Читать книгу "Горячие дни - Джейн Энн Кренц"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаешь, к нам залезли хакеры?
— Я поручила Джону проверить эту вероятность. Он сомневается, что наши компьютеры подверглись атаке, но нельзя исключать, что кто-то мог залезть в систему Номера Два.
Гарри ощутил приступ отеческой гордости. Его младший сын был блестящим специалистом в области компьютеров, просто исключительным. Он являлся членом Общества и обладал стратегическим даром с особенностью, которая позволяла ему составлять схемы и следовать сложными путями в новом измерении, называвшемся киберпространством. Он не был настоящим охотником, как остальные мужчины в семействе Суитуотеров, однако у него имелись все необходимые инстинкты. Если кто и мог отследить хакера до его берлоги, так это Джон.
— Передай ему, чтобы продолжал наблюдение, — сказал Гарри. — У нас есть время. Ошибки сильно осложнят положение.
— Я свяжусь с тобой, как только узнаю что-нибудь новое.
— Буду ждать.
— Как там, на Мауи?
— Тепло. Ветерок. Пальмы. Пляж. Черт, это как-никак остров.
Элисон рассмеялась.
— Я всегда могу определить, когда ты работаешь. Ты не тратишь время на то, чтобы остановиться и вдохнуть аромат цветов плюмерии.
— Нет, когда я на задании.
Едва Гарри произнес эти слова, его пронзило неприятное чувство. Несколько минут назад он, полностью открытый, без всякой цели проводил рекогносцировку в прогулочной зоне пляжа. Однако в какой-то момент он непроизвольно расслабился и перешел на нормальное восприятие. Это на него не похоже. Выполняя работу, он никогда полностью не выходил из состояния боевой готовности. Еще в люльке он понял, насколько важно постоянно контролировать окружающую обстановку. Самые незначительные мелочи могут привести к катастрофе. Неудачи вредны для бизнеса.
Тогда что, черт побери, произошло с ним на дорожке? Мысль, что ему еще нет шестидесяти, а он уже теряет остроту восприятия, привела в уныние. Его отец и дед продолжали работать, когда им было за семьдесят. Конечно, с годами их восприятие ослабло, но потеря в быстроте реакции и остроте паранормального восприятия компенсировалась опытом. И отнюдь не утрата дара вынудила их уйти в отставку. Они сделали это под нажимом жен, которые устраивали им жуткие скандалы.
— Как дела у Терезы? — спросил Гарри.
— Замечательно, только немного нетерпелива. Она больше переживает из-за Ника. Он превращается в психа. Для него эти девять месяцев получились очень долгими.
Гарри улыбнулся. Когда дело касалось работы, его старший сын превращался в хладнокровного охотника, но когда дело касалось любимой жены и будущего ребенка, все его хладнокровие куда-то улетучивалось. Ник составлял рабочее расписание так, чтобы иметь время для посещения вместе с Терезой курсов дородовой подготовки. Он прочитал все, что смог найти в Интернете, по рождению и воспитанию ребенка. И даже настоял на том, чтобы нанять декоратора для детской и создать в комнате то, что в одном из трудов называлось «естественная среда». Сейчас он был полон решимости помогать жене в родах.
— Ничего, выживет, — сказал Гарри. — Я-то выжил.
— Ха! Каждый раз, когда ты вместе со мной входил в родовую палату, я боялась, что ты рухнешь в обморок.
— Ладно, может, я и бледнел, но в обморок не падал.
Они поговорили еще несколько минут, а затем попрощались по своему обычному ритуалу.
— Спокойной ночи, Прекрасная.
— Спокойной ночи, Красавец.
В трубке воцарилась тишина. Гарри опустил телефон в карман и устремил взгляд на темное зеркало океана. Что-то точно произошло на дорожке. Он пытался вспомнить тот момент, когда его паранормальное восприятие выключилось. Он проходил мимо пожилой пары, державшейся за руки. Затем он заметил мужчину с тростью и женщину. Они шли рядом, но друг к другу не прикасались. Что-то в этом мужчине привлекло его внимание. Инстинкт охотника подсказал ему, что перед ним еще один потенциальный хищник. Однако в следующее мгновение он потерял к нему интерес.
Далее он помнил себя уже в нескольких ярдах от мужчины и женщины, причем включено было только нормальное восприятие. Он был полностью расслаблен. А ведь он выполнял работу, и поводов для расслабления не было.
Сон был хорошо знаком, одним из тех повторяющихся кошмаров, что мучили ее со дня убийства Мартина Крокера. Однако на этот раз она воспринимала его по-другому. Прежде всего она осознавала, что это только сон. Но самое поразительное заключалось в том, что она не испытывала страха.
…Мартин наступает на нее, он в паре ярдов. Он уже отшвырнул в сторону пакеты с продуктами. Батон, упаковка кофе в зернах и латук, завернутый в прозрачную пленку, — все это валяется на пирсе. Ей хочется бежать прочь, но она не может. Еще немного — и ее чувства обожжет боль. Мартин вцепится в нее.
Но что-то не так. Она не парализована страхом. Напротив, она спокойна. Это неправильно. По идее она должна бояться до смерти, причем не только Мартина, но и того, что собирается сделать…
— Нет.
Она пробилась сквозь завесу неестественного спокойствия в поисках правильных эмоций.
Грейс проснулась как от толчка. Обычно после таких кошмаров ее сердце бешено стучало, но сейчас оно билось ровно и спокойно. У нее даже дыхание не участилось, а ночная сорочка не пропиталась холодным потом.
Она открыла глаза и посмотрела в окно. На фоне бледно-серого предрассветного неба выделялись перила балкона и часть шезлонга. Она не в Эклипс-Бей.
Точно. Она на Мауи, выполняет задание для «Джонс и Джонс» и, кстати, учится жить настоящим моментом.
— Ты как? — прозвучал за дверью голос Лютера.
Ошарашенная Грейс быстро села и повернула голову. Лютер успел надеть только брюки. Грейс заметила босые ноги, затем подняла взгляд к широким плечам и мускулистой груди. Ага, ясно: больная нога не мешает ему поддерживать себя в хорошей физической форме.
Грейс вспомнила, как ощущала под руками его сильные плечи, как прикасалась к его груди. Воспоминания оказались очень живыми.
Секс. У нее был секс с этим мужчиной. Самый интимный из всех контактов между людьми. Ладно, с технической точки зрения соития не было. Однако прикосновений была масса. А еще был оргазм, во всяком случае, у нее. Ей вдруг стало совестно.
Если честно, то, что она вчера испытала, так сильно выбило ее из колеи, что она не нашла в себе силы ответить взаимностью. Ей стоило большого труда вообще удержаться на ногах. Она чувствовала себя очень странно, ей казалось, что она балансирует на лезвии ножа между полнейшим облегчением и тревожным удивлением. Излечилась ли она от своей фобии? Или прошлый вечер стал причудливой интерлюдией, созданной взаимодействием с тем охотником?
Лютер, по всей видимости, понял ее. Или просто утратил интерес, когда она расплакалась у него на груди. Мужчины не любят плаксивых женщин. И тем более таких, которые рыдают после оргазма. Его нельзя осуждать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Горячие дни - Джейн Энн Кренц», после закрытия браузера.