Читать книгу "Счастливая карта - Бобби Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Н-да, тебе повезло. Если бы не Бренда…
– Именно так.
– И ты сделал предложение.
– Да.
– А она согласилась без всяких колебаний?
– По правде говоря, она поставила кое-какие условия.
– Например? – заинтересовался Марк.
– Ее мать.
– А что ее мать?
– Бренда хочет, чтобы ее мать жила с нами.
– А ты? – удивленно спросил Марк: после трагедии, пережитой в детстве, Рэйф даже к слову «мать» относился с подозрением.
– Я согласился.
– Ну, ты даешь! Вот удивил, так удивил! Я, грешным делом, и не думал, что ты вообще когда-нибудь женишься. Не говоря уж о том, что согласишься жить вместе с тещей.
Лицо Рэйфа стало жестким, взгляд тяжелым.
– Я сказал Бренде, что буду рад, если мое общение с ее матерью сведется к минимуму. В Белрайве достаточно комнат, и я не хочу, чтобы у меня под ногами путалась старуха.
– Бренда знает про Белрайв?
– Нет.
– Значит, она ничего о тебе не знает, кроме того, что скоро станет твоей женой?
Рэйф усмехнулся:
– Думаю, я настолько неотразим, что все остальное ее мало беспокоит.
– Это верно, – протянул Марк. – И что ты теперь собираешься делать? А она будет продолжать играть, пока мы не доберемся до Сент-Луиса?
– Нет. Она больше не станет этим заниматься.
– Это известие не слишком обрадует пассажиров нашего парохода, и сегодня вечером в баре будет очень много грустных посетителей.
– Меня это не волнует. Я не желаю, чтобы моя невеста играла в карты в мужском салоне.
– Но ведь она профессиональный игрок! – несколько раздраженно сказал Марк.
– Верно. Была им, – с нажимом проговорил Рэйф. – Ты ведь сам сказал, помнишь, в самый первый вечер, что она может блестяще сыграть роль светской дамы. Теперь ей выпал шанс. Я хочу сделать из нее настоящую леди, хозяйку Белрайва. Мы представим ее как мою жену, и никто не узнает в ней мисс Бренду со «Славы».
– Допустим. Если ты хочешь, чтобы ее приняли без лишних вопросов, то должен быть уверен, что она не растеряется в любой ситуации.
– Понятно. Какие будут предложения? – Рэйф не загадывал так далеко.
Он просто радовался, что заставил Бренду согласиться на его предложение. Где-нибудь через год, если все пойдет нормально, у него родится сын или дочь, и он снова будет свободен. Отличная сделка!
– Ей нужен человек, который сможет научить ее всем премудростям этикета.
– А чем мы с тобой плохи? – удивился Рэйф.
Марк криво улыбнулся.
– Да что мы с тобой знаем про эти женские штучки? Как принимать гостей. Или как вести хозяйство. Ей нужна наставница, например, такая, какие обучают молоденьких барышень в старших классах школы.
– Согласен. У нее есть примерно две недели, чтобы научиться всему этому.
Марк неодобрительно сдвинул брови.
– Пустить пыль в глаза на вечеринке – это одно, а жить абсолютно новой жизнью – совсем другое. Знаешь, Дженнет ходила в самую лучшую школу Сент-Луиса. Может, там мы подыщем кого-нибудь для Бренды.
– Ладно, заглянем в школу, как прибудем на место, – согласился Рэйф.
Он только теперь начинал понимать, насколько сложной оказалась поставленная задача.
– И вот еще что…
– Ну? – раздраженно отозвался Рэйф.
– Бренде обязательно нужна компаньонка, пока вы не поженились.
– Ты говоришь так, словно речь идет о Мэрайе.
Марк рассмеялся:
– Поверь мне, если бы мы сейчас обсуждали свадьбу Мэрайи, я не подпустил бы тебя к ней ближе, чем на десять миль без компаньонки.
– То есть ты мне не доверяешь?
– Ни один здравомыслящий отец не доверял бы тебе. Значит так, я назначаю себя защитником и покровителем Бренды. Если ты хочешь, чтобы она стала леди, ты должен обращаться с ней как с леди.
– Если ты настаиваешь, чтобы я играл роль джентльмена, я покоряюсь.
– Я горжусь тобой! Знаю, это будет для тебя очень нелегко, – засмеялся Марк.
– Буду стараться.
В дверь постучали.
– Как дела? Все в порядке?
На пороге появился Бен. С того времени как Бренда ушла, вся эта история не выходила у него из головы, и теперь, глядя на нее сверху вниз, он не мог понять по ее лицу, чем закончился разговор с Рэйфом.
– Все нормально, – ответила Бренда.
Всего на какое-то мгновение она задумалась, как вести себя с Беном дальше: рассказать ему всю правду или только часть ее.
– Что-то не верится.
– Входи, Бен.
Капитан вошел в каюту и сел возле небольшого столика.
– Ну что, согласился он дать тебе отсрочку?
– Не совсем.
– Что значит не совсем? Не понимаю.
– Просто мы заключили с ним своеобразное соглашение.
Бен вопросительно посмотрел на нее, и она продолжила:
– Я собиралась сказать тебе… Рэйф и я… – Бренда перевела дыхание. – Рэйф и я решили пожениться, как только доберемся до Сент-Луиса.
– Что? – возмущенно воскликнул капитан. – Он решил купить тебя! И ты согласилась! Мы расплатимся с ним, ты не должна…
– Ну не сердись, остынь… Я приняла его условия. – Бренда упрямо сжала губы. – Я так решила.
– Но почему, Бренда? Ты никогда ничего о нем мне не говорила и вдруг собралась замуж! Ты что, влюбилась в пего, что ли?
Бренда пристально посмотрела на Бена.
– Не знаю, Бен, ничего не знаю. Кроме одной вещи: если я выйду за него замуж, мой долг будет погашен.
– Он вынудил тебя.
– У меня не было выбора. Это долг чести.
– Но ты ему должна деньги, а не свою жизнь!
– Что ты, это вовсе не жертва с моей стороны.
– Всякое может быть. Мы о нем ничего не знаем. Что он за человек? Что у него на уме? – Бен встревожился не на шутку.
– Я видела, как он обращается с детьми Марка Лефевра. Человек, который любит детей, не может быть плохим.
– Почему ты так в этом уверена? – Бен не хотел думать, что Бренде пришлось продать себя.
– Потому что он согласился, чтобы мама жила вместе с нами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливая карта - Бобби Смит», после закрытия браузера.