Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Путешествие в Португалию - Сара Вуд

Читать книгу "Путешествие в Португалию - Сара Вуд"

179
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 31
Перейти на страницу:

Но Мэдди заставила его слушать свои восторженные воспоминания, и теперь ему было больно, как будто его разрубили пополам.

Годами он притворялся, что эта земля для него ничего не значит, и убедил себя в этом. Но на самом деле это была самозащита, как и тогда, когда он сбежал от бабушки и ее нравоучений. И от вины, которую нес в себе все эти годы за смерть своих родителей и родителей Мэдди.

Дэкс решительно выбрал для себя другую жизнь, в которой не было Куинты. Он постоянно находил себе занятие, как Мэдди, но в отличие от нее никто не заставлял его работать день и ночь напролет, он прекрасно понимал, что в тот момент, когда ему нечем будет заняться, он покинет эти места.

И если бы он это сделал, ему пришлось бы вновь пережить трагедию, которая навсегда изменила его жизнь.

Он всеми силами старался оттянуть этот момент.

И все же он чувствовал, что вынужден смотреть на опустошенную землю, не в силах заставить себя не думать о том, что отец Мэдди и его мать, больше всех любившие Куинту, были бы в отчаянии, увидев оставшееся от нее пепелище.

Обе семьи приложили много усилий, чтобы превратить руины старого поместья в великолепный дом. Но лишь его мать и Джим Кук знали здесь каждый камешек, каждый уголок и по-настоящему любили это место.

Работа по возрождению Куинты придавала жизни Дэкстера смысл, была чем-то вроде эмоционального насыщения.

Возможно, именно эти воспоминания смягчили его сердце и сделали его таким восприимчивым к хитростям Мэдди.

Дэкс презирал себя за то, что приходил в состояние возбуждения, когда она оказывалась рядом.

Он не имел женщин с тех пор, как три года назад умерла Луиза. Много умерло и в нем самом. Он знал, что стал холодным и бесчувственным, чтобы защитить себя.

И именно Мэдди разрушала его защитную оболочку.

Прошлой ночью он почувствовал неутолимое желание заключить девушку в объятия, целовать ее мягкие податливые губы, ощутить роскошь ее тела. Снова познать блаженство.

Ему пришлось ненадолго прервать работу, потому что стало тяжело дышать. Он не должен чувствовать что-либо подобное к такой женщине, как она, легкомысленной и ищущей выгоды во всем. Тот домашний ангелочек, которого он видел вчера, был лишь иллюзией.

Он очень скучал по Луизе. И в то же время неосознанно искал ей замену. Как будто кто-то мог заменить ее.

Покойная жена была доброй, нежной и честной.

Он попытался вспомнить ее лицо. Но в голову приходил другой образ – женщина с серебристыми глазами, в которых можно было утонуть. Чья улыбка влекла и соблазняла, как улыбка сирены. Женщина, которая в течение нескольких минут заставляла его улыбаться, гневаться и удивляться. Мэдди.

И все же она не стоила и волоска Луизы. На его глаза навернулись слезы, и ком подступил к горлу. Он не имеет права пятнать память жены, думая о ней и Мэдди одновременно.

– Она проститутка, которая хочет поживиться. Всегда помни об этом, идиот, – пробормотал Дэкс себе под нос.

Разозлившись на самого себя, он швырнул облицовочный камень и расколол его. Со злостью отбросил его в сторону и подумал, что бы произошло, если бы она не напомнила ему о несчастном случае, произошедшем с их родителями. Момент безумия, когда его охватывало желание обладать ею, заставил его содрогнуться.

– Босс? Все в порядке?

Он посмотрел на Мануэля, своего менеджера.

– Какого черта… – И потом махнул рукой в знак извинения. – Извини, Мануэль.

Взгляд менеджера был мягким и понимающим.

– Трудные времена, босс. Нам тоже нелегко. Вы… – Он пожал плечами, как бы выражая сочувствие, затем положил руку на его плечо. – Мне жаль говорить вам об этом, но у нас остался последний шанс, чтобы еще раз осмотреть дом. Через четыре часа пригонят бульдозеры.

– Хорошо. Не пускай сюда никого, – пробормотал Дэкс. – Я хочу побыть один.

Это было последнее прощание.

Его мать, бледная и встревоженная, поцеловала его в тот ужасный день, ее волосы, мягкие и ароматные, упали на его лицо, когда она обняла его.

Тогда он не знал, что видит ее живой в последний раз.

Больно. Боже мой, как же больно! Подавляя в себе острую боль, он надел грубые рабочие перчатки и зашагал к руинам дома.


Исполненная предвкушением, Мэдди достигла вершины холма. И тут же застыла.

От неожиданности у нее подкосились ноги, и она наступила на мягкий бурый торф. В глазах застыл ужас.

– Нет! – прошептала она, не веря тому, что было кошмарной реальностью. – Нет!

Яростный лесной пожар опустошил имение и остановился в футе от подножия холма, на котором она стояла. Прямо перед собой она увидела широкую траншею, которую, должно быть, соорудили наспех, чтобы остановить огонь. Она спасла от гибели только западную часть Куинты.

Сначала ей показалось, что все кругом черное, но потом она заметила кучи серого пепла, которые когда-то были растениями. А там, в центре долины, где когда-то была Куинта, работали ярко-оранжевые землеройные машины.

Все, о чем она вспоминала с такой нежностью, было разрушено. Все ее прекрасные воспоминания были стерты, и с ними ушла часть ее самой. Все, что представляла собой Куинта – дни, проведенные с отцом, и ее любовь к земле, – было жестоко уничтожено.

Она прикрыла глаза и представила, что Дэкс сейчас работает там. Теперь она понимала его боль. Как бы плохо ей ни было от всего увиденного, для него это должно быть в несколько раз хуже.

Она любила Куинту. Но для Дэкса она была смыслом жизни.

Слезы катились по ее лицу. Она должна пойти к нему. Рассказать ему о своих чувствах, о том, что она все поняла.

Мэдди начала спускаться вниз по холму.


Солнце беспощадно пекло. Дэкс чувствовал себя совершенно опустошенным.

Все усилия оказались напрасны. Он ищет то, чего никогда не найдет.

Любовь. Покой. Нежность.

Будь проклята эта Мэдди Кук, пробудившая его чувства. Будь прокляты ее темно-красные волосы, заставившие его желать то, чего у него никогда не будет.

– Дэкс!

Он вздрогнул, услышав ее голос, и побледнел от ярости. Как посмела она вторгнуться сюда?

– Какого черта ты здесь делаешь? – гневно прорычал он.

На долю секунды ей показалось, что он собирается ударить ее. Уставшая после долгого пути и потрясенная увиденным, Мэдди оступилась и упала на смолистую землю.

Пытаясь вытереть измазанное сажей лицо, она медленно поднялась на ноги.

– О Дэкс, – прошептала она в отчаянии.

Чтобы скрыть свои переживания, он поспешно отвернулся и изо всех сил ударил по обуглившейся балке, которая лежала на чем-то, напоминавшем каменную стену.

1 ... 20 21 22 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путешествие в Португалию - Сара Вуд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Путешествие в Португалию - Сара Вуд"