Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Очаровательная злючка - Эбби Грей

Читать книгу "Очаровательная злючка - Эбби Грей"

229
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 35
Перейти на страницу:

Сесил начал снова, медленнее, чтобы на этот раз не было недоразумений.

— Мистер Уэллмен, моя жена не так уж больна…

Тед поднял руку, останавливая его.

— Все равно. Я думаю, мы можем помочь друг другу. Теперь, когда я знаю все это о Кэсси, мне кажется, от нее будут одни неприятности. Возможно, в следующий раз она украдет драгоценности моей матери. Черт побери, почему бы вам просто не забрать ее?

— Эй. — Сесил пытался вставить хоть слово.

Тед притворился, что не слышит его, и продолжал:

— И желаю удачи в воспитании этой чертовки. Я сделал все, что в моих силах, чтобы приручить ее, но не смог. Все же, мистер Горман, просто скажите мне, сколько стоят те кольца, и мы сейчас же выпишем вам чек, а вы сможете забрать мисс Наглость обратно в Техас.

— Подожди. Если вы спали вместе, тогда нужен настоящий развод. — Бравада Сесила закончилась, снова начался скулеж. — Но в мейсвиллском кафе я слышал, как люди судачат, что ты на самом деле не женат на ней. Ты просто говоришь так, чтобы она могла здесь прятаться. Это правда, парень?

Тед поборол в себе желание опрокинуть стол и спустить шкуру с этого человека, а затем прибить ее к двери коптильни. Но он заставил себя изобразить на лице вежливую улыбку.

— К сожалению, мы и в самом деле женаты. Но пусть это вас не беспокоит. Эш скажет вам, где она работает, и через пять минут вы сможете забрать ее с собой в Техас. Просто скажите: сколько, по вашему мнению, стоят эти кольца.

Пришло время избавиться от Сесила раз и навсегда, и Тед уже не мог ждать. Кэсси вовсе не преувеличила, когда говорила, что ее кузен Сесил был самым подлым и мерзким человеком на планете.

— Ты хочешь сказать, что разведешься с ней? — спросил изумленный Сесил.

— У дяди Эша уже несколько недель готовы все бумаги. — Тед кивнул в сторону дяди.

— Я тебе не верю, — глухо сказал Сесил.

— Зачем мне блефовать? Мне казалось, что она меня использует. Возможно, она хотела скрыться от вас.

— Эй, я хорошо с ней обращался. Я хочу, чтобы ты знал об этом. Она не нуждалась ни в еде, ни в чем-то еще.

— Сколько? — Тед достал из ящика стола обтянутую кожей чековую книжку и открыл ее.

— За кольца? — Сесил смутно подозревал, что эти двое его перехитрили. Он не мог решить, что ему теперь делать, хотя по пути в Оклахому ему казалось, что он все просчитал. У него уже даже были весьма любопытные планы на эту предполагаемую прибыль.

Он обдумал вопрос Теда. Эти Уэллмены выглядели большими и сильными, даже если у одного из них была сломана нога. Бабушка Стюарт всегда говорила ему, что он жадный, но не дурак, и он сделал это своим девизом.

Ему вовсе не хотелось забирать Кэсси. По закону через несколько месяцев у него не будет на нее никаких прав, и если он пойдет к шерифу… ну, Кэсси может рассказать о нем несколько историй.

Эш заметил, что Сесил возбужден, и решил забросить наживку. Он вынул свой бумажник и достал пять двадцаток.

— Я дам вам сто долларов, мистер Горман, — сказал он мягко.

Сесилу не нужно было притворяться оскорбленным: он ожидал, что ему предложат более значительную сумму.

— Кольца моей дорогой покойной тетушки, черт возьми, стоят гораздо больше! — возмутился он.

— Пятьсот? — Тед взял ручку.

Это было уже немного лучше. Сесил закатил глаза к небесам, как будто просил прощения за то, что собирался сделать.

— Тысячу? — Можно и поднять ставки, подумал он, хотя понимал, что это неслыханная сумма за два недорогих кольца.

— Пятьсот, и вы забираете Кэсси. — Тед выписал чек и протянул его Сесилу.

— Эй! Так не пойдет! Она мне не нужна!

— Может, оформим это в письменном виде? — Эш подмигнул Теду.

— Я немного сбит с толку, мистер Горман, — сказал Тед. — Вы хотите забрать Кэсси или нет?

— Нет, черт побери. Я что, похож на идиота?

«Да!» — едва не вырвалось у Теда.

— Вы должны написать расписку в том, что получили полную стоимость тех колец. Теперь Кэсси ничего не должна вам.

Сесил хмуро посмотрел на него:

— Мне должна была заплатить эта бездельница. Не ты. — Нехотя он взял чек. — А как я узнаю, что вы не аннулируете этот чек, когда я уйду? — недоверчиво спросил он.

Теду понадобилась вся его сила воли, чтобы остаться в кресле, а не избить этого человека до полусмерти своим костылем.

— Я же сказал: вы берете чек, и Кэсси вам ничего не должна. А мы с дядей слышали, как вы сказали, что вы отказываетесь забрать ее с собой. Так?

— Да-а, — медленно произнес Сесил и перевел взгляд с молодого Уэллмена на старшего. Он протянул грязную руку для рукопожатия, и Тед чуть не сломал ему пальцы.


Примерно полчаса спустя Кэсси влетела в дом через парадную дверь, перепуганная, как дикая горлица. Она врезалась в Эша, который уже уходил, и чуть было не сбила его с ног.

— Ох! Привет, Кэсси. Помедленнее…

— Ох, Эш. — Она задохнулась. — В городе я видела машину моего кузена… меня подвез Брок… Сесил здесь?

Эш похлопал ее по плечу.

— Он был здесь. Но мы уговорили его уйти, — сказал Эш. Он не хотел портить Теду сюрприз. — Иди наверх, Тед все тебе расскажет.

— Он в офисе? — спросила она.

Эш кивнул, и она побежала, перепрыгивая через ступеньки.

Кэсси влетела в комнату.

— Тед?

Он стоял у окна, там, где наблюдал, как она вбежала в дом.

— Наверное, ты знаешь, что здесь был Сесил. Мы с Эшем довольно быстро от него избавились. Сомневаюсь, что он вернется.

— Что он хотел?

Тед пожал плечами:

— Ты ему не нужна, Кэсси. Он ясно сказал об этом.

— Мне было так страшно… — Кэсси прошла по комнате, обняла Теда за шею и прильнула к его губам в нежном поцелуе.

Тед почувствовал, как ему хорошо. По правде говоря, он ощущал себя на верху блаженства. Он защитил ее, как и обещал. И теперь Сесил Горман ушел… навсегда. Позже он расскажет Кэсси подробности — как только закончит целовать ее.

Глава 10

Несколько недель спустя ортопед сказал, что Тед здоров, и снял с него гипс. Рука и нога были белыми как мел, с них облезала кожа. Тед встал раньше, чем разрешила сестра, и чуть было не упал.

— Через несколько дней будешь ходить без проблем, — сказал ортопед. Он проверил амплитуду движений, нашел, что она вполне приемлема, но порекомендовал Теду физиотерапевта, который поможет ему укрепить ослабевшие мышцы.

Черт, черт, черт, подумал Тед. Все время, пока он был в гипсе, он мечтал о том, как будет танцевать с Кэсси. Теперь он мог танцевать тустеп так же, как броненосец — летать.

1 ... 20 21 22 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Очаровательная злючка - Эбби Грей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Очаровательная злючка - Эбби Грей"