Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Место, которого дважды не было. Часть 1. Черный властелин. Начало - E. V. Martinas

Читать книгу "Место, которого дважды не было. Часть 1. Черный властелин. Начало - E. V. Martinas"

1 001
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 87
Перейти на страницу:

– Он сказал правду, господин. Мы решили провести ночь на свежем воздухе: многие из нас так устали, что не дошли бы до дома, не передохнув. Мы развели костёр, и тут из леса вышел Хиль. Я не знал, что он должен был нести дозор на башне, а не шататься по лесу с лопатой, – пояснил Эсмирио.

– Всё так, Повелитель. Поэтому мы вошли в ворота вместе и только сегодня утром.

Хиль замолчал, потупив взгляд. Никто не произносил ни слова. Все ждали, что́ скажет принц. Бласко хранил молчание. Он размышлял. От его решения зависела судьба паренька. В какой-то мере принцу стало жаль Хиля. Тот ничего не скрывал, говорил правду, искренне раскаивался. Скорее всего, на парня навели злые чары. Как иначе объяснить странные сны и голоса? Но Хиль совершил тяжкое преступление: поставил под угрозу границы королевства. Такое нельзя оставлять безнаказанным.

– Перед тем как огласить приговор, я хочу посетить это таинственное место. Отведи нас туда. Со мной пойдут Дориан и ещё десять воинов. Остальные будут ждать меня в поселении.

Повинуясь приказу, Дориан и воины тут же собрались в дорогу. Хиля никто и не подумал связывать. Ему дали лошадь. Он ехал впереди, указывая путь. Добравшись до места, принц увидел в точности ту картину, что описал эльф. Бласко спешился, побродил среди загадочных камней, ничего не обнаружил нового и не понял смысла странного сооружения. Он отдал два распоряжения. Во-первых, перерисовать тайные знаки, выбитые на камнях, в надежде, что придворные мудрецы или кто-то из колдунов, например вечно странствующий Юдониус, их разгадает. Во-вторых, вернуть всё в первозданный вид, убрав следы необузданной кладоискательской деятельности Хиля. Когда оба распоряжения принца были выполнены в строжайшей точности, все вернулись в эльфийское поселение.

В третий раз жители Локкси собрались на центральной площади. Они готовились услышать приговор Хилю и проводить своего спасителя, принца Бласко. В толпе собравшихся шёл жаркий спор. Кто-то проклинал Хиля, кто-то жалел его. Некоторые требовали смертной казни, другие надеялись на менее суровое наказание. Мнения звучали самые разные. Что же скажет принц?

– Именем короля Бартоло объявляю Хиля из Локкси виновным в предательстве и гибели наших соотечественников. Наказанием за страшное злодеяние назначаю ему ссылку сроком на триста лет в Северную пустыню. Отбыв её, Хиль волен вернуться и поселиться в любом месте, где его примут. Имя его не будет предано ни проклятию, ни забвению. Да будет так!

– Ваше высочество! Смилуйтесь! В Северной пустыне не выжить и недели, не то что триста лет! Это же смертный приговор! – запричитала пожилая эльфийка и рухнула перед принцем на колени.

– Кто ты, женщина? Почему ты так за него просишь?

– Его мать! Он мой младший сын, а старшего я потеряла во вчерашнем бою! Сжалься над горем матери! Не отнимай всё, что у меня есть!

– У тебя больше нет детей?

– Дочь, Селия.

– Дочь будет тебе утешением и опорой. Отменить приговор я не могу, но смягчу его из уважения к священным слезам матери и в память о гибели брата. В бою погибло шестьдесят шесть эльфов – по году за каждого ты проведёшь в изгнании. Приговор мой окончательный и обжалованию не подлежит.

– Спасибо, ваше высочество! Вы справедливы и мудры. Могу я на прощание сказать несколько слов сыну?

– Право твоё священно. Говори.

– Сынок, помни, на свете есть сердце, которое будет любить тебя всегда. Это сердце матери. Я буду ждать тебя! Я люблю тебя!

– Я вернусь, мама! Я буду жить ради тебя! – с жаром воскликнул Хиль.

У многих от этих слов навернулись слёзы. Принц Бласко, с трудом скрывая волнение, попрощался с подданными и уехал. Он увёз с собой приговорённого к ссылке Хиля. Вернувшись в столицу королевства, он передал пленника стражам, которые отвезли осуждённого к месту отбывания наказания. На границе с Северной пустыней ему, как всем, поставили на лоб клеймо, но дали цепочку с железным медальоном, где была выбита дата освобождения. «Не потеряй свой обратный билет! Без него мы тебя не пропустим!» – сказал начальник стражников.

– Вот вся моя история», – подвёл итог Хиль.

Маурос слушал его внимательно. В душе он не считал Хиля таким уж преступником. Да, парень сглупил: потерпел бы денёк, а потом спокойно пошёл бы за кладом. Но все мы крепки задним умом. По мнению Мауроса, Хилю просто не повезло: не выбери огры тот день для набега, жил бы он спокойно и счастливо в родном Локкси с мамой, братом и сестрой. Ах! У него была мама. Мауросу стало завидно, что Хиля кто-то любит и ждёт за пределами Северной пустыни, в нормальном и таком далёком мире. Но больше всего его заинтересовал железный медальон с датой освобождения.

– А этот медальон при тебе? Можешь показать?

– Нет.

– Тебе жалко? Или ты меня боишься?

– Нет. Не то и не другое. У меня его просто нет.

– Ты что, его потерял?!

– У меня его отобрали.

– Кто?

– Четверо судей-правителей крепости. Я действительно растяпа. Я всё им рассказал и показал медальон.

– И что они с ним делают?

– Делят и убивают друг друга. Медальон один, а их четверо. На нём выбита дата и герб принца. Воспользоваться им может любой. На границе достаточно показать его и назвать моё имя.

– Правителям есть за что побороться. А когда истекает срок твоего изгнания?

– Следующим летом. Осталось меньше года.

– Я тебе искренне сочувствую. Сидишь практически ни за что да ещё и не можешь выйти на свободу, хотя имеешь на это право.

– Видно, такая у меня судьба.

– Ты смирился?

– Почти. Иногда, как вспомню маму, сестру, Локкси, пытаюсь найти выход, но тщетно.

– Не отчаивайся. Может, вместе что-нибудь придумаем.

– Хорошо. Ты хотел расспросить меня о жизни в крепости.

– Совсем забыл. Есть у меня вопросы. Кто построил крепость? Кто её нашёл? Откуда вы берёте еду и одежду? По каким законам живёте?

– Подожди, не всё сразу. Лучше я расскажу тебе по порядку всё, что сам знаю. Мне неведомо, кто и когда построил крепость, зато имя нашедшего её стало легендой. Пруфий из княжества Дезэры первым вошёл в крепость примерно сто лет назад и нашёл железные скрижали с правилами. Они хранятся у четырёх правителей и почитаются как закон. Насчёт еды и одежды история интереснее. Пруфий, придя в крепость, обнаружил несколько подвалов с надписями на дверях: «Инструменты», «Еда», «Одежда», «Посуда», «Арсенал» и так далее. Он увидел, что еды, одежды и прочего там только на одного человека. А дальше чудеса: по мере увеличения числа жителей росло количество припасов. Здесь всем всего хватает, но нет ни излишеств, ни разнообразия. Особенно в еде. Я на вяленое мясо смотреть не могу.

– Запасы распределяют правители?

– Нет. Тут штука хитрая. Их вообще никто не распределяет. Каждый сам приходит на склад и берёт ровно столько, сколько ему нужно в данный момент. Если он пытается взять лишнего, оно обращается в прах. Многие особо жадные поначалу несколько дней ходили голодными, пока не умерили желание захапать всё, что плохо лежит.

1 ... 20 21 22 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Место, которого дважды не было. Часть 1. Черный властелин. Начало - E. V. Martinas», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Место, которого дважды не было. Часть 1. Черный властелин. Начало - E. V. Martinas"