — воскликнул, не дав полицейскому договорить, Ной.

— Не совсем так. Поэтому я и хотел поговорить с вами в приватной обстановке, — пояснил Фред Шербрук. — Ее нашли в пригороде близ Дюрела. Совершенно случайно. Рабочие проводили расчистку территории в соответствии с планом муниципалитета по развитию прибрежной полосы. Степень разложения тела позволяла провести анализ ДНК и сопоставить с параметрами ДНК ее родителей. Кроме того, обручальное кольцо на ее руке соответствует описанию, которое вы дали полицейским, ведшим поиски.

— Да, верно, кольцо. Оно было с надписью, — кивнул обескураженный Ной. — Но где она пропадала все это время, если обнаружили ее около Дюрела?

1 ... 20 21 22 ... 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастье по соседству - Мелисса Джеймс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Счастье по соседству - Мелисса Джеймс"