Читать книгу "Дело о невидимке - Фрауке Шойнеманн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А если снова попросить помощи у крыс? – По голосу Одетты я понял, что она и сама не в восторге от такого предложения.
Я с ужасом посмотрел на неё:
– Как же они нам помогут? Неужели ты думаешь, что они знают дорогу до дома Вернера? Или они втолкнут нас вверх по вентиляционной трубе на станции пересадки? – При мысли об этом мне даже стало смешно, несмотря на скверное настроение. Абсурдная картинка – стая крыс пытается поднять по трубе на десятиметровую высоту трех вполне стройных кошек!
* * *
– Ну, ещё чуть-чуть! Мы уже почти всё сделали! Мальчики и девочки, стисните зубы и поддайте ещё немножко газу! – подгонял Руфус своих коллег. Сам он упёрся лапками в моё мягкое место и, натужно дыша, толкал меня через ту же самую вентиляционную трубу, в которой я недавно застрял. Да-да, вся ситуация была такой же абсурдной, как я себе и представлял. Но, увы, это была единственная возможность вернуться домой более-менее целыми. Проклятая селёдка!
С другой стороны, я не могу не отметить и положительный момент: крысы действительно оказались очень отзывчивыми и дружелюбными. Кто бы мог подумать! Нам с Лорелеей и Одеттой быстро стало ясно: крысы – наша последняя надежда. И тогда мы прибежали на станцию метро, стремглав проскочили по забитой людьми платформе в туннель и стали искать там крыс. Слава кошачьему богу, Раггети и его стая, видимо, славятся далеко за пределами их малой родины, потому что первая же встреченная крыса, которой мы рассказали о нашей проблеме, упомянув, что мы друзья Раггети, сразу помогла нам остановить поезд и забраться в «крысиное купе» над колесом. Она даже проехала с нами до станции «Юнгфернштиг», и там мы – к счастью! – случайно наткнулись на Руфуса. Конечно же, он ОЧЕНЬ хорошо меня запомнил!
– Не, такого жир… хм, упитанного кота, который застрял в вентиляционной трубе, я не так скоро забуду, – сказал он и подмигнул мне. Но тут же спросил, чем он может нам помочь, и немедленно позвал кучу других крыс.
Так я во второй раз за день оказался в той страшной трубе. Впрочем, на этот раз всё прошло гладко. Крысы образовали что-то вроде живого конвейера и подняли нас всех наверх, где проходил туннель первой линии метро. Ну да, верно, вообще-то они подняли только меня, а обе мои дамы почти не нуждались в помощи и лишь слегка опирались на крыс.
Я повернул голову к Руфусу:
– Что, ещё далеко?
– К счастью, нет. Мы вот-вот будем там. По-моему, уже чувствуется сквозняк, верно?
Я озадаченно дёрнул хвостом:
– Не знаю. Мне ужасно жарко. – Я снова посмотрел наверх. – Девочки, вы что-нибудь видите?
– Разве это возможно? – раздался голос Лорелеи. – Ведь тут абсолютно темно, да и в туннеле первой линии тоже.
Не успел я окончательно пасть духом, как услышал голос Одетты:
– Уррааа! Мы наверху!
– Что, ты уже выбралась? – тяжело дыша, спросил Руфус. – Тогда и мы сейчас там будем!
Действительно, через несколько мгновений одна из крыс вытолкнула меня за край люка, и я шлёпнулся в туннель. Уррааа! Наконец-то я снова свободен! Хотя, конечно, относительно свободен, потому что всё ещё нахожусь на глубине пяти метров под землёй.
Возле меня появился Руфус.
– Уфф, ну и тяжело же мне было с тобой! – пропыхтел он.
– Спасибо тебе! – добродушно мяукнул я. – К следующему разу я немножко похудею, обещаю!
– Очень надеюсь, что вы, кошки, будете впредь справляться сами и следующего раза не будет! – ответил Руфус. – Вы хоть знаете, как вам дальше добираться?
Я ненадолго задумался.
– Было бы классно, если бы вы помогли нам сесть на поезд в сторону «Халлерштрассе».
– Без проблем, сделаем!
– Я бы с удовольствием пригласил вас к нам на обед. Наша Бабушка готовит великолепную куриную печёнку, которая наверняка вам понравится! – предложил я.
– Спасибо, но лучше не надо! – отказался Руфус от моего приглашения. – Если тебя неприятно поразила реакция людей на вас, кошек, в метро, то можешь себе представить, что происходит с людьми, когда они видят крыс. Поэтому давай попрощаемся тут.
Из-за нарушенного контакта в силовом кабеле подошедший поезд остановился рядом с нами. Руфус протянул мне лапку, и я положил на неё свою:
– Руфус, ты нам очень помог, большое тебе спасибо! И пожалуйста, передай от нас всем привет, даже суровому Раггети!
– С удовольствием передам, Уинстон! Я надеюсь, что вы быстро найдёте котят! – И, кивнув мне ещё раз, он исчез вместе с другими крысами в тёмном туннеле.
А мы трое снова прыгнули в нишу над колёсным кожухом. Ну и денёк выдался! Все кошки решат, что мы сумасшедшие, когда мы расскажем об этом!
Когда я наконец добрался до дома и вошёл в квартиру, Том и Паули уже ушли. Кира сидела в одиночестве за письменным столом. Увидев меня, она подпрыгнула от радости:
– Уинстон! Слава богу! Я уж думала, что ты тоже пропал! – Она взяла меня на руки и села на кровать. – Сотрудники криминальной полиции были у нас довольно долго и у всех взяли отпечатки пальцев. По-моему, теперь они наконец-то отнеслись к нашим событиям серьёзно.
Ну, будем надеяться! Впрочем, я, как всегда, не очень рассчитываю на полицию. Гораздо лучше, если мы сами будем искать моих детей. Поэтому мне нужно как-нибудь сообщить Кире, по какому следу мы сейчас шли. Либо – кого можно исключить из списка подозреваемых.
Для таких сложных случаев, когда не обойтись одними лишь кивками, мурлыканьем и фырканьем, мы с Кирой придумали специальную систему общения. Она основывалась на том, что после нашего обмена телами я умел читать, и действовала следующим образом. Я находил где-нибудь ручку. Например, на столе у Вернера. Притаскивал её Кире и тыкал ей в ногу. Для Киры это было знаком, и она писала на листке бумаги алфавит, букву за буквой, на удобном для моей лапки расстоянии. После этого я, показывая лапой на буквы, составлял из них слова, которые хотел сказать Кире. Занятие долгое, хлопотное, но всегда очень эффективное. И результат бывает суперский!
На Кириных коленях я перекатился со спины на живот и бросил взгляд на её письменный стол. Есть! Там лежал раскрытый пенал с множеством ручек. Я спрыгнул на пол, оттуда вскочил на стул, потом на стол, схватил зубами ручку и перескочил со стола на колени Киры. Ручку положил рядом. Моя догадливая подружка сразу сообразила, что мне надо:
– Ага, что-то сложное, верно? Минутку, я возьму листок.
Кира торопливо написала алфавит и положила листок на пол. Я соскочил с кровати и взялся за дело. Кира записывала за мной, называя вслух буквы.
– «ФАНТОМ… СТАРЫЙ ПРЕСТУПНИК»… – Она вопросительно взглянула на меня. – Фантом – старый преступник? Сколько же ему лет? Восемьдесят? Бабушка-гангстер? – Она усмехнулась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о невидимке - Фрауке Шойнеманн», после закрытия браузера.