Читать книгу "Стальная София - Алексей Мелеткин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но не всё так просто, София, – укоризненно посмотрел на девушку Брайан, продолжая свою мысль. – Его Величество Эллиот IVпридумал весьма хитрый план, как избежать утечки информации о месте заключения старика Олдриджа. Хотя, вероятнее всего, он придумал это не сам, а лишь с чьей-то подачи, но сути это не меняет.
– Справедливости ради замечу, что не сильно то и помогло. Мы всё равно узнали, – усмехнулся Брайан.
– Да, мы узнали. Но вся сложность заключается в том, что мы знаем лишь владельцев нужной нам информации. И весь трюк Эллиота заключается в том, что все эти четыре генерала, или кто там заведует сектора́ми, все они – обладатели лишь части общей информации. Иными словами: каждый из них словно кусочек мозайки, которые нужно собрать воедино, чтобы получить готовый рисунок. В нашем случае, этот рисунок и будет ответом, где держат Мозеса Олдриджа.
– Проклятье, это значительно всё усложняет, – вздохнул Ричард, наклоняясь над картой и рассматривая крестики, оставленные Гринном. – Полагаю, господин Гринн, это и есть положение этих «кусочков»?
– Именно. Если посмотреть внимательно, то можно заметить, что каждый из секторов под властью королевской армии имеет конкретное значение: один практически полностью относится к порту и железнодорожной логистике, в другом прослеживается сильныйупор на промышленность и здания Высшего Общества Наук, и так далее. Я полагаю, что в каждом секторе мы наткнемся на того, кто специалист в той или иной области.
– Из огромного потока ваших слов я пожалуй вынесу главное: вам необходимо как-либо захватить эти высшие шишки и допросить их, – констатировала Элизабет Энтри, сложив руки на своей трости. – И чем скорее вы сделаете это, тем лучше.
– Уважаемая госпожа Энтри, одно дело быстро, другое дело – без лишнего шума. Это не простой торгаш с улицы, это возможно генералы! Совсем разные обстоятельства, – наклонив голову слегка в бок, слегка дерзко ответил женщине Барет.
– Полегче, дружочек, – ткнув молодого парня в грудь тростью, парировала Энтри. – Я осознаю каждое сказанное мной слово. И уж тем более, степень вашего риска.
– В любом случае, господин Гринн, если эти люди знаю, где мой дедушка, то я не собираюсь просто сидеть и ждать, – сжав кулаки, решительно произнесла София. – Если будет нужно, я пойду сама. И выбью из них то, что требуется.
– Я понимаю твоё нетерпение, София, но прошу воззвать к разуму: сейчас важно очень грамотно всё продумать. Для нас самих захват таких важных людей тоже в новинку. Очень важно не оступиться и сохранять спокойствие. Потому как на кону в данных обстоятельствах уже будет не просто ты или наши жизни, но и существование всего нашего сопротивления. В случае провала мы потеряем всё, а жители лишаться единственного шанса на спасение от тирании Его Величества и армии Тибериума.
Замявшись, девушка выдохнула, не зная что ответить. Однако внутри она понимала, что господин Гринн прав, отчего ей становилось ещё тяжелее. Вскоре, когда основные вопросы были обсуждены, Брайан раздал указания всем своим подчинённым, велев начать собирать информацию по каждому из отмеченных секторов. Саму же Софию он попросил более детально изучить документы Мозеса, чтобы укрепить свои знания о перчатке, и возможно, каким-либо способом упростить для себя её эксплуатацию.
Вскоре весь штаб СПК погряз в привычной рутине, и на часах медленно стал приближаться вечер. С фабрики, облачившись в подходящие разношёрстные маскировки, во все указанные сектора разошлось с десятка два людей, часть из которых были взяты напрямую с рабочих мест. Руководя непосредственно отправлением, Брайан велел постоянно поддерживать связь и быть особенно внимательными к солдатам, так как вскоре, из-за комендантского часа, их значительно прибавиться на улицах Донлона. Барет и Ричард же были отправлены по иным, не менее важным делам, в компании с Элизабет Энтри, которая изъявила желание помочь своим подопечным, вооружив их более основательно на тот случай, если провал всё же произойдёт. Фактически, используя свои связи, Брайан и Элизабет стали готовиться к объявлению гражданской войны собственноручно, если того потребуют обстоятельства...
Глава 5 - Сила и страх
Тайная королевская усадьба, недалеко от столицы. Место неизвестно. Спустя 6 дней после ареста Мозеса Олдриджа
Пухловатая внешне, лет сорока, женщина, облаченная в строгую одежду служанки, выверенными движениями неспешно наполнила фарфоровую чашку горячим черным чаем. Когда напиток полностью заполонил весь доступный объём, служанка убрала изысканный графин, выставляя напиток на специальное блюдечко, расположенное на широком лакированном столе из красного дерева. После этого, слегка кивнув, женщина покинула просторную гостиную, скрываясь за большими, с позолоченным узором, двойными дверями. Мгновением позже, взяв посуду за ручку, молодой человек лет тридцати сделал несколько медленных глотков, стараясь не пролить чай и не испачкать свой белоснежный сюртук с множеством заклёпок, прикрытый с одной стороны тёмно-синим плащом с золото-махровым наплечником в виде льва. Наблюдая за ним, рассаженные по всей длине стола, сидели высшие офицеры в красных униформах, представители богатейших людей общества, во фраках, не менее богато выглядящие женщины в узорчатых пышных платьях и несколько учёных из Высшего Общества Наук, тоже одетых во фраки, но поскромнее. Всего двенадцать человек, не считая хозяина усадьбы. Осмотрев всех присутствующих, молодой человек поставил кружку обратно на блюдце, поправил свои каштановые волосы и с непринуждённым видом начал говорить:
– Итак, вы в курсе того, зачем мы сегодня собрались здесь. Поэтому давайте не будем тянуть и тратить время на формальности. Доложите о происходящем.
– Ваше Величество, – после неловкого молчания взял слово один из предпринимателей, приподнимая руку. – социальные настроения в столице, да и в целом, по стране, нестабильные. Всё больше людей открыто критикует ваше правление, проявляя нетерпение и неуважение. Капитализация страны снижается на фоне недовольства. Множество граждан рабочего класса отказываются добросовестно исполнять свои обязанности на фабриках, складах, в порте.
– Значит надо заставить людей в полной мере любить то, чем они занимаются. Меры предпринимаются?
– Да, Ваше Величество, – приподнял руку один из офицеров. – Тибериум обеспечивает максимальный контроль за горожанами. Особенно в местах предприятий.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стальная София - Алексей Мелеткин», после закрытия браузера.