Читать книгу "Проклятие одиночества и тьмы - Бриджид Кеммерер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Командор.
Голос Рэна резок, и в нем явно слышится предостережение, но выражение лица Грея не враждебное. По его глазам видно, что черный юмор ему не чужд. Я вспоминаю его ровный голос в спальне, когда я готова была драться с ним за мобильный телефон: «Спокойно. В этом нет необходимости».
Я припоминаю, как Грей корчил рожи детям и как он нес их сюда.
– Все в порядке, – говорю я. – Он просто шутит.
В этот момент я чувствую себя так же, как тогда, когда пересекла условную границу в своем сознании и обхватила Рэна поперек пояса. Тревожный голосок в моей голове утверждает, что это все очень опасно. Они меня похитили и заперли.
Затем я думаю о тех мужчинах, которые напали на Фрею и ее детей. Один из них готов был пойти на младенца с мечом, а другой кричал: «Оставь девчонку тоже! Люблю молоденьких». Рэн выпустил кучу стрел, чтобы спасти мне жизнь. Он мог направить лошадь куда угодно, и я бы об этом даже не догадалась, пока не стало слишком поздно. Однако Рэн сдержал слово и привел нас сюда.
Рэн сверлит взглядом Грея:
– Ты не должен желать жестокости!
Кто бы говорил.
– Не в жестокости дело, – отвечает Грей; в выражении его лица не осталось веселья. – Я уже практически забыл, каково это.
Рэн ничего не отвечает, поэтому вопрос задаю я:
– Каково что?
– Быть полезным.
Коул появляется из кухни с подносом, на котором стоят три дымящиеся миски, еще одна кружка и корзинка с рогаликами. В первую очередь он подает еду мне. Я смотрю на какое-то коричневое варево с огромными кусками сыра, который начал плавиться.
Рэн и Грей берут свои миски, и Грей отмахивается от кружки, которую ему предлагает Коул.
– Это всего лишь горячий чай, – говорит Коул. – Я знаю, что королевской страже запрещено употреблять алкогольные напитки.
– Примите мою благодарность. – Грей кивает и берет кружку.
Интересно. Я смотрю на Коула.
– Спасибо вам огромное.
– Всегда пожалуйста. – Глаза Коула на мгновение останавливаются на моем лице, а затем выражение его лица становится несколько напряженным. – Моя жена добавила травы, чтобы унять боль от раны на вашей щеке.
Мужчина бросает холодный взгляд на Рэна и Грея, прежде чем уйти. Мне требуется минута, чтобы понять почему. Странно, что я не сообразила быстрее.
Я отрываю кусочек хлеба и макаю его в суп.
– Коул думает, что ты меня бьешь, – тихо отмечаю я.
– Кто думает что? – Рэн резко вскидывает голову.
– Трактирщик. – Я киваю в сторону кухни, куда направился Коул, указываю на свое лицо и отрываю еще один кусочек хлеба. – Его жена думает, что мы женимся, чтобы примирить две враждующие нации.
Рэн оставляет миску с супом.
– Что конкретно вы наговорили этим людям?
– Ничего! – Я краснею. – Ты разговаривал с ним, и я не знала, что сказать.
– Мы не одни, – тихо замечает Грей и многозначительно смотрит в дальний угол комнаты, в котором сидит Бастиан.
– Я вообще ничего не знаю о том, что тут происходит! – говорю я, понизив голос до шепота. – Как я должна была отвечать на ее вопросы, по-твоему?
– А, так вы решили, что помолвка с целью объединения враждующих королевств – это лучший выход из ситуации? – Рэн снова берет миску с супом. – Вполне разумно.
Я морщусь.
– А чего мы вообще шепчемся? Может, ты просто им скажешь, что они все не так поняли?
– Не сейчас. Вы понимаете вообще, как появляются сплетни?
Я не могу понять, злится Рэн или нет.
– Ты ведешь к тому, что если им сказать, что это неправда, то они еще сильнее поверят в это?
Он кивает и отрывает кусок хлеба.
Я чувствую себя так, будто напортачила, не прилагая для этого особых усилий.
– Ну ты мне о себе ничего не рассказал, так что я вообще не знала, что говорить.
Рэн макает хлеб в суп.
– Я бы рассказал вам больше о себе, если бы вы составили мне компанию за ужином, а не полезли вниз по шпалере.
Грей смотрит на меня.
– Так вот как вы сбежали? Вы слезли по шпалере?
– Упала, – поправляю я. – Я упала с нее и большую часть сорвала со стены.
Я смотрю на Рэна, потом на Бастиана в углу.
– Он сказал, что королевские особы либо зазнались, либо умерли, поэтому не покидают пределы замка. Что это значит?
– Давайте спросим у него. – Рэн снова отставляет миску и подзывает ребенка к себе: – Малец, иди сюда.
Бастиан подпрыгивает и оглядывается явно в поисках родителей. Коул появляется на пороге кухни и смотрит на сына. Мальчик медленно приближается к нам, но сохраняет дистанцию, нервно играя с подолом своей рубашки. Он переводит взгляд с Рэна на Грея, но ничего не говорит.
– Ты о лошадях хорошо позаботился? – спрашивает Рэн.
Бастиан кивает:
– Я растер им спины и ноги, как папа меня учил.
– Напоил?
Снова кивок:
– Я разбил лед в поилке.
Рэн меняет положение, чтобы запустить руку в карман, и достает серебряную монету.
– Премного благодарен.
Глаза мальчика распахиваются. Монета приманила его поближе, и теперь Бастиан стоит между мной и мужчинами. Мальчик берет ее и крутит между пальцам.
– Я еще ни разу не держал в руках серебро. – Бастиан косо смотрит на отца, стоящего на пороге кухни, а затем снова на Рэна: – Мне можно ее себе оставить?
Рэн кивает.
– С утра причеши лошадей и покорми их, тогда получишь еще одну такую же.
– Хорошо, – улыбается Бастиан.
– Когда мы прибыли, ты говорил о королевской семье. Что тебе известно?
Улыбка сходит с лица мальчика. Коул перемещается из кухни к выходу. Он явно разрывается между подчинением короне и защитой собственного ребенка. Всего одним вопросом Рэн накалил обстановку в комнате.
Он явно осознает это, потому что поднимает руку в примирительном жесте.
– Тебе нечего бояться, если ты будешь говорить правду.
Бастиан сглатывает и снова смотрит на отца.
– Я… Я не знаю.
– Что ты слышал?
– Мой папа говорит… – Мальчик замолкает и облизывает губы, словно понимая, что это не лучшее начало.
Коул пересекает комнату и встает у сына за спиной. Кладет руки ему на плечи, и впервые в его голосе звучит не почтение, а покорность.
– Его отец говорит много чего, и чаще всего в шутку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие одиночества и тьмы - Бриджид Кеммерер», после закрытия браузера.