Читать книгу "Колдун и кристалл - Стивен Кинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы – ка-тет. – Роланд протянул шар к ним. – Единство измножества. Я потерял мою единственную любовь в самом начале пути к ТемнойБашне. А теперь всмотритесь в этот шар, и вы увидите, что я потерял потом.Смотрите внимательно.
Они всмотрелись. Магический кристалл, сжатый руками Роланда,запульсировал быстрее. Он вобрал их в себя и унес прочь. Захваченные розовымвихрем, они перелетели по Колдовской радуге в тот Гилеад, что встретил Роланда,Катберта и Алена как победителей.
Кристалл
Джейк из Нью-Йорка стоит в верхнем коридоре замка Гилеада,действительно дворца, который не чета дому мэра Хэмбри. Он оглядывается и видитСюзанну и Эдди у гобелена, с широко раскрытыми глазами, держащихся за руки. ИСюзанна стоит, ноги к ней вернулись, по крайней мере в Гилеаде, и на ногах унее уже пара рубиновых башмачков, какие были на Дороти, когда та ступила насвой Великий Тракт, чтобы найти Колдуна Оза, этого балаболку.
У нее есть ноги, потому что это сон, думает Джейк, но онзнает, что это не сон. Он опускает голову и видит Ыша, который смотрит на негообеспокоенными, умными, с золотыми ободками глазками. На нем все еще красныесапожки, Джейк наклоняется и гладит Ыша по голове. Чувствует под рукой егошерсть. Она настоящая, реальная. Нет, это не сон.
Однако Роланда здесь нет, отмечает Джейк. Их четверо, а непятеро. И он отмечает кое-что еще: воздух в галерее розоватый, и у каждойлампы, освещающей коридор, – розовый ореол.
Что-то должно случиться! Какая-то сцена произойдет у них наглазах. И, словно эта мысль послужила катализатором, мальчик слышитприближающиеся шаги.
Эту историю я знаю, думает Джейк. Мне ее уже рассказывали.
Когда Роланд огибает угол, Джейк понимает, что это будет заистория: та самая, в которой Мартен Броудклоук останавливает Роланда, когда тотидет на крышу, где, возможно, прохладнее, чем в здании. «Эй, мальчик! – скажетМартен. – Входи! Не стой в коридоре! Твоя мать хочет поговорить с тобой». Но,разумеется, это ложь, и навсегда останется ложью, сколько бы раз ни возвращалосьвремя к этому моменту. Мартен-то хочет, чтобы мальчик увидел свою мать и понял,что Габриэль Дискейн стала любовницей отцова колдуна. Мартен хочет подтолкнутьмальчика к прохождению обряда посвящения в мужчины в столь юном возрасте, покаотец в отъезде и не может остановить его; он хочет убрать щенка со своего пути,пока тот не отрастил зубы и не начал кусаться.
И сейчас они все это увидят; грустная комедия эпизод заэпизодом пройдет у них перед глазами. Я еще слишком молод, думает Джейк, новедь и Роланд еще очень молод; ему будет лишь на три года больше, чем Джейкусейчас, когда он с друзьями приедет в Меджис и встретит Сюзан на ВеликомТракте. Только на три года больше, когда он полюбит ее. Мне все равно, я нехочу это видеть… И не увижу, понимает он, когда Роланд подходит ближе: все этодавно случилось. Потому что на дворе не август, время Полной Земли, а поздняяосень или ранняя зима. Он может это утверждать, потому что на Роланде пончо,сувенир, привезенный из его путешествия на Внешнюю Дугу, и пар, который прикаждом выдохе вылетает изо рта и носа стрелка: в Гилеаде нет центральногоотопления, и в коридорах холодно.
Есть и другие изменения: вооружен теперь Роланд фамильнымиревольверами Дискейнов, большими, с сандаловыми рукоятками. Джейк думает, чтоотец вручил их Роланду на банкете. Он не знает, откуда ему это известно, но онзнает. И лицо Роланда, все еще юношеское, уже не такое открытое, гладкое, каклицо мальчика, который шел этим же коридором пять месяцев назад. За это времямальчик многое пережил, прошел через многие испытания, и поединок с Кортом былдалеко не самым сложным.
Джейк видит кое-что еще: на юноше-стрелке красные ковбойскиесапоги. Роланд, правда, об этом не подозревает. Потому что все это непроисходит в действительности.
И, однако, происходит. Они внутри колдовского кристалла, онивнутри розового вихря (розовый ореол у лампочек напоминает Джейку Песийводопад, радуги, вращающиеся в тумане), и вот тут все и случается.
– Роланд! – кричит Эдди. Он и Сюзанна по-прежнему стоят угобелена. Сюзанна ахает и хватает его за плечо, хочет, чтобы он замолчал, ноЭдди отмахивается, – Нет, Роланд! Не надо! Плохая идея!
– Нет! Олан! – подает голос Ыш. Роланд словно и не слышит ихобоих, проходит на расстоянии вытянутой руки от Джейка, не видя его. ДляРоланда их здесь нет. В красной обувке или без оной, их ка-тет в его далекомбудущем.
Он останавливается у двери в конце коридора, мнется, потомподнимает кулак и стучит. Эдди направляется к нему, не отпуская руки Сюзан…просто тащит ее за собой.
– Пошли, Джейк, – говорит Эдди. – Нет, я не хочу.
– Никого не волнует, что ты хочешь, а чего – нет, и ты этознаешь. Мы должны это увидеть. Если не в наших силах остановить его, мы хотя быдолжны сделать то, ради чего попали сюда. А теперь иди!
С тяжелым сердцем, с скрутившимся в узел желудком, Джейкидет. Когда они приближаются к Роланду, какими огромными кажутся револьверы наего тощих бедрах, какое у него уже усталое лицо, даже в молодости, Джейкухочется плакать. А стрелок вновь стучит в дверь.
– Ее там нет, сладенький, – кричит ему Сюзанна. – Ее там нетили она не открывает дверь, но для тебя это одно и то же! Уходи! Оставь ее! Онаэтого не стоит! Пусть даже она твоя мать, она этого не стоит! Уходи!
Но Роланд не слышит и ее и не уходит. Когда Джейк, Эдди,Сюзанна и Ыш подходят вплотную, Роланд толкает дверь в комнату матери: она незаперта. Он открывает ее, за ней – сумрачная комната с затянутыми шелкомстенами. На полу – ковер, похожий на персидский, какие нравятся матери Джейка…только этот ковер, Джейк знает, привезли из провинции Кашимин.
Ближе к дальней стене гостиной, у окна, которое дребезжит насеверном ветру, Джейк видит кресло с низкой спинкой и знает, что именно в нем сиделаона, когда Роланд проходил испытание; в нем сидела она, когда сын заметил на еешее отметину от поцелуя.
Кресло сейчас пустует, но когда стрелок входит в комнату иповорачивает к двери, ведущей в спальню, Джейк замечает мыски туфель, черные –не красные, выглядывающие из-под портьеры рядом с дребезжащим окном.
– Роланд! – кричит он. – Роланд, за портьерой! Кто-то стоитза портьерой! Берегись!
Но Роланд не слышит.
– Мама? – зовет он, и даже голос его тот же, Джейк узнал быего где угодно… но звучит он куда звонче, молодой голос. Его еще не посадиливетер, пыль и сигаретный дым. – Мама, это я, Роланд! Я хочу поговорить с тобой!
Нет ответа. Он проходит коротким коридором, что ведет вспальню. Джейк рвется на части. Ему хочется остаться в гостиной, подойти кпортьере и рвануть ее, но он знает, что от него ждут другого. Даже если онпопытается, толку не будет. Рука его пройдет сквозь материю, как рука призрака.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колдун и кристалл - Стивен Кинг», после закрытия браузера.