Читать книгу "Шелк для истинной леди - Эмилия Остен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сколько Элиза просидела на холодной земле под кустом, она не знала. Потеря всех денег просто убила девушку. Как теперь быть? Что делать? В голове было абсолютно пусто, а сердце едва билось, словно кровь в жилах превратилась в кленовый сироп.
Не помня себя, Элиза побрела обратно к «Все для леди», позабыв, что собиралась в пансион миссис Мартинсон. Совсем стемнело. Элиза не замечала ничего вокруг себя. Стиснув в руках пустую сумочку, она плелась, не глядя по сторонам. Магазин уже был закрыт, Элиза зашла с черного хода и поднялась до второго этажа, где силы ее оставили окончательно. Опустившись на ступеньки, она разрыдалась.
– Мисс Уивер? – раздался голос у нее над головой.
Элиза взглянула вверх и увидела Будена. Что он делает в магазине в столь поздний час?
– Мисс Уивер, вы плачете?
– Простите. – Элиза вытерла слезы и попыталась встать.
Буден подошел и протянул ей руку. С непонятным упрямством Элиза встала сама, держась за перила.
– У вас что-то случилось? – Голос Будена звучал сочувственно, но во взгляде сквозило полное безразличие.
Элиза на мгновение опустила веки. Глаза горели от слез. Ну почему именно Буден оказался здесь? Почему не… Пол? А если бы это был Спенсер, то что? Она бы бросилась ему на шею, излила бы душу, попросила бы… денег? Нет, это абсолютно невозможно. Только не Пол.
– У меня украли все деньги, – почти равнодушно проговорила Элиза.
– Я могу помочь, – едва ли не радостным тоном провозгласил Буден.
Конечно, он может помочь… Элиза стиснула кулаки, стараясь унять дрожь. К чему она вообще так бережет свою честь, свое доброе имя? – в отчаянии подумала она. Вот сегодня в парке она легко могла оказаться обесчещенной. Как и в любой другой день, час. Она беззащитна, так, может, стоит попытаться хотя бы обеспечить сестрам достойную и спокойную жизнь?
– Я согласна.
– Завтра в семь? – бодро и по-деловому предложил Буден. – Улица Ричмонд, дом девять.
– Я согласна, – повторила Элиза.
Утром, после бессонной ночи, проведенной в полубреду, Элиза едва держалась на ногах. Ужасные события вчерашнего дня бесконечно прокручивались у нее в голове. Девицы в отделе хихикали, сплетничали и обсуждали покупательниц. Все было как всегда, но Элизе казалось, что все знают о ее падении и смеются именно над ней. Пусть она еще и не обменяла свою честь на деньги, но это вопрос времени, ибо сделка заключена.
После обеда, к ужасу Элизы, в отделе появились Пол и Буден, переговорили о чем-то с заведующей и ушли. Ни один из них не сказал Элизе ни слова. Пол выглядел уставшим и почти больным, а Буден сиял, как начищенный четвертак.
День тянулся бесконечно, но Элиза была этому даже рада. Тем не менее колокол, извещая о закрытии магазина, прозвонил, и служащие разошлись. Элиза же поднялась к себе, чтобы снять казенное платье и надеть шляпку. Волны липкого ужаса накатывали одна за другой, но девушка все же сумела переодеться и даже завязала ленты шляпки, хотя руки тряслись так, что все получилось только с пятой попытки.
Дом номер девять по улице Ричмонд оказался шестиэтажным доходным домом, где сдавались внаем дорогие квартиры для состоятельных мужчин. Консьерж ничуть не удивился, когда Элиза сообщила, что пришла к мистеру Будену. Видимо, здесь такие посетительницы не редкость. Консьерж кликнул мальчишку, чтобы тот проводил мисс наверх. Очутившись перед дубовой дверью, Элиза едва смогла заставить себя постучать.
– А вот и вы, мисс Уивер. – Буден открыл сам, видимо, слугу он отпустил.
Элиза вошла и вздрогнула от звука закрывшейся двери.
– Мисс Уивер, Элиза, – Буден говорил ласково и настойчиво, – не стоит так испуганно на меня смотреть. Я вас не обижу.
Элиза медленно кивнула и развязала ленты шляпки. В гостиной был накрыт стол, горели свечи. Все выглядело так, словно это званый ужин в приличном обществе, а не непристойная сделка. Вот только в приличном обществе девушка никогда не окажется наедине с мужчиной в его квартире.
Элиза села на вежливо отодвинутый стул и даже смогла поддержать какой-то нехитрый светский разговор. Некоторое время спустя она поняла, что ест что-то вкусное, запивает вином из тонкого бокала и вообще способна воспринимать мир, хотя легкий налет дурнотного кошмара все равно сохранялся.
В голове возникла приятная легкость, а еще некоторое время спустя Элиза поймала себя на том, что смеется над какой-то шуткой Будена.
– И, кстати, называйте меня Стенли, – сказал он, подливая вина девушке в бокал.
– Спасибо.
Элиза отпила глоток вина. Кажется, это помогает.
Следующий час Элиза помнила отрывочно. Вино в ее бокале не кончалось, шутки Будена становились все смешнее и оригинальнее, а дурные мысли все куда-то испарились.
– Элиза, милочка, – голос Будена прозвучал так близко, что Элиза испугалась.
Открыв глаза, она обнаружила, что полулежит на софе, а Буден склонился над ней и расстегивает пуговицы лифа. Элиза тихо пискнула от ужаса, но пошевелиться не могла. Видимо, это вино так на нее подействовало. Расстегнув последнюю пуговицу, Буден просунул пальцы под корсет и сдвинул его вниз. Прикосновение мужской руки у обнаженной груди заставило Элизу взвизгнуть уже по-настоящему громко.
– Тише, милая, тише, – промурлыкал Буден, прижимая девушку к софе.
Каким-то чудом Элизе удалось вывернуться и выбежать из спальни – о, ужас! – она была в спальне у мужчины! Буден медленно вышел за ней следом. Он выглядел недовольным.
– В чем дело, Элиза?
– Простите меня, мистер Буден, – пролепетала Элиза. – Но я не могу. Я действительно не могу!
Застегнув последнюю пуговичку и схватив шляпку, Элиза выскочила из квартиры и побежала вниз по лестнице. Консьерж невозмутимо открыл перед нею дверь.
Вернувшись в свою каморку под крышей «Все для леди», Элиза упала на постель и тупо уставилась в потолок. Слез не было, мыслей тоже. Тяжелая от вина голова гудела, а комната медленно кружилась. В дверь тихо проскользнула Селина.
– Элиза, где ты была так поздно?
– Я… – Элиза сглотнула комок в горле. – Я была у Будена.
– О… О господи! Бедная Элиза!
– Нет, со мной се в порядке. Я… ничего не было.
– Это ужасно, – вдруг заявила Селина. – Он тебе этого не простит.
– Но он был достаточно мил и вежлив…
Селина просидела с подругой, пока та не уснула.
Утром, едва Элиза вошла в отдел, миссис Хадсен тут же объявила:
– Пройдите в кассу, мисс Уивер.
Элиза потеряла дар речи. Увольнение.
У касс стоял Буден. Он молча протянул Элизе конверт с небольшой суммой, которую она успела заработать в этом месяце. Дрожащей рукой она взяла его и положила в карман.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шелк для истинной леди - Эмилия Остен», после закрытия браузера.