Читать книгу "Новая судьба Джейн Кларк - Люси Дейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если бы я знал, что ты связана с Полой… – Не закончив фразы, Кендалл вздохнул и безучастно скользнул взглядом по аккуратно подстриженному газону, на который можно было спуститься с террасы по широким каменным ступеням. Через минуту он вновь посмотрел на Джейн, глаза его поблескивали. – Мне меньше всего хочется, чтобы у тебя сложилось впечатление, будто я тороплю события, но все же интуиция подсказывает мне, что мы обязаны как-то закрепить знакомство. Разумеется, теперь я знаю твое имя и где тебя искать, но… Словом, считай меня суеверным, если хочешь, однако я должен хотя бы еще разок поцеловать тебе руку!
Джейн смотрела на Кендалла во все глаза. После его слов ощущение нереальности лишь усилилось. Неужели он впрямь так сильно хочет, чтобы между нами возникли какие-то отношения? Между ним, лордом, и мною, обыкновенной девушкой?
Вероятно, Кендалл прочел в ее взгляде вопрос, потому что вдруг произнес:
– Хочешь понять, зачем мне это нужно? – Он вздохнул. – Сам пока не соображу. Единственное, что знаю: я никогда и ни при каких обстоятельствах не причиню тебе зла. Но вообще-то мне еще предстоит разобраться в себе и… в своих чувствах. – После короткой паузы он добавил: – Так позволишь поцеловать тебе руку?
Минутку подумав, Джейн пришла к выводу, что в подобной просьбе нет ничего неприличного. Будь ее воля, она сама бросилась бы Кендаллу на шею, но обучение в пансионе повлияло на нее таким образом и пробудило такую ответственность, что теперь ей приходилось тщательно осмысливать свои поступки, прежде чем их совершить.
– Да, – шепнула она, в смущении опуская ресницы. Еще никто и никогда не разговаривал с ней так.
В ту же минуту Кендалл шагнул вперед, взял ее руку, приподнял и нежно сжал.
– Благодарю!
Затем, глядя Джейн в глаза, наклонился, и она ощутила прикосновение влажных горячих губ. Однако этот поцелуй очень отличался от того, который Кендалл запечатлел на ее руке в гостиной, в момент знакомства. Достаточно лишь сказать, что он был не один. Когда объятая трепетом Джейн решила, что все кончилось, Кендалл перевернул ее руку и принялся покрывать частыми поцелуями ладонь. В его действиях сквозила такая откровенная чувственность, что у Джейн подкосились ноги.
– Кендалл… – пролепетала она, когда тот начал целовать каждый ее пальчик. – Что ты…
– Кендалл! – внезапно прозвучал на террасе высокий женский голос.
Он замер, а Джейн вздрогнула от неожиданности, затем посмотрела в сторону выхода из гостиной, откуда донеслось изумленное и одновременно гневное восклицание. Кендалл тоже выпрямился и обернулся. После чего медленно отпустил руку Джейн.
– Вирджиния? – Он нахмурился. – Гм, не ожидал увидеть тебя здесь. – Его губы изогнулись в ироничной усмешке. – Тебя тоже пригласили сюда в качестве знатного холостяка?
– Очень смешно! – фыркнула та, кого Кендалл назвал Вирджинией, – высокая стройная шатенка со стрижкой каре. – Ты забыл, что сэр Тимоти Джойс и его супруга Элизабет мои родственники. В частности, Элизабет моя родная тетя. Она-то и пригласила меня на нынешний прием.
Кендалл вновь тонко улыбнулся.
– После того как ты намекнула ей на это?
Вирджиния на миг плотно сжала губы.
– Если ты вознамерился сбить меня с толку, то у тебя ничего не выйдет. Что ты здесь делаешь, вдали от остальных гостей? Кому целуешь руки? К твоему сведению, я все видела, так что не трать время и силы на оправдание.
– Фу как грубо! – поморщился Кендалл. – Хочешь устроить сцену? Так это просто глупо. Тем более в доме твоих собственных родственников. И потом, с чего ты взяла, что я буду оправдываться? Мое дело, кому целовать руки, а кому нет!
– Кажется, ты забыл, в чьем обществе находишься, – заметила Вирджиния, брезгливо кривя губы. – Она простолюдинка.
По лицу Кендалла скользнула тень, это было хорошо заметно, потому что полная луна освещала террасу не хуже фонаря.
– О ком это ты? – медленно, с вызовом произнес он.
Вирджиния кивнула на Джейн.
– Вот о ней!
– Ай-ай-ай, – покачал головой Кендалл. – Ты забыла хорошие манеры, золотце. Кто так говорит о присутствующих – «о ней»? У «нее» есть имя, дорогая моя. – Он повернулся к Джейн, которая стояла с растерянным видом, не зная, как поступить в неожиданно возникшей ситуации. – Познакомься, пожалуйста, это баронесса Вирджиния Шелл, племянница хозяйки дома, как ты уже, наверное, поняла. – Он взглянул на Вирджинию. – А это Джейн Кларк, воспитанница пансиона.
У Вирджинии вытянулось лицо.
– Что-о? Первой ты представляешь меня?! Не кажется ли тебе, что это уж слишком!
Джейн прикусила губу. До пансиона она даже не догадалась бы, в чем заключается причина, по которой Вирджиния обиделась на Кендалла. Однако сейчас знала, что существуют некие правила, согласно которым младших представляют старшим, подчиненных начальству и так далее в том же порядке. Разумеется, баронессу нельзя представлять простолюдинке. Поступив подобным образом, Кендалл нанес Вирджинии оскорбление.
– Не кажется! – отрезал тот. – Ты подошла к нам с Джейн, а не Джейн к нам с тобой. Поэтому я назвал твое имя первым. И вообще, нечего придираться. Ты ведешь себя отвратительно, даже не поздоровалась с Джейн! О себе я уже умалчиваю… – Он вдруг усмехнулся. – По-моему, тебе не мешало бы пройти курс обучения в этом пансионе и стать настоящей леди!
Повисла пауза. Несколько мгновений Вирджиния сверлила Кендалла взглядом, и ее ноздри раздувались от гнева.
– Значит, так? Унижаешь меня? Да еще в присутствии этой маленькой дряни?
Джейн тихо ахнула: слова Вирджинии обожгли ее как пощечина.
– Не смей! – сердито воскликнул Кендалл. – Выбирай выражения, иначе мы серьезно поссоримся!
– Из-за нее? – Вирджиния презрительно кивнула на Джейн. – Ты в своем уме?! Чем это она так вскружила тебе голову?! – Тут ее, по-видимому, посетила какая-то мысль, потому что она вдруг прищурилась и с плохо скрываемым беспокойством спросила: – Вы давно знакомы?
Реакция Кендалла оказалась неожиданной.
– Прекрати! – вспылил он. – Мне надоели твои фокусы! Я не собираюсь перед тобой отчитываться, заруби это себе на носу. – Переведя дыхание, Кендалл произнес: – Ну скажи, почему ты постоянно преследуешь меня?
– Я не преследую!
Кендалл смерил ее взглядом.
– Что же, по-твоему, ты делаешь? Например, сегодня… Зачем ты примчалась сюда, в «Хайард-холл»?
– Говорю же тебе, меня пригласила тетя Элизабет!
– Золотце! – Кендалл собирался продолжить, но кашлянул, а затем потянул галстук-бабочку, словно тот давил ему горло. Впрочем, с тем же успехом можно было предположить, что Кендалла душил гнев. – Кого ты хочешь обмануть! Будто я не знаю, как все было на самом деле. Разве не ты сама позвонила Элизабет? Признайся, сколько времени тебе пришлось потратить на то, чтобы твоя тетушка наконец сообразила, что ты тоже не прочь поприсутствовать на этом приеме? – Он мрачно усмехнулся. – К твоему сведению, на подобные мероприятия дам не приглашают. Потому что здесь уже есть девушки – воспитанницы пансиона. Ради них все и делается, ну и для телевидения, конечно. Когда со мной обговаривали нынешний визит, специально предупредили, чтобы я приехал в «Хайард-холл» один, без спутницы. Она здесь не нужна, понимаешь?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Новая судьба Джейн Кларк - Люси Дейн», после закрытия браузера.