Читать книгу "Джек Ричер, или Граница полуночи - Линкольн Чайлд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы были в прачечной. Разве это считается?
— Так нечестно. Мы стараемся.
Ричер распахнул дверцу для пассажиров, скользнул внутрь и сразу отодвинул кресло назад, чтобы его ноги поместились в автомобиле.
— Приношу свои извинения, — сказал он. — Я знаю, что вы стараетесь. Скорпио — крепкий орешек.
— Что он вам сказал?
— Он получил кольцо от парня из Вайоминга по имени Сай Портерфилд. Примерно шесть недель назад. Практически Скорпио подтвердил свою связь с Джимми Крысой из Висконсина. Так что Мул Кроссинг — часть цепочки, идущей с запада на восток по коридору I-девяносто.
— Но доказательств нет.
— Кроме того, он платит работникам ресторанов за информацию. И утверждает, что это лишь одна из сетей, которыми он управляет. Может быть, он еще и местный букмекер. Возможно, дает деньги в долг.
— Но доказательств нет.
— Однако у меня нет уверенности в его успешности. Его собственный автомобиль — настоящий кусок дерьма, который стоит сто долларов, а у его наемников револьверы старше, чем вы.
— Но машина на ходу?
— Пожалуй, да.
— А как насчет револьверов?
— Скорее всего. Они — надежное оружие.
— Это Южная Дакота. Здесь живут бережливые люди. Я думаю, что Артур Скорпио весьма успешен.
— Ладно.
— А где сейчас револьверы?
Ричер вытащил их из кармана и бросил на заднее сиденье.
— Благодарю вас, — сказала Накамура.
— Кроме того, у него что-то не так с задним помещением. Ему следовало бы говорить со мной именно там. Да и мне естественнее выйти через заднюю дверь. Он знал, что вы остановите меня и начнете задавать вопросы. Ему было бы лучше, если б я вышел в переулок. Тогда вы меня не увидели бы. Однако он не позволил мне. Вам имеет смысл проверить.
— Нам нужен ордер.
— Вы записываете разговоры по его телефону. Он может сказать какую-нибудь глупость. Ставлю доллар против десяти, что сейчас Скорпио звонит Портерфилду в Вайоминг.
— Значит, теперь вы направляетесь туда?
— Как только найду карту. Город называется Мьюл-Кроссинг. Никогда о таком не слышал.
Накамура вытащила сотовый телефон, встряхнула его, набрала текст и немного подождала.
— Это рядом с Ларами. Широкое пятно на дороге. — Она показала Ричеру экран телефона. — Коридор I-восемьдесят, а не I-девяносто.
— К западу отсюда плотность населения резко падает, — сказал Ричер. — Цепочка поставок должна в буквальном смысле ответвляться в сторону. Может быть, таких Портерфилдов множество по всему Вайомингу, Монтане и Айдахо, и все они питают Скорпио, как речная система. Вы отслеживаете его посетителей?
— Мы пытаемся, время от времени. В переулке мы видели машины и мотоциклы. У некоторых были номера других штатов. Люди входят и выходят через заднюю дверь.
— Вам нужно заглянуть в его заднюю комнату. Я уверен, что там нет барабанов и запаса моющих средств. У Скорпио нет клиентов.
Накамура немного помолчала.
— Спасибо за доклад, — наконец сказала она.
— Всегда пожалуйста, — ответил Ричер.
— Я могу вас куда-нибудь подвезти?
— Пожалуй, к автобусному вокзалу. Я сяду в первый, что идет на запад по I-девяносто. Выйду в Буффало и поеду на юг, в Ларами.
— Тогда вам нужен автобус на Сиэтл.
— Да, — Ричер кивнул. — Я так и подумал.
* * *
Он вышел из машины Накамуры у вокзала, попрощался и пожелал ей удачи. Ричер не рассчитывал увидеть ее еще раз. Он купил билет до Буффало и стал ждать автобус вместе с двадцатью другими пассажирами. Обычная смесь. В зале ожидания были белые нейтральные стены и флуоресцентные квадратики на потолке. Через венецианское окно Джек видел пустое заасфальтированное пространство, где рано или поздно появится автобус, идущий в Сиэтл. Сейчас он направлялся сюда из Су-Фолс.
* * *
Накамура набрала номер своего приятеля-компьютерщика и попросила его выяснить у друга из телефонной компании, кому за последний час звонил Артур Скорпио. При этом следовало обратить особое внимание на код 307 — штат Вайоминг.
Ничего не нужно спрашивать, ответил приятель. Лейтенант приказал возобновить электронное наблюдение. Все, что приходит на номер Скорпио, сразу записывается на жесткий диск, на который есть доступ с ее компьютера.
Возникла только одна проблема, добавил приятель.
Скорпио никому не звонил.
* * *
Ричер видел, как Южная Дакота в окне автобуса превращается в Вайоминг. Он сидел на своем любимом месте, слева, над задней осью. Большинство пассажиров избегают этого сиденья, потому что боятся ухабов на дороге. Сюда садятся в последнюю очередь. Что автоматически делало это место первым выбором для Ричера.
Он любил Вайоминг. За героическую географию и героический климат. И за пустоту. В Вайоминге, размером с Соединенное Королевство, жило меньше людей, чем в Луисвилле, штат Кентукки. Бюро переписи населения объявило его необитаемым. В результате живущие там люди были честными и симпатичными. И с радостью оставляли человека в покое.
Страна Ричера.
Первая часть штата состояла из высоких равнин. Осень уже вступила в свои права, и Джек смотрел на бесконечные рыжевато-коричневые пространства и призрачные горы за ними. Черная лента автострады была практически пустой. Лишь изредка автобус медленно обгоняли грузовики, иногда целую минуту держались рядом, а потом незаметно уходили вперед. Ричер прекрасно видел сидевших в кабине водителей. Все они были пожилыми.
«Моя жена сказала бы, что вы чувствуете какую-то вину».
Он повернул голову и посмотрел через проход на другой горизонт.
* * *
Накамура прошла до самого конца коридора к угловому кабинету лейтенанта, и тот взглянул на нее блестящими беспокойными глазами.
— Бигфут уехал, — сказала она. — Скорпио ответил на его вопрос. Следующая остановка — Вайоминг.
— Почему Вайоминг?
— Кольцо продал Скорпио человек по имени Портерфилд из городка под названием Мьюл-Кроссинг. Примерно шесть недель назад.
— И как Бигфут заставил Скорпио ему это сказать?
— Вырубил охранников. Вероятно, Скорпио понял, что следующим будет он.
— Ты видела, как он это сделал?
— На самом деле, нет, — ответила Глория. — Все произошло очень быстро. Я не могла бы дать показания в суде.
— Значит, мы топчемся на месте, — сказал лейтенант. — Более того, даже отступили на шаг назад. Телефоны Скорпио молчат. Из чего следует, что он сходил в аптеку и купил одноразовые трубки с предоплаченными минутами. И теперь мы не сможем узнавать, куда и кому он звонит.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Джек Ричер, или Граница полуночи - Линкольн Чайлд», после закрытия браузера.