Читать книгу "Бытие - Дэвид Брин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Слушая их, можно было подумать, что здесь очень тесно, – думал Хэмиш, устремляясь с порога в небо. Оглянувшись, он увидел, что дом быстро уменьшается, исчезая вдали. Вскоре Хэмиш миновал другие постройки. Одна из них оказалась средневековым замком, заросшим вьющимися растениями. Другая была составлена из блестящих шаров – это сооружение показалось Хэмишу чересчур модернистским, непрактичным, даже чуждым. – Мне бы хотелось спроектировать собственный дом. Если бы только научиться. Или хотя бы узнать, как куда-нибудь прийти и с кем-нибудь встретиться».
Ему становилось скучно. Моделированное пространство, показавшееся вначале таким обширным, начало раздражать и докучать. Мне бы очень помогло, если бы я кого-нибудь встретил и смог задать вопросы. Я хочу…
Сзади. Тихий звук. Как сдержанное дыхание или легкий кашель, чтобы прочистить горло. Хэмиш хотел быстро обернуться, но мешали необычные условия, и тут послышался голос:
– Как приятно, что вы наконец к нам присоединились, мистер Брукман. Я могу вам помочь?
– Спасибо. Помощь не помешает…
Он осекся: язык у него прилип к гортани, когда Хэмиш увидел появившуюся перед ним фигуру.
Округлая круглоголовая полнощекая фигура: пожалуй, выше Хэмиша ростом, к тому же гораздо массивнее. Но от этого существа не исходила угроза. Со скошенными глазами, словно от постоянного удивления, оно походило скорее на Будду. Толстые губы с чуть приподнятыми уголками словно бы загадочно улыбаются. Носа нет, звуки дыхания исходят из дыхательных трубок наверху головы, которые ритмично открываются и закрываются.
Чужак. Одно из искусственных существ, открытых раньше прочих, в самом первом кристалле, который увидела публика. Хэмиш узнал эту фигуру, да и кто бы не узнал?
– Ом, – сказал он, напряженно кивая в знак приветствия Особо Мудрому. – Никто не сказал мне, что вы на борту.
– Вы удивлены, увидев именно меня? Или вас удивит любой чужак? – Ом как будто искренне забавлялся. – К тому времени как выпустили первую партию зондов, были достигнуты некоторые компромиссы. Идемте со мной, и узнаете почему.
Хэмиш вспомнил. В зондах, отправленных с планеты Посланца Осторожности, был конструктивный изъян: они брали на борт только один вид существ. Обитатели той планеты копировали только себя, посылали только своих вестников, желая хоть как-то уберечь новые миры от инфекции, но потерпели неудачу. Попытки стереть программы привели к тому, что зонды становились слишком хрупкими, слишком легко выходили из строя. Очевидно, если пытаться использовать эту древнюю технологию, некоторых внеземных личностей придется исключить. По техническим причинам.
– Ну, пока задачей экспедиции остается…
– …предупредить другие расы об опасности Великой эпидемии космических вирусов? И предложить им Панацею?
– Да, наш план по-прежнему таков, мистер Брукман. Таковы функции этого зонда. Этого флота. Возможно, если нам очень повезет, мы на борту этого кристалла сможем доставить новой разумной расе замечательную весть!
Хэмиш приподнял брови.
– И вы не возражаете против распространения Панацеи. Ведь вы сами часть этой эпидемии!
Особо Мудрый пожал плечами – этот людской жест дался ему ценой некоторого перекашивания тела. Хэмиш неожиданно понял, что разговор ведется на безупречном английском. Что ж, уже известно, что искусственные существа быстро учатся. И это хорошо, потому что Хэмиш собирался многому научиться.
– Да, наверно, многие миллионы лет я вносил в это свою лепту, – сказал Ом. – Ну и что? Сожалеть о проведенной вечности? Или попытаться искупить вину как смогу… используя эту свою улучшенную версию… поддерживая вас, землян, в вашей священной миссии помощи спасению других культур?
Хэмиш почувствовал, как его искусственные ресницы несколько раз вздрогнули: он перебирал в уме вопросы, возражения!
– Но… но…
– Послушайте, – сказал Ом. – Вы захотели получить помощь. Вам потребовался проводник. Давайте я вас провожу, а на ваши ханжеские обвинения отвечу позже? Поверьте, у нас будет достаточно времени.
Более того, позвольте указать вам на один важнейший факт. Вернуться на Землю и изменить ситуацию невозможно. Наш зонд отправлен, и отозвать его нельзя. Как говорите вы, люди, сделанного не воротишь.
Пауза. Хэмиш вздохнул и тоже пожал плечами. И кивнул:
– Хорошо. Тогда научите меня.
Ом с явным удовлетворением поклонился, позволив Хэмишу рассмотреть дыхательные трубки на своей макушке.
– Что бы вам хотелось увидеть сначала, мистер Брукман? Я провожу. А по пути кое-что объясню насчет масштабов.
Прозрачность
Вскоре Хэмиш понял, почему ему трудно было куда-нибудь добраться. Как объяснял один из ученых Института, внутренний объем кристалла ограничен, но есть способы искусственно усилить ощущение его просторности. Став обитателем кристалла, вы могли настроить себя на любое количество «фрактальных уровней» размера. Чем вы меньше, тем больше у вас личного пространства. И тем больше ваша свобода создавать вещи одним только желанием.
Ученый предупредил (девяностолетний Хэмиш во время этого инструктажа просто спал), что существа внутри кристаллического зонда могут «умереть», потерять возможность для любого будущего контакта со Вселенной, просто исчезнуть. Для искусственного существа один из способов сделать это – спускаться по лестнице масштаба, становясь все меньше, попасть в мир, где правят желания и волшебство, а там вы делаетесь слишком маленьким, чтобы иметь хоть какое-то значение для тех, кто остается в «реальном» мире.
Если только новая цивилизация не вздумает разобрать ваш зонд. Или не пытайтесь создать неиспорченные версии. В таких случаях мы выявляем «беглецов», прячущихся в атомной структуре самого кристалла, но способных вновь подняться по лестнице масштаба, чтобы защитить вирус и его миссию.
Неудивительно, что для усовершенствования Панацеи потребовались десятилетия.
– Позвольте показать вам дорогу, – сказал Особо Мудрый Хэмишу. – Старайтесь идти за мной.
И он начал движение – не зашагал, не начал удаляться, просто стал увеличиваться.
Хэмишу, который всю жизнь оказывался самым высоким человеком в любом помещении, не понравилось, что приходится задирать голову, чтобы посмотреть на гиганта. Добавилась мотивировка – стремление догнать чужака. Если бы только тут был пузырек с наклейкой «Выпей меня». Должна быть какая-то хитрость!
Сосредоточившись на изменении своего ощущения масштаба – на росте, – он вскоре понял: секрет в том, чтобы определенным образом смотреть. Стараться увидеть то, что ты не в состоянии контролировать. Не лишено смысла, подумал он, когда холм под его ногами начал сокращаться, а он начал подниматься вслед за Омом. Если малый размер дает возможность менять все вокруг, то, когда становишься большим, справляешься с тем, что не можешь изменить.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бытие - Дэвид Брин», после закрытия браузера.