Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Торговец вольного города II - Зигмунд Крафт

Читать книгу "Торговец вольного города II - Зигмунд Крафт"

9
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 77
Перейти на страницу:
для всяких мелких баронов я не работаю.

— Наверное, вы не совсем правильно поняли. Мне не нужна ваша защита, лишь услуги проводника. Насколько я знаю, порталы между измерениями — дело специфическое, лишь единицы знают о них.

— Не нужна защита? — улыбался мужчина. — Интересно. И кто же обеспечит вашу безопасность в таком месте? Если надеетесь на ружьё, то могу вас разочаровать. Каким бы быстрым и точным стрелком ни являлись, там вы не справитесь.

— Рад, что вас волнует моя безопасность, но вам не о чем переживать. Защита ляжет полностью на меня и моего Первопредка.

— Первопредка? Вы настолько «близки» со своим родовым богом? — его голос звучал озадаченно.

«Да что этот выскочка может знать? » — недовольно пробурчал Скарабей. Я даже вздрогнул от неожиданности и поспешил пригубить чай, чтобы скрыть эмоцию.

— Можно и так сказать, — ответил ему. — Например, он осведомлён, что ваш Первопредок отвернулся от главы рода. А ещё Скарабей считает вас выскочкой.

— Это он только что сказал? Вы странно дернулись.

Я кивнул, а Лев рассмеялся.

— Занятно. Значит, вы добровольно пляшете под дудку божка?

— О, вы не представляете, насколько мне повезло. Наши цели полностью совпадают, потому союз взаимовыгоден.

— Действительно, вам очень повезло, — всё ещё улыбаясь, пригубил мужчина свой чай. — Что ж, в таком случае я согласен провести вас.

— Во сколько мне обойдутся ваши услуги?

— О, не-е-ет, — протянул он. — Это будет дружеской помощью. Очень уж любопытный вы человек, Сергей Константинович.

— Могу и о вас сказать то же самое, Лев Николаевич. Вы сильнейший из всех охотников, которых я знаю. Не поведаете, какой у вас уровень силы?

— А сами разве не видите? — прищурился он.

— Пока что такая способность была без надобности, — пожал я плечами, — потому не желал её получить.

— Можно подумать, ваш божок разбрасывается дарами направо и налево.

«Наглец».

Может, и наглец. Самоуверенный и вместе с тем очень сильный. Нам такой нужен в союзники.

«Даже не думай звать его в слуги! »

И не собирался, он слишком свободолюбив, это же очевидно.

Пока продолжался внутренний диалог со Скарабеем, Лев всё так же внимательно смотрел на меня.

— Грубая формулировка, — ответил я, наконец, — но она близка к истине.

— Интересный вы человек, Сергей Константинович. За какие такие заслуги столько чести от Первопредка?

— Пожалуй, это наше личное дело, — тактично ответил ему.

— Что ж, в таком случае когда вам будет удобно?

— Давайте в конце недели, нужно управиться с делами. Ведь путь неблизкий и займёт много времени.

— Вы правы. Я обычно ухожу на два-три дня.

— Вот и замечательно. Надеюсь, вы подготовите список необходимого для меня? Всё же впервые отправляюсь настолько глубоко и долго.

— Да, разумеется.

На этом разговор был закончен, и мы разошлись. А вот в конце рабочего дня меня ждал неприятный сюрприз. Собственной персоной явился Борис, один. Он посмотрел на Марго, на меня и снова повернулся к девушке:

— Не могли бы вы оставить нас ненадолго?

Я кивнул Маргарите, и та вышла из лавки. Борис задвинул за ней засов, заставив меня напрячься.

— Константин Сергеевич, вы ведь знаете, — начал он, остановившись рядом, — я к вам отношусь очень доброжелательно.

— Разумеется, — кивнул ему.

— Пожалуйста, оставьте Льва Николаевича Плющеева в покое.

— Простите, я не совсем понимаю…

— Очень серьёзным людям не нравится, что вы выкупаете у него макры.

— Борис Никифорович, — усмехнулся я. — Вы сами этого Льва Николаевича видели? Как я могу оставить его в покое? Скорее, к нему нужно обращаться с такими просьбами.

— Я всё понимаю, но, пожалуйста, придумайте что-нибудь, это в ваших же интересах. С влиятельными людьми лучше не ссориться. Я не смогу вас защитить, вряд ли кто-то вообще возьмётся за такое.

— А что за влиятельные люди? Я могу хоть это узнать?

— Можете, но вряд ли что-то изменится. Род Катопумовых. Вам смешно?

Я действительно не удержался и нервно хохотнул.

— Да так, имел с ними одно дело. Точнее, с главным наследником и его двумя дружками из родни. Мне они показались людьми чести.

— Честь не стоит ничего, когда дело касается денег. Плющеев — ценная кость, за которую готовы перегрызться несколько родов, но последние года два он находился под влиянием именно Катопумовых.

— Я вас услышал, Борис Никифорович. Сам как-нибудь разберусь.

— Зря вы так, зря. Не того уровня, чтобы конфликтовать с сильным родом охотников. Раздавят и не заметят.

— Я это понимаю. И всё же стоит многое обдумать, мне нужны услуги Льва Николаевича.

— Не спорю, Плющеев — ценный поставщик и не только, но стоит ли оно того? Подумайте хорошенько.

— Обязательно, просто мне нужно время.

— Всего хорошего, Сергей Константинович!

— И вам не хворать.

Стоило ему выйти, как Маргарита тут же подскочила ко мне. Я не стал скрывать цель визита Бориса.

— Неприятная ситуация, — задумчиво сказала она. — Надеюсь, вы примите правильное решение.

— Разумеется, иначе и быть не может. Просто обязан сделать это.

Говорить-то хорошо, но вот что делать на самом деле? Иннокентий в восторге от камней, которые приносит мне Лев, я будто золотую жилу нашёл в нём. И вот теперь выдумывать, как отвернуть его от себя? Сложно.

Глава 8

Я видел улицу, номера домов смазаны. Входил внутрь помещения, а там темно, потом мебель — самая обычная.

Открыв глаза, ещё какое-то время переваривал увиденное.

1 ... 20 21 22 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Торговец вольного города II - Зигмунд Крафт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Торговец вольного города II - Зигмунд Крафт"