Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Отбор без права на поражение - Дарья Сорокина

Читать книгу "Отбор без права на поражение - Дарья Сорокина"

575
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 55
Перейти на страницу:

Глава 8.2

Ли

Проснулась я уже на своей кровати. Не на той, на которой спала с Рилом. Расценивать это, как намёк Налтара, я не стала. Если честно, устала анализировать его поведение. Это совсем не было похоже на попытку загладить вину, а помощь и забота Арф’Хейла горчила хуже похлёбки, что я приготовила на испытании.

Откинула одеяло и поставила ноги на пол. Он не казался мне таким холодным вчера, всего день назад в этой комнате было тепло и уютно, а теперь я хочу сбежать вслед за моим безликим. Подняла взгляд на камеры, красные огоньки мерзко подмигивали из углов под потолком. Эти всевидящие твари всегда встают по расписанию. Захотелось скорее начесать на лицо непослушные волосы, чтобы никто по ту сторону экранов не видел моих глаз.

Я слезла с кровати и пошла к окну. Море сегодня было особенно красивым и спокойным. Утреннее солнце подсвечивало на поверхности воды золотистые ромбики, а весь пляж искрился серебром. Интересно, если я наплюю на сегодняшние мероприятия, а просто проведу весь сегодняшний день на берегу, Джет будет вне себя от злости, или простит свою внебрачную сестрёнку? Отличная же идея!

Быстро умылась, нашла немятую футболку и свежие джинсы в ворохе одежды Кайла, переоделась и выглянула в коридор. Никого. На кухне тоже было пустынно, все дружно отсыпались после утомительного концерта. Этим нужно воспользоваться. Нарезала себе несколько бутербродов и двинулась к северному выходу из замка. Там как раз была старая узкая лестница, ведущая к маленькой затенённой бухте. Меня точно нескоро найдут, и я смогу привести мысли в порядок и решить, что делать дальше без Рила. Надеюсь, он найдёт способ хоть как-то дать о себе знать.

Влажный песок ещё не успел нагреться, и штаны на заднице быстро намокли. Но мне было плевать, я вытянула ноги и поигрывала пальцами, между которых застряли песчинки. Слишком уж у меня аккуратные ногти на ногах для парня. Улыбнулась своему внезапному наблюдению, но исправлять ничего не стала, просто наслаждалась одиночеством, бутербродом и своими розовыми не мужскими ногтями.

— Море желает тебе приятного аппетита, — мягко раздалось у меня за спиной.

Обернулась. Сегодня Налтар выглядел гораздо лучше, чем вечером. Он улыбался и мило щурился на солнце.

— Думаю, у моря есть заботы помимо меня, — быстро избавилась от очарования Реонвана, воздействовал ли он на меня магией, или старые чувства напоминали о себе, разбираться не стала.

— Ты прав, у моря много забот, но оно находит время для каждого. А ещё оно просит тебя не быть такой занудой.

— Уверен, что это море со мной говорит, а не ты? — смахнула с футболки крошки, и оглядела бухту. Интересно, где в землях семьи Реонванов есть свободное местечко, о котором океан не доложит Налтару и не сдаст меня.

— Я бы не посмел заговорить с тобой после всего, что случилось. Но ты же не откажешь морю в непринуждённой беседе?

Он сел рядом на мокрый песок и даже не поморщился.

— Мы с морем отлично беседовали вдвоём без переводчика.

— Правда? Я помешал вам?

— Немного.

— Я могу уйти.

От покорности в его голосе хотелось рвать на себе волосы. С ним явно было что-то не так, Налтар словно находился в какой-то пугающей гармонии с собой. Казалось, что он принял непростое решение и теперь смирился с ним. Мне не нравилось это.

— С тобой всё в порядке? — спросила, впервые за долгое время не боясь, смотреть ему в глаза.

Мне больше не было страшно, уверена, Налтар не станет играть с моей памятью вновь.

— Ну, если отбросить чудовищную ревность, то да, я в порядке.

— Это был твой выбор, всё могло быть иначе, — понизила голос, воспоминания резанули по сердцу, но я справилась.

— Могло. Море, говорит, что я идиот. — Арф’Хейл покрутил у виска.

— Хоть кто-то говорит тебе правду.

— Да уж, хотя одна девушка была со мной честна.

— Но слепа, — быстро осекла его. Его намёки начинают заходить слишком далеко.

Он все понял и не стал развивать эту тему. Поднял горсть песка и беззлобно бросил в море.

— Дразнится, — пояснил древний, а затем встал и отряхнулся. — Наверное, результаты жеребьёвки уже вывесили, посмотрим, кто первый идёт на свидание с Дали?

— Зачем тебе всё это, — тоже встала, чтобы не смотреть на древного сверху вниз, но Налтар всё равно был намного выше меня.

— А тебе?

Не нашлась что ответить. Я буду лгуньей, если скажу, что ни разу не раздумывала над возможностью объясниться с ним. Мне так хотелось верить, что он ищет способ рассказать мне, почему так жестоко обошёлся с нашими чувствами.

— Видишь, Кайл, мы зашли в тупик, никто не хочет говорить первым.

— Просто, мне нечего тебе сказать, Налтар.

— Я купил кольцо в тот день…

— Да, для другой девушки, но стоило бы предупредить об этом до того, как ты переспал с Кайлин Верани.

Он сделал глубокий вдох, но тут же повернулся к морю. Глаза древнего вновь стали лазурными, а из груди вырвалось раздражённое:

— Нет!

Налтар говорил со мной, он спорил с поднимающимися волнами, которые совсем не собирались уступать своему сыну.

— Нет… — повторил он уже мягче: — Я просто не смогу. Это не честно. Не теперь!

Не произнеся больше ни слова, он повернулся к морю спиной и зашагал обратно к каменной лестнице.

— Вот и поговорили, да? — улыбнулась уже успокаивающейся воде, и, клянусь, сквозь шелест песчинок и волн, мне почудилось:

Идиот.

Глава 9.1

Ли

После того как Налтар ушёл, лучше мне не стало. Беззаботное настроение отказывалось возвращаться, и я невольно раздумывала над странным поведением древнего. Его взгляд, случайно брошенные фразы. Я никак не могла собрать все знаки и разобраться. В итоге в очередной раз махнула рукой на причуды лорда Реонвана и со старческим кряхтением поднялась с места. Солнце уже начинало порядком припекать голову, а ещё стрекот вертолёта и назойливых квадрокоптеров с камерами начали мешать моему уединению.

— Салют, — хором поприветствовали меня близняшки в смешных жёлтых пижамах с нецензурными призывами на груди. У каждого было замазано по одной букве в слове, но смысл угадывался легко. Аарон и Эарон посылали весь мир в не самое приятное место. Если Джет увидит, будет вне себя.

— Все ещё спят? — На кухне я заметила только Имериду, и нет я не выглядывала Налтара, чтобы продолжить наш разговор.

— Дальрабийцы у себя, вышли на жеребьёвку и свалили обратно. Имерида не поделила что-то с Касти, и они теперь не общаются. Наш малыш на эмоциях сбежал в библиотеку, — быстро ввёл меня в курс дела Эарон, и я отчего-то смутилась спросить о Налтаре, как если бы простое любопытство могло выдать моё смятение и давно погасшие чувства.

1 ... 20 21 22 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отбор без права на поражение - Дарья Сорокина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Отбор без права на поражение - Дарья Сорокина"