Читать книгу "Влюбленный мятежник - Хизер Грэм"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Миледи, я никогда не лгу, — снова повторил Эрик И шагнул ближе, отчего ей захотелось повернуться и убежать Ненавидя себя за трусость, Аманда готова была рвануться прочь, но не сдвинулась с места. Ее удержало отнюдь не мужество, а что-то в выражении его глаз.
Остановившись в нескольких футах от нее, он ласковым движением протянул руку, — Она подумала, что Эрик собирается вновь заключить ее в объятия, но он этого не сделал, и, честно говоря, она не знала, радоваться этому или огорчаться.
— Я не намерен принуждать вас. Если вы решительно отвергаете меня, миледи, тогда не будем больше возвращаться к этой теме. Тем не менее я предлагаю вам еще раз серьезно подумать, прежде чем принимать… предложение лорда Тэрритона.
Инстинктивно Аманда подняла руку, собираясь залепить ему пощечину. Он оказался достаточно проворен, чтобы перехватить ее руку, прежде чем та успела коснуться «его лица. Камерон погладил большим пальцем ее ладонь, затем прижался к ней губами. Девушка часто задышала, ощутив, как бешено забилось сердце. Ей хотелось одного: убежать от него и от необычайных чувств, что рождали его прикосновения — Я же сказал, миледи, вам не удастся больше ударить меня.
Она улыбнулась:
— Лучше быть любовницей лоялиста, чем женой предателя.
— На самом деле? Я думаю, что вы глубоко заблуждаетесь. Хотя бы насчет себя самой, леди Стирлинг. Юный Тэрритон — мальчишка, играющий во взрослые игры. Он вам не подходит. Он желает вас, возможно, даже влюблен. Но у него не хватит мужества бороться за вас, миледи, и вас будет ждать сильное разочарование.
— Понятно Вы хотите сказать, что в вас-то я никогда не разочаруюсь? — с вызывающим сарказмом поддела его девушка.
— Именно, — отозвался он, — вы не разочаруетесь во мне. Если бы я захотел соблазнить вас, то не стал бы пытаться вас изнасиловать, и в конце концов, не сомневайтесь, вы стали бы моей.
Аманда открыла было рот, чтобы возмущенно возразить, но ей не удалось произнести ни звука. Он вновь уверенно притянул ее к себе, нашел ее губы. Она всхлипнула и сильно ударила его в грудь, но он даже не заметил этого, целуя ее с беспощадной решимостью. Его жадные губы опалили ее сухим жаром, язык, преодолев слабое сопротивление, глубоко проник внутрь, лишив Аманду воли и рассудительности.
Она против воли прижалась к нему, почувствовав, что закружилась голова, и боясь упасть. Но это не имело значения, так как, целуя Аманду, Эрик с легкостью удерживал ее. Она мельком подумала, что он ни за что не даст ей упасть, поняла вдруг, что ее переполняет жар, о существовании которого она до сегодняшнего дня и не подозревала.
Но тут он внезапно отпустил ее, безмятежно улыбнувшись.
— Вам следует выйти за меня замуж, миледи, поскольку я уверен, что смогу выполнить обещание никогда не разочаровывать вас.
— Я буду сопротивляться вам всю жизнь! — воскликнула Аманда, только сейчас осознав, что сама прижимается к нему, ища опоры.
— Можете воевать со мной, но разочарованы не будете. А теперь, миледи, прошу меня извинить, я оставлю вас наедине с вашими мыслями.
Он отпустил ее руку, низко поклонился и повернулся, собираясь уходить.
Дрожащая Аманда все же решила оставить последнее слово за собой:
— Вы изменник, лорд Камерон! Вы изменили королю, предали своих!
Эрик развернулся и вновь отвесил ей глубокий поклон:
— Как вам будет угодно, миледи. Не смею спорить с вами.
Затем повернулся и исчез в темноте.
Аманда рухнула на скамейку, чувствуя, что слезы вот-вот польются из глаз. Борясь с волнением, она закрыла лицо руками. Ее все еще трясло. Он пробудил в ней чувства, о которых она и не подозревала…
И которых сейчас стыдилась.
Она ненавидит его. Ненавидела в Бостоне и ненавидит сегодня.
Как смел он вновь одержать над ней верх?! Он знал о Роберте — Боже, все вокруг знали о Роберте, все, кроме нее!
— Аманда!
Услышав, что ее зовут, девушка встрепенулась и улыбнулась сквозь слезы.
— Дэмьен! — отозвалась она, узнав родной голос. Девушка знала, что кузен быстро найдет дорогу к ней, ведь он так же хорошо был знаком с окрестностями беседки, как и она: детьми они часто играли здесь. — Дэмьен!
Миновав последний ряд кустов, он возник перед ней, невообразимо элегантный, красивый, в модном парике Понимая, что выглядит весьма изысканно, Дэмьен остановился на секунду, чтобы покрасоваться перед кузиной.
— Истинный джентльмен и бродячий лорд, — пошутил он, рассмеявшись, и бросился к ней Аманда повисла у него на шее — Дэмьен! Ты вернулся! А я думала, что ты остался в Филадельфии с братом и разъезжаешь с ним от Бостона до Нью-Йорка. Я беспокоюсь, когда вы уезжаете, боюсь, что вы можете попасть в беду!
Он покачал головой, и ей на секунду показалось, что печальные мысли затуманили его красивые глаза.
— Я достаточно проворен, чтобы увернуться от любой беды, — заверил он кузину со смехом — Я услышал, что лорд Стерлинг устраивает бал, и поторопился приехать, думая, что моя дорогая милая кузина, возможно, будет нуждаться во мне.
Аманда отстранилась, посмотрев Дэмьену прямо в глаза, Затем тихонько вздохнула.
— Значит, ты тоже знаешь. Весь свет знает о Роберте и герцогине Оуэнфилдской, кроме меня, и в результате я попала в ужасно глупое положение.
Если бы она не сдерживалась, то опять разрыдалась бы.
— Аманда, он тебя не стоит, — торопливо заговорил Дэмьен.
Положив руку на плечо девушки, он усадил ее на скамейку.
Она с любовью улыбнулась ему:
— Может быть, и так, но я любила его, Дэмьен. И что мне делать теперь?
— Забудь его. Будут другие мужчины, готовые предложить тебе руку и сердце, свою любовь…
— Ну, одно предложение я уже имею, — сказала она, горько засмеявшись — Но без любви. Поразительная история. На сцене появился лорд Камерон и предложил себя мне в мужья.
— Камерон! — воскликнул потрясенный Дэмьен.
— Ага, тот самый изменник. Такое ощущение, что сегодня вечером все меня предают. Даже отец сказал ему «да»!
Засунув большие пальцы за пояс, Дэмьен начал с задумчивым видом вышагивать перед ней. Потом посмотрел кузине прямо в глаза:
— Он завидный жених, Мэнди. Ты это знаешь. Мамаши вокруг уже давно предлагают ему своих дочек, но Эрик до сих пор не проявлял никакого интереса к подобным проискам Знаешь, тебе оказана большая честь.
— Он тебе нравится! — обвиняюще воскликнула она. — Вы были добрыми приятелями в Бостоне, мне казалось, но ты должен быть крайне осторожен, Дэмьен. Тебе известно, что этот человек — изменник!
Дэмьен долго колебался, затем ответил:
— Нет, я не считаю его изменником, дорогая кузина.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Влюбленный мятежник - Хизер Грэм», после закрытия браузера.