Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Великий дух и беглецы - Кир Булычев

Читать книгу "Великий дух и беглецы - Кир Булычев"

322
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 32
Перейти на страницу:

– Так, – ответил Павлыш. – Робот опускался здесь несколько лет назад?

– Несколько десятилетий, – поправил его юноша.

– И не обнаружил здесь следов разумной цивилизации.

– Роботы могут ошибаться. Следы, которые доступны их суждению, должны быть весьма очевидны.

– Вы говорите по-русски почти без акцента. – Павлыш настойчиво и безнадежно пытался удовлетворить любопытство.

– Спасибо за комплимент.

– Ни Старший, ни воины не были особо поражены моим появлением. Меня это удивило с самого начала.

– Вот видите, вы наблюдательны. – Юноша остановил жестом Павлыша, намеревающегося продолжать. – Теперь выслушайте меня внимательно. Я обещаю, что завтра же приду к вам на корабль. И тогда все расскажу. И о себе, и о вас, и о том, почему я знаю ваш язык. Тут нет никакой тайны. Однако сейчас у нас очень мало времени. В любую минуту сюда могут войти.

С этими словами юноша легко вскочил, он оказался высок и хрупок.

– Да, кстати, – спросил Павлыш, – где Старший? Неужели мои пленники сбежали?

– Какие пленники? Вставайте.

– Жало и Речка. – Павлыш поднялся и посторонился, пропуская юношу. Ему показалось вдруг, что, толкни он его, – юноша переломится.

– Вы уже познакомились?

– И при очень драматических обстоятельствах...

– Жало и Речка сидят в отведенной для них камере. Ничего с ними не сделается. Я там был несколько минут назад. – Юноша задержался в двери темным силуэтом, тонкие руки замерли в воздухе. – Я вас прошу, и это весьма серьезно, – произнес юноша, – не вмешивайтесь в дела этой долины. Я сейчас уведу вас отсюда лишь мне известным путем. Потом постараюсь распутать то, что вы натворили.

– Я ничего такого не натворил.

– Не перебивайте меня. Вы будете ждать меня на корабле. Я приду. Может, даже не завтра, а сегодня же, через несколько часов. Я даю слово, что все расскажу. Ясно? А сейчас следуйте за мной. И чем быстрее забудут о вас в этой деревне, тем лучше. Опасны не ваши действия, а сам факт вашего появления.

Над площадкой вились твари, суетились над входом в пещеру. Разогнав их взмахом руки, навстречу шел Старший. Он опустил руку, отер когти о шерсть на бедре, наклонил набок голову и что-то проворчал про себя.

Юноша замер на месте, и Павлыш чуть было не налетел на него.

– Поздно, – сказал юноша по-русски. – Опоздали. Молчите. Говорить буду я.

И тут же заверещал лингвист, потому что юноша перешел на местный язык.

– Ты где пропадал? – спросил он. Голос его был высок и отрывист.

Два воина, шедшие из пещеры вслед за Старшим, остановились, попятились назад, в темноту.

– Великий дух! – воскликнул Старший, сгибаясь к земле и запрокидывая при этом голову вверх, чтобы не упустить глазами взгляда юноши. – Повелитель духов, я виноват перед тобой. Но я думал, что он лживый дух, подосланный Великой Тьмой.

– Иди за мной, – приказал юноша, обходя Павлыша и отступая к комнате Старшего. – Не дело разговаривать под открытым небом. Нас могут увидеть. А видеть меня нельзя.

– Ты прав, Великий дух, – согласился, касаясь когтями земли, Старший. – Пусть стены закроют нас от чужих глаз.

Павлыш мог поклясться, что на лапах Старшего была кровь.

* * *

– Говори, – разрешил юноша, обращаясь к Старшему. Руки его все время были в движении, казалось, что они живут независимо от тела. – Говори, что произошло.

– Они опять сбежали, – ответил Старший. – Я не знаю как.

– В чем их грех? – спросил юноша. – Я видел их в пещере. Но не знаю, в чем их грех. Говори быстро.

– Мы поймали их, – объяснил Старший. – Они бежали, но мы поймали их.

– Говори с начала.

– Ты не знаешь? – Старший поднял голову, и Павлыш увидел кровоточащие порезы на его шее – наверно, следы когтей.

– Не спрашивай духа. – Рука юноши взлетела вверх, и длинный палец на секунду замер у лица Старшего. – Ты знаешь, что нельзя спрашивать духа. Если я сказал, что хочу знать, – рассказывай.

Тыльной стороной лапы Старший вытер кровь с шеи.

– Речка плохая, – начал он. – Ты помнишь, дух, что отец ее пришел с гор. Мы хотели убить его, но ты сказал – пусть живет.

– Ее отца звали Немой Ураган? – спросил юноша.

– Да. Немой Ураган. Потом он хотел уйти из долины. Его пришлось унести в храм. Ты помнишь.

– Я помню. И у него осталась дочь?

– Речка. И еще был один молодой. Жало. Он тоже наслушался речей Немого Урагана. Он хотел уйти. Речка ушла с ним.

– Как он узнал дорогу?

– Наверно, Немой Ураган рассказал ему о пути в скалах.

– Я же велел найти путь, по которому прошел Немой Ураган, и завалить камнями.

– Путь берегла Белая смерть. Путь мог пригодиться.

Юноша забыл о присутствии Павлыша. Пальцы его пробежали по груди, засуетились у плеч.

– Ты хочешь сказать, что они ушли к реке?

– Да. Они ушли к реке. На рассвете. Когда я узнал, я послал вдогонку воинов. Через пещеру. Воины догнали их. И Белая смерть тоже.

– Они ушли от Белой смерти?

– Они не ушли. Но твой брат убил Белую смерть.

– Мой брат? – удивился юноша.

Старший мотнул головой в сторону Павлыша.

Юноша только тогда вспомнил о существовании Павлыша.

– Вы?

– Тут я и появляюсь на сцене, – признался Павлыш. Чувствовал он себя неловко. Будто залез в чужой огород и попался сторожу.

– Виноват я сам, – быстро сказал юноша по-русски. – Не надо было мне отлучаться.

– Они вернулись вместе, – произнес Старший, не глядя на Павлыша. – Воины не смели спорить с духом.

– Хорошо, что вы не продолжали творить суд и расправу, – бросил юноша Павлышу.

– Я не агрессивен, – возразил Павлыш, подходя к копьям, сваленным в углу, и пробуя пальцем каменное острие. – Скорее я зевака. Я готов неделями наблюдать, как ползет кузнечик по листу лопуха или как убирают снег на улицах. Между прочим, удивительное зрелище.

Юноша поморщился, словно ему было больно.

– Не время шутить, – ответил он и обернулся к Старшему, приглашая продолжать.

– Великий дух вчера сказал, что может прийти его брат. Но глаза мои обманули меня. Я старый человек и не достоин быть Старшим. Боги наградили твоего брата плотью.

– Боги всемогущи, – проговорил юноша назидательно.

– Твой брат чуть не погиб, провалившись в ловушку на тропе. Я решил, что меня обманули духи тьмы. Ты же оставил меня в неведении.

1 ... 20 21 22 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Великий дух и беглецы - Кир Булычев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Великий дух и беглецы - Кир Булычев"