Читать книгу "Странствия убийцы - Робин Хобб"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Откуда вы так много знаете о Скилле? – спросила ее Старлинг.
– И ты туда же! – воскликнула Кеттл. – Неужели в этом мире не осталось ничего личного?
– Среди нас? Немного, – заметил шут. Но он не смотрел на нее.
Он смотрел на Кетриккен. Ее лицо распухло от слез. Она раскладывала по тарелкам еду для себя и Верити. Ее изношенная одежда, жесткие волосы и покрытые ссадинами руки, простая домашняя работа, которую она делала для своего мужа, – все это должно было сделать ее похожей на сотни других женщин. Но я смотрел на нее и видел, вероятно, самую могущественную королеву из всех, которых когда-либо знал Баккип.
Я видел, как Верити слегка вздрогнул, приняв из ее рук простую деревянную тарелку и ложку. На мгновение он закрыл глаза, сопротивляясь зову прошлого этой посуды. Он заставил себя успокоиться и набрал полный рот еды. Он не просто долго обходился без горячей нищи – это было полное отсутствие вообще чего-либо съестного. Он судорожно вздохнул и начал есть, как голодный волк.
Кеттл смотрела на него. Что-то похожее на жалость появилось на ее лице.
– Нет, – сказала она грустно, – ничего личного ни для кого из нас.
– Чем скорее мы доставим его назад в Джампи, тем скорее он поправится, – утешающе улыбнулась Старлинг. – Как вы думаете, мы выйдем завтра? Или надо дать ему несколько дней поесть и отдохнуть, чтобы восстановить здоровье?
– Мы не повезем его обратно в Джампи, – отрезала Кеттл, и в ее голосе была грусть. – Он начал дракона. Он не сможет оставить его. – Она смело оглядела нас всех. – Единственное, что мы сейчас можем для него сделать, – это остаться здесь и помочь ему закончить работу.
– Красные корабли сжигают побережье Шести Герцогств, Фарроу объявляет войну Горному Королевству, а мы должны сидеть здесь и помогать королю ваять дракона? – В голосе Старлинг звучало недоверие.
– Да. Если мы хотим спасти Шесть Герцогств и Горное Королевство, то мы должны делать именно это. А теперь прошу меня извинить. Думаю, мне следует приготовить еще мяса. Похоже, что оно пригодится нашему королю.
Я отставил в сторону пустую тарелку.
– Думаю, нам лучше приготовить все, что осталось. При такой погоде мясе быстро испортится, – невпопад заявил я.
Следующий час я провел, разрубая свинину на куски, которые всю ночь предстояло сушить над костром. Ночной Волк проснулся и помогал уничтожать обрезки, пока его брюхо не наполнилось. Кетриккен и Верити сидели и тихо разговаривали. Я пытался не смотреть на них и тем не менее чувствовал, что его взгляд все время уходил от нее туда, где стоял дракон. Низкий рокот его голоса был прерывистым и часто замирал. Кетриккен с трудом привлекала его внимание следующим вопросом.
Шут развлекался тем, что прикасался к разным предметам своими серебряными пальцами – к миске, ножу, собственной рубашке. На сердитый взгляд Кеттл он ответил кроткой улыбкой.
– Я осторожен, – сказал он ей.
– Ты не имеешь ни малейшего представления о том, как надо быть осторожным, – недовольно сказала она. – Ты не поймешь, что потерял путь, пока не исчезнешь. – Она с ворчанием перестала разделывать мясо и настояла на том, чтобы перевязать ему пальцы. После этого они со Старлинг вместе пошли за хворостом. Волк со стоном встал и последовал за ними.
Кетриккен помогла Верити войти в палатку. Через мгновение она снова появилась и пошла в большой шатер. Королева вышла, неся свои одеяла. Она поймала мой взгляд и смутила меня тем, что прямо встретила его.
– Я взяла из твоей сумки длинные рукавицы, Фитц, – спокойно сказала она и присоединилась к Верити в его палатке. Мы с шутом смотрели куда угодно, только не друг на друга.
Я снова начал резать мясо. Я устал от этого. Запах свинины стал запахом мертвого существа, а не просто ароматом свежего мяса, и мои руки до локтей были покрыты липкой кровью. Разорванные обшлага моей рубашки пропитались ею. Я упрямо продолжал работать. Пришел шут и сел рядом со мной.
– Когда мои пальцы коснулись руки Верити, я узнал его, – сказал он внезапно. – Я узнал, что он настоящий король, за которым я могу следовать, – такой же, каким был его отец. Я знаю, каковы его намерения, – добавил он, понизив голос. – Сначала было очень сложно разобраться во всем этом, но я сидел и думал. И все это сходится с моим сном о Риалдере.
Дрожь охватила меня, и не холод был ее причиной.
– Что? – спросил я.
– Драконы – это Элдерлинги, – тихо сказал шут. – Но Верити не мог их разбудить. Поэтому он ваяет собственного дракона и, когда закончит, разбудит его. И тогда он полетит навстречу красным кораблям. Один.
Один. Это слово ударило меня. Снова Верити хочет в одиночку сражаться с красными кораблями. Но тут было слишком много непонятного.
– Все Элдерлинги были драконами? – Я снова вспомнил фантастические рисунки и гобелены с изображениями Элдерлингов, которые я когда-либо видел. Некоторые были похожи на драконов, но…
– Нет. Элдерлинги – это и есть драконы. Те существа в каменном саду. Это Элдерлинги. Король Вайздом разбудил их в свое время, поднял и призвал себе на помощь. Они вернулись к жизни для него. Но теперь они либо слишком крепко спят, либо умерли. Верити потратил много сил, пытаясь пробудить их всеми возможными способами. А когда не смог, решил сделать собственного Элдерлинга, оживить его и использовать в сражении с красными кораблями.
Я сидел не двигаясь. Я думал о жизни, которую мы с волком чувствовали, проходя между этими камнями. С внезапной болью я вспомнил о девушке на драконе в этой самой каменоломне. Живой камень, навеки лишенный возможности летать. Я содрогнулся. Еще один вид темницы.
– Как это делается?
Шут покачал головой:
– Я не знаю. Сам Верити вряд ли знает. Он идет к этому вслепую, на ощупь. Он придает форму камню и отдает ему свои воспоминания. А когда все это будет закончено, дракон оживет. Так я думаю.
– Ты сам слышал, что сказал? – спросил я. – Камень взлетит и будет защищать Шесть Герцогств от красных кораблей? А что будет с войсками Регала и пограничными конфликтами в Горном Королевстве? Этот «дракон» и с ними разберется? – Ярость медленно закипала во мне. – И для этого мы проделали такой путь? Ради сказки, в которую не поверит даже ребенок?
Шут выглядел оскорбленным.
– Верь или не верь, это твое дело. Я знаю только, что Верити в это верит. Если я не ошибаюсь, Кеттл тоже верит в это. Иначе зачем бы она стала настаивать, чтобы мы оставались здесь и помогали Верити заканчивать дракона?
Некоторое время я обдумывал это. Потом спросил:
– Твой сон про дракона Риалдера. Что ты помнишь о нем?
Шут беспомощно пожал плечами:
– Главным образом ощущения. Мне было очень весело и интересно, потому что я представлял дракона Риалдера, а он обещал покатать меня. Я чувствовал, что немного влюблен в него, знаешь ли. На сердце у меня было легко. Но… – Он запнулся. – Я не могу вспомнить, кого я любил – Риалдера или его дракона. У меня во сне они… смешались, как мне кажется. Вспоминать сны так трудно! Их надо рассказывать сразу, как проснешься, чтобы не потерять детали, иначе все гаснет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Странствия убийцы - Робин Хобб», после закрытия браузера.