Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Фальшивая Жена - Елена Безрукова

Читать книгу "Фальшивая Жена - Елена Безрукова"

1 417
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 38
Перейти на страницу:

Мама внимательно смотрела на меня, подперев рукой подбородок:

– Хитоми, что ты мне не договариваешь?

Откуда она всегда всё знает?

– Всё сказала.

Прости, мам.

– Нет. Но мне придётся довольствоваться тем, что ты смогла рассказать. Я поговорю с Джейсоном. Если Мэтт действительно захочет помочь, а не топить его окончательно, я буду лишь рада. Ты меня расстроила, но мотивы твои благородны и мне понятны. Делай, что считаешь нужным, я приму. Муж так муж, Донован так Донован. Ведь это же не по-настоящему.

– Да. Спектакль. Только длительный и без антракта.

Она схватила меня за руку:

– Только не заиграйся с ним в жену. Не влюбись в него.

Да, с этим в последнее время возникают перебои… Но выбора у меня всё равно по-прежнему не имеется. Кажется, выкрутилась и обошлась малой кровью….

Глава 20

За день до свадьбы.

Кэти.

Пила кофе перед последним рабочим днем на этой неделе и перед предстоящим венчанием.

Все атрибуты к свадьбе уже готовы. Прекрасное платье, туфли, чулки, бельё и перчатки – все по последней моде, изысканное, эксклюзивное, вечером отправятся с курьером в отель, где будет проходить праздник после церемонии и откуда меня красиво будет забирать «жених». Пусть и фальшивая невеста, но всё же приятно побыть принцессой один день.

Но это будет завтра. А сегодня нужно пережить ещё восемь часов под руководством вечно злого дракона Мэтта Донована. Руководитель он оказался ещё более суровый, чем я себе представляла. Уже мне выговор успел влепить, официальный, опять со штрафом в пол зарплаты – за опоздание с обеда. Нагружает меня каждый божий день так, что к вечеру уже ничего не соображаю.

«От работы дохнут кони, ну а я – бессмертный пони!»

Страшно подумать, какой он тогда муженёк будет. Половина моих вещей уже уехала к Доновану домой, ещё часть я заберу позже. Квартиру освобождаю, потому что после венчания я не вернусь сюда. После «брака» с Мэттом мне снова придётся долго и нудно искать более-менее приемлемый для себя вариант жилья. Но ничего не поделать. Зато полгода платить не придётся за крышу над головой, и я смогу деньги, которые отдавала за аренду квартиры, вложить в погашение кредита дома родителей.

Джейсон всё же пристроился консьержем, плюнув на выслугу лет, опыт и образование, чтобы мне хотя бы не нужно было ломать голову по поводу продуктов. Он сможет прокормить и сестру, и маму, а на мне по-прежнему остаются счета и кредит.

Ну вот, я уже начала искать плюсы в браке с Донованом. Возможно, мне удастся убедить его помочь мне, или же я раскопаю правду сама. Пока до сих пор что-то проверяют, но Мэтт сказал, что скоро вопрос будет закрыт. Я очень волновалась и переживала, чтобы этот вопрос не закрылся не в пользу папы. Если он окажется всё же виноват, будет очень тяжело принять этот факт, и стыдно перед Мэттом… Тогда выйдет, что он во всём прав, и обвинения справедливы. А я на него ругалась, наоборот, за зря. Но пока рано унывать, посмотрим, что принесут нам результаты расследования.

Завибрировал телефон. Входящее смс:

«Выходи. Быстрее, Старшова, не копайся. Снова влеплю штраф по самое не хочу».

И тебе с добрым утром, милый! Обожаю тебя, просто лапочка! Пошла брать пиджак, сумку и быстрее в коридор, обуваться. Он меня так вовсе без зарплаты оставит...

Почти каждое утро Мэтт везёт меня на работу сам. Он не доволен этой обязанностью. Я тоже, но мы с кривыми и кислыми минами едем упорно вместе. И сегодня будет так же.

– Доброе утро, – сказал он холодно, едва дверь машины за мной закрылась.

Всё же вежливость берёт своё. Правда, за вежливостью всегда следует гадость.

– Доброе.

– На голове что у тебя? Убери.

Ну что я говорила? Я уже начинаю привыкать к закидонам босса. Молча вынула из сумки заколку и забрала волосы наверх. Не успела я просто. Штраф не хотелось получать, хотя Мэтт скоро меня оштрафует и за распущенные волосы перед работой!

До офиса добрались почти молча. Донован говорил о планах на день, планёрку с ним мы провели уже в авто. Разошлись по своим рабочим местам.

– Старшова, кофе, – раздался голос Мэтта из открытой двери его кабинета.

«Сию минуту, Сэр!» – так и хотелось ляпнуть в ответ, но сдеражалась.

Каждая моя колкость, которую я себе осмелилась позволить, оборачивалась потом градом игл в мою сторону. Лучше лишний раз промолчать. У Мэтта язык подвешен, что надо, он на любое слово найдёт, что ответить, и всегда остаётся последним сказавшим.

Послушно пошла варить кофе. Понесла в кабинет. Сама же позавтракать сегодня не смогла. Ничего не могу поделать с собой и не ем уже несколько дней нормально. Волнуюсь перед свадьбой. Меня пугает этот мужчина, от которого зависит слишком много теперь, пугает неизвестность – как мы будем жить вместе?

Поставила перед ним чашку, склонившись над столом. Внезапно очень громко заурчал живот – а вот теперь я хочу есть! Запах кофе на рабочем месте пробудил аппетит. Очень надеюсь, что Мэтт не слышал это вдруг проснувшееся голодное чудовище внутри меня…

Глянула на него. Блин, смотрит. Подозрительно как-то. Ничего не сказал, отвернулся. Какой же он красивый, как звезда в телеке. Ему надо сниматься в Голливуде, а не сидеть тут. Хотя, это место тоже очень даже неплохое, и…

– Иди, Старшова, – вырвала меня из мыслей «звезда Голливуда». – Хватит на меня любоваться. Тебя ждут переводы.

Ой. Поморгала пару раз, и вышла вон, пока на щёки опускался румянец. Ведь любовалась же.

Займусь работой, чтобы поменьше думать о том, о чём нельзя. Например, о еде до обеда.

Спустя час или полтора, Мэтт позвонил мне на телефон:

– Старшова, закажи ленч. На двоих.

– На двоих? – такой голодный тоже, что готов съесть две порции?

– Да. Тебе один. Я всё слышал.

Завершил звонок. Вот же гад. Но какой заботливый, однако. Заботливый гад. Гениальное сочетание! ***

В конце рабочего дня, когда мы оба завершили все текущие дела на неделе, Мэтт вышел в приёмную, вертя на пальце ключ от машины.

– Собралась, дорогая?

– Да, – кивнула, вставая со своего места.

Еще раз поправила папки на краю стола, взяла верхнюю одежду и сумку, и вышла из-за стола.

– Ты помнишь, что у тебя завтра свадьба, Старшова?

– Помню, конечно. Это событие невозможно забыть.

– Смотри, не опоздай.

– Опоздать тоже невозможно. Не каждый день я невеста.

– Фальшивая. Но да – не каждый день, верно. Едем.

Он развернулся и уверенно зашагал вперёд, я последовала за ним.

1 ... 20 21 22 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фальшивая Жена - Елена Безрукова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фальшивая Жена - Елена Безрукова"