Читать книгу "Свадебный сезон - Екатерина Флат"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы же оставите нас ни с чем! — Митор от него не отставал. — Мы всего лишь бедные магические сущности, и все эти ваши людские блага нам совершенно чужды!
— Это вы кому-нибудь другому говорите, — леди Иллея была непреклонна. — Либо все, как условились. Либо лорды узнают правду и тогда вам точно несдобровать. Тем более как раз уже через несколько минут у Милены встреча с лордом Лиамом, так что… — она перевела выразительный взгляд с одного духа на другого.
— Ладно-ладно, — буркнул Сатор, — получите все, что просите.
Лорд Лиам должен был появиться в саду, туда я и направилась. В отличии от вчерашней встречи с Дареном, сейчас я ни боялась, ни волновалась. Все-таки этот лорд производил впечатление адекватного человека, который вряд ли станет строить из себя директора мира как некоторые.
— Леди Милена, — улыбающийся Лиам ждал меня возле той же беседки, — сегодня вы еще прекраснее, чем в прошлый раз.
— Благодарю, лорд Лиам, — я сдержанно улыбнулась в ответ. — Я рада, что вы пришли. Мне очень нужно с вами поговорить на одну важную тему.
— Что ж, я вас внимательно слушаю, — он по-прежнему был сама любезность.
Я не стала ходить вокруг да около.
— Дело в том, лорд Лиам, что я приняла решение остаться здесь, у артефакторов. Замужество не привлекает меня совсем. По крайней мере, пока. Потому я лучше посвящу свою жизнь изучению магии, а тут — просто идеальное для этого место.
— Что ж, весьма прискорбно это слышать, — улыбка хоть и исчезла с его лица, но ни тени раздражения или злости не мелькнуло. — Но ваш выбор был вполне ожидаемым.
— Правда? — я даже ушам своим не поверила.
— Еще при прошлой нашей встрече я прекрасно понял, что вы — слишком свободолюбивая девушка. Конечно, я надеялся, что все же произведу на вас впечатление и смогу уговорить хотя бы дать мне шанс, — хоть и усмехнулся, но по-доброму, с легкой самоиронией даже. — Но, видимо, просто не судьба.
Вот теперь я уже вообще ничего не понимала… Он заплатил леди Иллее, он отдал артефакторам всю свою магию, которая невесть сколько у него теперь восстанавливаться будет. И когда услышал, что все траты впустую, всего лишь пожал плечами и все? Да Дарен бы тут точно все разнес! Закинул бы меня на плечо и силком уволок! А Лиам — прямо какое-то воплощение пацифизма… И это очень странно. Даже не странно — это крайне подозрительно!
А он как ни в чем ни бывало продолжал:
— Раз уж вы так решили, с вашей стороны весьма разумно остаться именно здесь. Ведь в реальном мире без защиты вы подвергнетесь нешуточной опасности. Но если все же вдруг решите посетить Ситхейм, знайте, я всегда буду безмерно вам рад и при необходимости окажу любую помощь.
Ну вот просто рыцарь в сияющих доспехах… Только белого коня не хватает… И справки от психиатра, что Лиам все-таки нормальный, а то уж очень странной мне казалась эта его реакция.
Он взял меня за руку, чтобы галантно коснуться губами тыльной стороны ладони, но тут, как назло, на запястье съехал браслет. А я ведь нарочно надела платье с длинными рукавами, чтобы скрыть злополучный артефакт!
Лиам мигом браслет засек, даже в лице изменился.
— Как я смотрю, Дарен в своем репертуаре…
— Вы знаете про Дарена? — оторопела я.
— Что вас предложили и ему тоже? Да, знаю. Митор рассказал. Это, конечно, не мое дело, но я все же надеюсь, ваш отказ мне не связан с тем, что вы выбрали Дарена? — Лиам смотрел на меня так внимательно, словно хотел даже самые потаенные мысли прочесть. — Леди Милена, прошу, хорошенько подумайте прежде, чем связываться с этим человеком.
— А вы хорошо его знаете? — ну не могла я отказать своему любопытству. — Я слышала, что вы испытываете неприязнь друг к другу.
Пусть я не стала договаривать, но рассчитывала, что Лиам и сам озвучит причины их вражды.
— Тут все просто, на самом деле. Мне глубоко претит тот образ жизни, который ведет Дарен. Меня возмущают его взгляды на многие вещи. И все бы ничего, но он входит в королевский совет магов, имеет там весомую роль. Сами понимаете, когда к власти близок человек со столь извращенной системой ценностей, к такому сложно относиться равнодушно. Да и насчет вас… — он замялся, словно сомневаясь, стоит ли говорить вообще.
— Что насчет меня? — нахмурилась я.
— Я ведь как узнал у Митора, что Дарен претендует на вас, естественно, я начал выяснять, в чем причина. Столь безнравственный человек просто так уж точно не собрался бы жениться. На самом деле, он собирался использовать вас для магической подпитки. Магия в нашем мире решает все. Она не только сила, но и разменная «монета». Ее можно покупать, продавать, используя тех же магических сущностей. И получи Дарен вас в полное свое распоряжение, вы бы просто стали для него магическим источником. Он рвется к власти и идет по головам. Неиссякаемая магия была бы для него гарантом достижения цели.
Нет, я, конечно, понимала, что Дарен собрался жениться явно не от внезапного желания остепениться, но чтобы так… Хотя и леди Иллея говорила, что наверняка у него есть некая тайная причина. А со слов Лиама, получается, все ради власти… Но чему тут удивляться? Дарен свою властность весьма красноречиво продемонстрировал. Такой человек и вправду готов запросто ломать чужие жизни ради своих целей.
— Надеюсь, вы и сами понимаете, что с ним связываться не стоит, — продолжал Лиам. — А раз он еще и надел на вас отслеживающий браслет, то лучше вам это место не покидать. В Ситхейме он сразу до вас доберется. Если, конечно, вы спешно замуж не выйдете. Все-таки свадебная церемония сводит на нет все магические эффекты.
Замуж я точно не собиралась. Но лишь бы духи нашли нужные артефакты у себя в закромах! А то ведь и вправду Дарен примчится по мою душу, едва я в реальном мире окажусь.
— Что ж, мне уже пора, — Лиам оглянулся на возникший в нескольких шагах от него портал.
— Благодарю вас за понимание, лорд Лиам, — растерянно произнесла я, все еще до конца не веря, что все прошло настолько благополучно.
— Удачи вам, леди Милена. Повторюсь, но в Ситхейме вы всегда можете при необходимости ко мне обратиться. И если вдруг передумаете, мое предложение руки и сердца в силе до самого конца Свадебного сезона, — улыбнувшись мне напоследок, Лиам скрылся в портале.
И вроде бы надо было радоваться, но нет, меня неуклонно грызли подозрения.
Насколько я знала, Сатор сейчас должен был рыскать в хранилище артефактов, а вот Митор собрался в кабинете подсчитывать, что у них с финансами. Все-таки выдать мне предстояло довольно кругленькую сумму.
— Извините, что отвлекаю, — постучавшись, я вошла в кабинет, — но мне очень нужно спросить у вас кое-что.
— Так спрашивай уже поскорее и уходи, — проворчал он, не поднимая взгляда от разложенных на столе бумаг.
— Зачем вы рассказали лорду Лиаму о сопернике?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадебный сезон - Екатерина Флат», после закрытия браузера.