Читать книгу "Лук Амура - Линн Грэхем"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Леандро потемнел лицом. Он почувствовал себя виноватым, что не предложил Молли свою помощь. Он взял чашу с плавно закруглявшимися перламутровыми краями и стал ее рассматривать.
– Очень симпатично, ангел мой. Я, конечно, должен был бы помочь, и рад, что Сантос тебя выручил. Ты часто его видишь?
Почувствовав его настроение, Молли занервничала.
– Довольно часто, ведь его офис напротив, через двор.
Черные ресницы опустились, прикрыв гнев в медовых глазах. Признание вызывало вопросы, но он сдержался.
– Тебе следует быть осторожнее в делишках с ним…
– Что за намеки? – сразу бросилась в атаку она.
Муж глядел угрюмо.
– Никаких намеков. Я тебе доверяю. Не думаю, что ты так глупа, чтобы увлечься другим мужчиной, но, полагаю, тебе следует быть осторожнее в смысле приличий.
– Я не делаю ничего, что можно было бы дурно истолковать! – воскликнула Молли.
– Боюсь, что что-то сделала, потому что сегодня ко мне явился родственник и сообщил…
– Вы говорили обо мне? И что же именно он сказал?
Леандро поморщился.
– Ничего особенного, мямлил что-то непонятное, но навел на размышления.
– Я не делаю ничего, о чем кто-то что-то мог бы говорить… если только это не твоя мать. Представляю, какую историю придумала бы при желании донья Мария, лишь бы облить меня грязью, – горько высказалась Молли и дерзко засунула руки в карманы.
Удивленный Леандро нахмурился.
– Это никак не касается моей матери…
– Ты обвиняешь меня в дружбе с Фернандо, а это неправда!
– Мне по этому поводу больше нечего сказать, а в спор я втягиваться не намерен. И я не хотел тебя расстраивать, – сказал Леандро, глядя на нее с холодным осуждением.
– Конечно, я расстроилась. Ты подступаешь ко мне без имен, без фактов, и сообщаешь, что следишь за каждым моим движением, как будто я какая-нибудь взбалмошная школьница, которая тебе житья не дает!
– Этот Сантос тебе надоедает? В этом проблема? – вдруг выпалил Леандро.
Молли уже трясло от возмущения.
– Проблема в тебе, Леандро!
Она уже стояла у выхода и выразительно позванивала ключами. Он прошел мимо нее. Она заперла дверь и направилась к своей машине.
– Брось ее здесь, я тебя подвезу. Не хочу, чтобы ты садилась за руль в таком настроении, – негромко предложил Леандро.
– Я буду делать то, что мне нравится, черт возьми!
– Нет, не будешь! – ответил он, наклонился, подхватил ее на руки и усадил на пассажирское сиденье своей машины.
На следующий вечер в просторной спальне своей городской квартиры Джульетта отложила мобильный телефон и перевела изумленный взгляд на Молли, которая красной помадой подводила губы.
– Это звонила мама…
– Я так и подумала, – сочувственно вздохнула Молли. – Я садилась в машину, чтобы ехать сюда, а она сказала, что женщине неприлично идти в ночной клуб без мужа и что одета я как потаскушка.
Джульетта недоверчиво покачала головой.
– Никогда не слышала, чтоб мама так выражалась.
– Можешь обижаться, но я не обратила на нее никакого внимания.
– Ну, она тоже не права. Почему ты не скажешь Леандро, что мама тебя третирует? Он этого не потерпел бы.
– Не хочу равняться с теми, кто вмешивается в чью-то жизнь. Надеюсь, она когда-нибудь насытится и отстанет.
– Большой эгоизм с моей стороны – пригласить тебя сегодня вечером. Не хотелось бы причинять неприятностей вам с Леандро, но я и понятия не имела, что ходят слухи о твоей дружбе с Фернандо. Может, кто-то видел меня в его доме или в его машине и принял за тебя? – Джульетта была в ужасе, что ее тайна может открыться. – Фернандо ищет новую работу, но не найдет никакой, если не получит хорошей рекомендации от моего братца.
Молли постаралась скрыть облегчение, которое испытала при известии, что Фернандо перейдет на другое место, и ложь больше не будет стоять у ее порога. Зря она ничего не сказала мужу о любовной связи Джульетты.
Когда она с Джульеттой и ее друзьями уже сидела в баре, у нее зазвонил мобильный.
– Почему ты не сказала, что куда-то сегодня собираешься? – раздался в трубке голос Леандро.
– Не думала, что ты заметишь мое отсутствие, – ответила Молли, одергивая маленькое черное платье, которое чудесно скрывало ее животик.
– Говори, где вы, и я приеду.
Молли знала, что вот-вот должен появиться Фернандо. Ей не хотелось, чтобы Леандро столкнулся с ним и с друзьями Джульетты.
– Спасибо, не надо.
– Ты моя жена! – зарычал Леандро.
– Знаю. Иногда, вот как сейчас, например, обручальное кольцо душит хуже цепи. Мне гораздо интереснее, когда я одна. Увидимся завтра.
– Завтра?! А где ты проведешь ночь? – Леандро уже не мог притворяться спокойным.
Молли лукаво улыбнулась.
– У твоей сестры, конечно. У нее же день рождения.
Вся компания собиралась еще посетить исключительно популярный среди знаменитостей клуб. Фернандо встретил их перед входом. Вспышки камер предупредили Молли о присутствии папарацци, и она сбежала от них, выбрав такое место, чтобы и любоваться роскошным интерьером, и видеть, что происходит на подиуме.
Она видела, как Фернандо Сантос украдкой флиртует с одной из подружек Джульетты, и решила, что он ей совсем не нравится. Джульетта была явно влюблена, но Молли подозревала, что Фернандо обращает внимание на Джульетту, потому что она девушка из богатой семьи.
Музыка и голоса слились в однообразный шум, и на Молли напала сонливость. Она боролась с усталостью ради Джульетты, не уходить же с вечеринки первой! Но все-таки, видно, Молли задремала, потому что, когда шевельнулась, то обнаружила себя уже в машине, и тут же проснулась окончательно, поскольку, услышав громкие голоса и открыв глаза, чуть не ослепла от вспышек камер.
– Что случилось… куда мы собираемся? – Молли увидела, что Джульетта лозой обвилась вокруг Фернандо.
– Домой, спи, – весьма нелюбезно посоветовала Джульетта.
Ничего не соображая, ощущая тяжесть в неповоротливом теле, Молли стояла посреди гостиной Джульетты и, засыпая на ходу, срывала с себя одежду. Едва коснувшись подушки, она провалилась в глубокий сон. Утром ее напугало жужжание мобильного. Ух ты, десять звонков пропущено!
– Молли? Это Молли? – выкрикивал женский голос.
– Да, а вы кто?
Но сердце Молли уже запрыгало. Она еще не могла поверить, но уже знала, кто это.
– Офелия… Ты не узнаешь мой голос? – Сестра явно волновалась. – Обидно, что ты в Испании. Я хочу, чтобы ты была здесь, прямо сейчас, чтобы обнять тебя и чтобы ты обняла меня.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лук Амура - Линн Грэхем», после закрытия браузера.