Читать книгу "На крутом вираже - Морин Чайлд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Угу.
Мальчик кивнул.
— Моя мама всегда повторяет это. Она говорит, что он был по-настоящему умным. Умнее, чем многие.
— Да, это правда, — мягко подтвердил Джейк.
— Ну вот, а я — нет, — заявил Эрик, засовывая руки в карманы и раскачиваясь на пятках взад-вперед. — Я не такой умный как он, и никогда не буду таким. Поэтому я и не хочу учиться в колледже.
Взглянув на подростка, Джейк отметил, что вся его фигура была словно пронизана болью. Будто Мак оставил свой отпечаток на всех. Даже на этом пареньке, которого никогда не видел.
— Тебе не нужно быть точной копией твоего отца, — тихо произнес Джейк. — Если бы он был жив, то посоветовал бы тебе быть самим собой.
— Ты так думаешь?
— Да, я так думаю.
— В таком случае, я не хочу учиться в колледже.
Джейк вздохнул. Черт побери, спорить с этим ребенком все равно, что ходить по кругу. Ни начала, ни конца.
— Может быть, ты изменишь свое мнение.
— Мама тоже так говорит, но я не изменю.
— Эрик, у тебя масса времени для принятия решения.
— Но ты ведь не учился в колледже, — дерзко заявил Эрик.
— Не учился.
— И у тебя все в порядке.
— Да, но мне пришлось труднее, чем могло бы быть. И я много о чем сожалею.
— Например?
Джейк прислонился к верстаку, сложил на груди руки и застыл на мгновение. Черт, он не был готов к разговору о жизни с подростком. У Сэма или Купера это вышло бы лучше. Но, посмотрев в глаза Эрика, он понял, что ему не отвертеться.
— Например, я жалел об упущенной возможности подольше не взрослеть, ходить в школу с другими ребятами. Зачем постигать жизнь таким трудным способом? В наше время колледж необходим всем.
— Ты дал маме денег, чтобы я учился в колледже, да?
Это прозвучало не как вопрос, а как обвинение.
— Эти деньги принадлежали бы Маку. А теперь они твои.
— Мне не нужны эти деньги. — Эрик выпрямился и гордо вздернул подбородок. — Я и раньше не хотел учиться в колледже, и если у нас нет возможности для этого, может, мама откажется от этой затеи?
Джейк сердито фыркнул:
— Даже не думай об этом.
— Но я не такой, как мой отец. Он любил школу. Я не такой умный, как он.
— Ты не знаешь этого.
Подросток тяжело сглотнул, и кадык на его шее дернулся, как поплавок на удочке.
— Знаю. И я не хочу учиться в колледже, чтобы потом провалиться на экзаменах.
— У тебя плохие отметки в школе? — поинтересовался Джейк, стараясь, чтобы его голос звучал ровно, тем самым пытаясь остудить пыл Эрика.
— Нет, но...
— Почему же ты решил, что провалишь экзамены в колледже?
Эрик нахмурился.
— Просто я не хочу, чтобы за меня решали, что мне делать в жизни.
Джейк оттолкнулся от верстака и сделал шаг к Эрику.
— Мы и не пытаемся делать это. Мы лишь стремимся дать тебе возможность сделать свой выбор. Сделать то, чего хотел Мак.
— Мой отец умер. — Эрик убрал упавшие на глаза волосы, и Джейк заметил блеснувшие в его глазах слезы. — И я — не он.
— Эрик, — Джек подошел к нему еще ближе, — никто так не думает. Мы просто хотим...
— Я не похож на отца, и мне никогда не стать таким, каким вы хотите меня видеть!
Прежде чем Джейк успел сказать что-либо, Эрик бросился из гаража, сел на велосипед и поехал к дороге.
— Отлично, — пробормотал Джейк, оставшись в гараже один. Что он делает здесь, в Коулвилле? За короткое время он не только возобновил связь с бывшей подружкой Мака, но и испортил отношения с его сыном. Похоже, всем было бы лучше, если бы он вообще никогда не возвращался домой.
Когда мотоцикл Джейка появился на дорожке, ведущей к ее дому, она изумилась тому, какое удивительное влияние оказывает на нее этот низкий звук работающего двигателя.
Пульс Донны участился, сердце стучало легко и быстро. Отодвинув край белой кружевной занавески, она смотрела, как Джейк перебрасывает через мотоцикл длинную ногу, снимает шлем и кладет его на кожаное сиденье. Затем он снял солнечные очки, которые носил даже вечером, повесил их в вырез черной футболки и направился к дому.
Сглотнув, Донна приказала себе не расслабляться. Джейк не на свидание к ней явился. Он приехал сюда потому, что она позвонила ему после возвращения Эрика домой. Сын был расстроен и категорически отказался говорить с ней о том, что его беспокоило.
Она позвонила Джейку сразу, как только Эрик отправился к Джейсону. Если честно, ее раздражала необходимость обращаться к нему за помощью, чтобы разобраться в проблемах сына. Для себя она нашла оправдание лишь в том, что Джейк провел с ним большую часть дня.
Джейк прибыл через пятнадцать минут после звонка. Быстро подойдя к входной двери, он позвонил.
Открыв дверь, Донна целую минуту просто смотрела на него. Она была дома одна, и, наверное, не стоило приглашать его сюда. Мать снова куда-то уехала с Майком, Эрик тоже ушел... Гасить разгорающееся внутри Донны пламя было некому.
— Я могу войти? — спросил Джейк.
— Извини, Джейк, я задумалась.
Донна распахнула дверь пошире, и он прошел мимо нее в дом. Его запах заблокировал ей мозг, и все разумные мысли разом испарились. Она закрыла дверь, прислонилась к дверному косяку и смотрела ему в спину, пока он не повернулся.
— Где твоя мать?
— На свидании.
Джейк засмеялся.
— Не разыгрываешь? Везет же ей. — Он огляделся вокруг. — А Эрик?
— Эрик у Джейсона.
Улыбка исчезла с его лица, он приблизился к Донне.
— В таком случае, я рад, что ты позвонила.
Джейк прикоснулся к ней, и Донна почувствовала, как задрожало ее тело в ожидании его ласк. Она героически старалась контролировать себя.
— Я позвонила тебе не для того, чтобы... — она махнула рукой, — ну, ты знаешь.
— Хорошо, — произнес Джейк, поглаживая ее руку плавными и чувственными движениями. — Тогда зачем?
— Мне нужно знать, что так расстроило Эрика. — Она ненавидела себя за то, что обсуждает проблемы сына с посторонним человеком, пусть даже с Джейком.
Рука Джейка замерла.
— Мне кажется, идея с колледжем пугает его.
— Но он еще только второй год учится в средней школе.
— Эрик, как сын своей матери, думает о будущем.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На крутом вираже - Морин Чайлд», после закрытия браузера.