Читать книгу "Дело о предубежденном попугае [= Дело о лжесвидетельствующем попугае ] - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И это я понимаю, потому что испытываю те же самые чувства.
Спраг рассердился:
– Не тратьте время на пустые разговоры!
– Если вы хотите его обвинить в пособничестве имошенничестве, – сказал сержант, – я с величайшим удовольствием заберу его втюрьму.
Мейсон зажег спичку, дал прикурить шерифу, затем закурилсам. Через секунду Мейсон обратился к Спрагу:
– Ну и как, доставите ему такую радость?
– Наверняка! – фыркнул Спраг. – Только сначала раздобудудоказательства.
– Вряд ли вы многое найдете в этом кабинете, – улыбнулсяМейсон.
– Скажите только полслова, и я отвезу его в управление! –гнул свое сержант.
Шериф повернулся к нему:
– Послушайте, друзья. Вы меня извели за то, что я кое-чтосообщил Мейсону. Но я до сих пор не могу понять, почему вы оба так уверены, чтоон окажется нашим противником при расследовании. Ведь до этого он ни разу неошибался в своих выводах… Лично я не намерен проявлять какого-либо антагонизма,пока меня не убедят факты, что я имею для этого веские основания. – Онповернулся к Мейсону: – Известно ли вам, что пистолет, из которого убилиСейбина, был взят из коллекции при библиотеке в Сан-Молинасе?
– Ну и что, если так?
– А библиотекарша Эллен Монтейз сочеталась браком счеловеком, назвавшимся Джорджем Болдманом, в котором соседи сразу же узналиФремонта К. Сейбина?
– Валяйте, – насмешливо сказал сержант, – выложите ему все,что вам известно, а потом, оставшись один, он всласть посмеется над вами!
– Ничего подобного, – отозвался Мейсон, – я искренне хочуработать вместе с вами. Поскольку мы выяснили это, джентльмены, то, по всейвероятности, вы обратили внимание на то, что под навесом маленького бунгало, вкотором живет Эллен Монтейз, в клетке находится попугай Казанова, ранеепринадлежавший Сейбину, и что попугай, найденный в горной хижине, – та самаяптица, которую Сейбин приобрел недавно в зоомагазине на Пятой авеню вСан-Молинасе.
На минуту глаза шерифа широко раскрылись.
– Это точные сведения? – спросил он.
– Абсолютно.
– Он пускает нас по ложному следу! – с негодованием заявилсержант.
– Если вы все это знали, – сказал Спраг, – и все же скрылиЭллен Монтейз в таком месте, где мы не могли ее отыскать, мне думается, у менядостаточно оснований для того, чтобы обвинить вас в соучастии.
– Давайте, – пожал плечами Мейсон, – в законе прямоговорится, что к уголовной ответственности привлекаются лица, оказавшие помощьлицам, уличенным в преступлении и обвиненным в них. Насколько мне известно, нито, ни другое к Эллен Монтейз не относится. Кроме того, я не думаю, что онасовершила что-либо противозаконное.
– Зато я так думаю! – крикнул Спраг.
– Самое обычное расхождение в мнениях, – заметил Мейсон иснова обратился к шерифу: – Возможно, вам будет интересно знать, шериф, чтопопугай, сидящий в клетке Эллен Монтейз, все время повторяет: «Положи пистолет,Эллен! Не стреляй! Господи, ты меня застрелила!»
Шериф вскинул голову:
– Как вы это расцениваете?
– Пока никак. Конечно, самое естественное объяснение – этото, что попугай присутствовал при том, как какая-то Эллен угрожала кому-топистолетом, а затем, когда ей предложили этот пистолет бросить, выстрелила – ине промахнулась. Однако убийство было совершено не в бунгало у Эллен Монтейз, ав горной хижине за много миль оттуда. Так вот, при этой стрельбе Казанова немог присутствовать.
– Куда вы клоните? – спросил шериф.
– Просто пытаюсь с вами сотрудничать.
– Мы не нуждаемся в вашем сотрудничестве, – обозлился Спраг,– мне ясно одно: вы получили богатую информацию, допросив Эллен Монтейз. Я даювам двадцать четыре часа, в течение которых вы должны представить ее полиции. Аесли вы этого не сделаете, я вас вызову на Большое жюри в Сан-Молинасе.
– Хватит с него и двенадцати! – вмешался сержант.
Немного поколебавшись, Спраг посмотрел на часы и повторил:
– Завтра к полудню доставьте ее на допрос в Сан-Молинас.Ослушаетесь – пеняйте на себя.
Он кивнул сержанту, и они вместе двинулись к выходу.
Мейсон взглянул на шерифа:
– Идете или хотите остаться?
Шериф, опустившись в мягкое кресло, окликнул Спрага:
– Подождите, Рэй.
– Мы здесь ни к чему не придем, – пробурчал тот упрямо.
– Ну что ж, я останусь один.
Шериф с невозмутимым видом принялся попыхивать трубочкой.Мейсон уселся на краешек стола. Спраг, помедлив в дверях, тоже сел на стул.Сержант, не скрывая неудовольствия, облокотился о дверной косяк.
Мейсон заговорил, обращаясь к одному шерифу:
– В доме Сейбина сложилась своеобразная обстановка. Похоже,что мистер Сейбин и миссис Сейбин договорились о том, что она притворится,будто бы отправляется в кругосветное путешествие, а вместо этого поедет в Рино,проживет там положенное время и добьется с ним развода, избежав всякой огласки.За это она должна была получить, помимо того, что ей причиталось как женеСейбина, сто тысяч наличными.
– Она не была в Рино. Мы ее нашли на борту парохода,проходящего через Панамский канал, – сказал Спраг, – так что разговоры о Риноиз области фантазии.
– Очень может быть, – согласился Мейсон, – но только РичардВейд встретил ее в Нью-Йорке в среду седьмого числа. Она вручила ему завереннуюкопию свидетельства о разводе, а он отдал ей за нее всю сумму полностью иполучил расписку. Это как раз то самое важное дело, ради которого он летал вНью-Йорк.
– Куда вы клоните, Мейсон? – снова задал вопрос шериф.
– А вот куда. Свидетельство было помечено вторником шестогочисла. Если оно было выдано до того, как убили Сейбина, тогда все в порядке. Ноесли развод был получен уже после убийства, тогда свидетельство теряет силу, а миссисСейбин, как супруга мистера Сейбина, получает свою долю в его капиталах. Весьмасложная и необычайная ситуация!
Сержант с презрением процедил сквозь зубы:
– Послушайте вы, умник! Эллен Монтейз вышла замуж заСейбина. Она не знала, что он женат. Воображала, что он и правда какой-тоБолдман. Отправилась с ним в горную хижину. Мы это установили по метке изпрачечной на ее вещах. Она узнает о его обмане. Купить пистолет она побоялась ивзяла один из старинных пистолетов в библиотечной коллекции. Возможно, поначалуона просто хотела припугнуть его. Может, это была защита. Но только этотпистолет она взяла с собой в хижину и там застрелила Сейбина. Полетела кМейсону, чтобы он ее вызволил. Он располагает фактами, которые мог узнатьтолько от нее. Она сказала своей сестре, что поедет в дом Сейбина дляобъяснения. Очевидно, туда она не попала. Мейсон там был. Туда он поехал сосвоей секретаршей, а возвратился без нее. Где секретарша? Где Эллен Монтейз? Выначали допрашивать его, а он тут же попытался пустить вас по ложному следу. Несомневайтесь, он придумает что-нибудь еще, как только вы попадетесь наприманку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о предубежденном попугае [= Дело о лжесвидетельствующем попугае ] - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.