Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Тайна золотого остролиста - Юлия Арниева

Читать книгу "Тайна золотого остролиста - Юлия Арниева"

23
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 63
Перейти на страницу:
мимо, шаркая по дорожке домашними тапочками, совершенно неуместно смотревшиеся с сюртуком и брюками. Открывая дверь нашего номера, я настороженно осмотрела коридор, меня вдруг овладело неясное предчувствие, заставившее на миг замереть.

— Мам? — прошептал сын, обеспокоенно взглянув на меня.

— Задумалась… — одобряюще посмотрев на Джереми, я распахнула дверь и ошеломлённо выдохнула, — ты?

Дорогие читатели!

С 5 октября книга станет платной

Покупая платную подписку, вы вознаграждаете автора за его труд.

Хочу заранее поблагодарить Вас за поддержку!

Для меня это очень важно!

Спасибо, что Вы со мной!

Глава 15

— Абис! — обрадованно воскликнул сын, рванув к кровати, на которой развалилась замызганная рыжая морда, — мама он нас нашёл.

— Угу, вижу, — потрясённо уставилась на кота, на шкатулку и свиток, лежавшие рядом с упитанной тушкой. Её я, между прочим, собственноручно крепко перевязала ленточкой, чтобы свиток о наследстве на выпал и оставила на столе кухни в доме Морган, даже бантик соорудила, судя по следам зубов на нём, кот за него шкатулку и тащил.

— Его надо помыть, у него лапы грязные.

— Утопить, — вслух произнесла свои мысли, разъярённо взглянув на кота, рыкнула, — ты зачем спёр старухины артефакты и документы на дом, да ещё и сюда притащил.

— Мам?

— Он стащил со стола шкатулку и бабушка Мо, теперь может заявить на меня, — мрачно произнесла, устало сползая на пол, ощущая полную опустошённость. С моего появления в этом мире, со мной всё время что-то происходит, и большей частью это проблемы. Хотелось забиться в тёмный угол и рыдать в голос с завыванием, чтобы усталость и переживания наконец покинули меня. Но нельзя, я не одна, поэтому улыбаемся…

— Абис, ты зачем так сделал, — сердито проговорил сын, с укором взглянув на кота.

— Мря? — на лице рыжей морды, отразилась вселенская обида и, казалось, он вот-вот заплачет.

— Абис, нам чужого не надо, — пробормотала, с трудом поднимаясь на трясущиеся ноги, не зная, как выкрутится из этой ситуации, спросила, — ты устал? И наверняка голоден, прости, но пока у нас даже крошки хлеба нет.

— Мы его возьмём в ресторан?

— Нет, сынок и вообще лучше портье не знать о новом постояльце, мало ли, может с животными нельзя.

— Мря, — возмутился кот, поднимаясь с кровати.

— А кто? Брат? — ехидно поинтересовалась, вытаскивая новую одежду из пакета, — Джереми беги в ванную, я пойду следом, если хочешь, быстрее покормить своего друга, советую поспешить.

— Ладно, — выкрикнул уже из ванной комнаты сын, Абис ушёл за ним, напоследок косо на меня взглянув, недовольно фыркнул.

Я же достала лист бумаги и карандаш, села сочинять письмо для Морган. Первая строчка далась легко, вторая тоже неплохо. В них я поприветствовала бабушку, извинилась за столь спешный отъезд. Сообщила, что останусь в Дилусе и что уже сняла в аренду небольшую комнатку на окраине города, пусть ищут, если вдруг соберутся. А вот как объяснить, почему шкатулка оказалась у меня, я не знала. Написать — кот притащил, так я сама с трудом этому верю и если бы своими глазами не увидела, то точно бы решила, что спятила. Как представлю себе, как Абис, держа верёвку зубами, тащит шкатулку, которая всего вполовину меньше кота, так истеричный смех нападает.

Что ж, значит, пишем: «Случайно сложила вместе со своими вещами, разбирая их в новом доме, заметила» — Да, думаю, сойдёт тем более я же верну ей камни, ещё и заряженные, так что квиты.

— Мама, я готов! — прервал мои размышления вслух сын, выбегая из ванной, за ним следом шёл мокрый кот, отряхивая воду с шерсти, как собака.

— Он тоже мылся? — изумлённо пробормотала, глядя, как кот зарывается носом под покрывало, устраиваясь на кровати, взревела, — так, а ну как брысь отсюда, я с Джереми по-твоему, должна спать на мокрой кровати после тебя.

— Мря!

— В кресло ложись, вот на это полотенце, — продолжила ругаться, выколупывая наглеца из-под одеяла, — вот так укутаем, чтобы не замёрз. И вообще, как ты умудрился пролезть в такую узкую щель?

— Абис — кот, они могут пролезать где угодно, — проговорил сын, удивляясь моей недогадливостью, он тут же перевёл свой взор с кота на небольшую щель открытого окна и уверенно продолжил, — в такую точно пройдёт.

— Оно и видно, — хмыкнула, погрозив пальцем коту, добавила, — я мигом приведу себя в порядок и пойдём добывать еду.

Мылась я действительно быстро как никогда, наверное. Я спешила, скорее избавиться от улики, в виде шкатулки с артефактами, а для этого требуется вернуться к Серафину и чем быстрее я это сделаю, тем лучше. Завтра ещё до рассвета, извозчик должен отправиться назад. Его то и попрошу доставить шкатулку, документы и письмо Морган, радуясь, что кот появился до отъезда извозчика.

— Уже одет? Тогда подожди немного, волосы надо высушить и пойдём, — проговорила, выглянув из ванной.

Спустя двадцать минут мы уже ожидали в ресторане свой заказ. Я и Джереми решили отведать супчик, мясное рагу с картофелем, салат и чай. Для кота тоже заказали мясное рагу, пусть полакомится бедолага.

— Мам за пирожными сегодня лучше не пойдём, ладно?

— Почему? — удивлённо спросила, зная, какой сынишка — сладкоежка.

— Я наелся, да и Абиса надо покормить.

— Хорошо, — согласно кивнула, радуясь такой заботе и ответственности, — ты прав, кот голоден и, наверное, ждёт нас… волнуется.

— Конечно ждёт, он обещал мне, что больше не уйдёт от нас, — уверенно заявил ребёнок.

— Хм… вот как, — задумчиво проговорила, но продолжить разговор не успела, к нашему столику подошла официантка.

— Всё, идём? — спросил сын, нетерпеливо ёрзая на стуле.

— Да, пошли кормить твоего друга.

Пересекали холл гостиницы под изумлённым взором утреннего портье. В новом платье из качественной шерсти, шляпке и пальто, я выглядела чудо, как хороша. Маленький мужчина, шедший со мной рядом, в тёплой курточке и шерстяных брючках, тоже привлекал внимание своей галантностью.

— Так, ему, — весело прошептал сын, довольный произведённым эффектом.

— Может, впредь поостережётся встречать плохо одетых людей презрительным взглядом, — добавила я, закрывая за собой дверь нашего номера.

— Абис, смотри, что мы тебе принесли, — не задерживаясь ни на секунду, Джереми рванул

1 ... 20 21 22 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна золотого остролиста - Юлия Арниева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна золотого остролиста - Юлия Арниева"