Читать книгу "Власть колдуна [= Остров в Лантике ] - Игорь Пронин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот и теперь дорога оказалась совершенно пустой. Джезекия, несмотря на преподанный урок, без конца оглядывался, опасаясь засады. Его беспокойство невольно передалось и девочке, теперь ей за каждым поворотом мерещились злобные киллмены. Но высланные вперед ревуны не показывались, все было спокойно. А потом появился подросток с тележкой, в которой бренчал какой-то хлам. Лемутов он явно не заметил, потому что шагал спокойно, даже не разглядывая встречных.
Наконец не увидеть оскалившегося ревуна, ведущего связанную Дженис, стало невозможно. Парнишка остановился, расширив глаза. С'Колла не спеша подошел к лемуту и вытянул у него из ножен клинок.
- Джезекия, подойди.
- Как желает высокий господин, - покорно двинулся крестьянин, загребая босыми ногами пыль.
- Возьми меч. Я обещал подумать о тебе, так вот: ты можешь сейчас доказать мне свою преданность... Или обратное. Убей его.
- Высокий господин, - Джезекия затрясся, но не посмел отказаться от протянутого оружия. - Высокий господин, я же крестьянин, а не воин!.. Избавьте, высокий господин С'Колла...
- У тебя очень мало времени, - бросил темный адепт и отвернулся.
Джезекия замер с мечом в руке, но смотрел почему-то не на подростка, а на затылок колдуна. Анджала даже не сразу поняла, что сейчас может произойти. Ей захотелось закричать С'Колле что-то предупреждающее, но она не успела. Крестьянин повернулся к своей жертве и замахнулся. Парень наконец очнулся и, смешно подпрыгнув, кинулся бежать, но через несколько шагов упал и забился в судороге. С'Колла не обернулся, но Анджала научилась чувствовать его напряжение.
Крестьянин опустил меч и медленно подошел к упавшему, немного постоял над ним, потом шумно набрал воздуха и снова замахнулся. Ахнул Томп и шагнул поближе, чтобы лучше видеть. И в этот момент за спиной взревел лемут. Девочка обернулась и увидела Дженис, поисшую на спине адепта. Ей удалось схватить его за горло здоровой рукой, но больная не позволяла укрепить хватку. Безоружный ревун вцепился когтистыми лапами пленнице в бока и тянул прочь, на темной коже уже появились крупные капли крови.
Нужно было что-то делать! Анджала сделала шаг к оскалившемуся С'Колле, но тут же оказалась отброшена в сторону бромчавшимся мимо Джезекией. Крестьянин неумело, но очень сильно рубанул ревуна по косматой голове. Лемут запрокинул морду и оскалился точно так же, как адепт, но не выпустил Дженис. Тогда Джезекия ударил еще раз, теперь по лапам.
- Не его! Не его бей!.. - прохрипела пленница.
Спереди и сзади уже раздавался вой - это спешили на выручку колдуну высланные вперед и назад лемуты. Джезекия, так ничего и не добившийся размашистыми ударами, обежал С'Коллу и, оказавшись перед ним, собрался вонзить в живот адепту острие меча. Очнувшаяся Анджала кинулась к нему, будто в длинном прыжке, вытянув вперед руки. Крестьянин дрогнул, промедлил, попытался оттолкнуть девочку, и в этот миг раненый лемут все же оторвал от С'Коллы Дженис.
Адепт упал на колени, держась за горло, но тут же повалился в пыль и Джезекия. Подбежавшие с обнаженными мечами лемуты встали над ним в нерешительности. Девочка оглянулась. Вот Томп, стоит на том же месте, а вдалеке отчаянно удирает везучий подросток, бросивший свою тележку.
- Смотри, смотри! - вдруг закричал ей Томп, тыкая пальцем вперед.
Анджала снова повернулась, чувствуя легкое головокружение. Из-за поворота дороги показался большой паланкин, который бегом несли несколько носильщиков. За ним рысцой трусили воины с копьями, которые все появлялись и появлялись из-за скалы.
- С'Колла! - позвала она.
- Стой на месте, - сипло ответил адепт. - Ничего не делайте и не отвечайте им, пока я не разрешу. Девчонке заткните рот.
5
С самого утра крестьянка принялась бегать по дому и голосить о своей племяннице. Хью и Лоу, удобно устроившиеся на широком ложе купца, боролись как могли, но в конце концов были вынуждены подняться. О завтраке в такую рань не могло быть и речи, головы отчаянно гудели. Обоим воякам пришлось повязать лбы мокрыми платками и отправиться навстречу демонам.
Женщину удалось-таки уговорить остаться у купца, мотивируя это тем, что в городе Бахам, столице одноименного королевства, найти паланкин в такое время невозможно, а пешком гонять по дороге даму высоким господам не пристало. Ошарашенная этим доводом крестьянка только кивала и перебирала бусы.
Паланкин, конечно же, нашелся за углом, иначе вместо встречи с демонами повеселившиеся накануне господа были бы вынуждены отправиться в кабак. Лоу уговорил Хью заехать к воротам и прихватить с собой пару-другую десятков стражников, потому что если лойнант отлучается с дежурства один, то это преступление, а если во главе отряда - ратный подвиг. Пока стражники просыпались, командиры зашли в офицерские комнаты и отыскали там кувшин рома. После этого можно было трогаться в путь.
Носильщики, которым Хью в умственном затмении пообещал в два раза против обычного, несли паланкин старательно, быстро, и в то же время мягко. Всякий путешественник по острову Андро, где нет никаких пригодных для верховой езды животных, знает, какая это редкость. Обычно эти поджарые, плечистые ребята недовольны или ценой, или грузом, а их любимое развлечение - бежать не в такт, отчего внутри паланкина часто творится такое, что потом приходится доплачивать за порчу имущества.
Итак, покуривая трубочки и время от времени прикладываясь к кувшину, друзья коротали время за мирной беседой о высоких материях. Когда же материи иссякли, а очнувшиеся желудки потребовали пищи, которой в дорогу никто из них взять не догадался, Лоу вдруг вспомнил еще одну тему.
- Слушай, Хью, а что это собственно за девчонка, ради которой я рискую репутацией честного офицера?
- О, это любопытная история, - пробурчал Грамон и снова принялся набивать трубку. Про себя он подумал, что история действительно любопытная, и не все в ней предназначено для ушей Лоу. - В общем... Как-то раз я путешествовал из Бахама в Дивуар и решил сократить дорогу.
- То есть поперся через джунгли, куда не сунется ни один нормальный человек, - рассмеялся лойнант.
- Да, ни один нормальный. Потому что нормальные люди знают, что там под каждым кустом по колдуну, и только те, кого король посылал туда этих колдунов искать, в этом сомневаются. Маршрут я наметил хорошо тебе известный: через Три Деревни.
- Ох, - потянулся к кувшину Лоу. - Преступника тянет на место преступления, да?
- Я не чувствую себя виноватым в той истории, - покачал головой Хью. - И тебе не советую. Король приказал им креститься, они отказались. Король предложил еще два раза, они стали смеяться. Что же странного, если король сжег деревни и развесил по лесам немного жителей?.. Мы всего лишь слуги короля, руки короля.
- Ну да, только король о многом не просил. Я имею в виду...
- Король Том не мог не понимать, что это произойдет, а значит, приказал нам это сделать. В конце концов за последующие годы мы мало помалу натворили куда больше. Так вот кстати, хочу тебя обрадовать: все три селения отстроены, населены, будто ничего и не было. Путникам вслед мальчишки кидают камни, а прямо у дорог понаставлено идолов. Мораль: эти деревни надо сжигать чаще, чем раз в двенадцать лет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Власть колдуна [= Остров в Лантике ] - Игорь Пронин», после закрытия браузера.