Читать книгу "Волшебная сумка Гермионы - Наталия Миронина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот. – Крылов положил на стол толстую папку. – Меры, которые нужно принять, чтобы выправить ситуацию. Конечно, гарантий – ноль. Положение в экономике тоже играет роль, но мы не можем влиять на него.
– То есть вы предлагаете уволить половину людей, распродать часть оборудования, вложиться в новое и при этом не даете никаких гарантий?
– Совершенно верно, – невозмутимо произнес главный инженер.
Инесса подчеркнуто перелистала календарь:
– Вы целый месяц над этим думали?
– Да, – ответил Крылов.
– Мне очень жаль, что вы себе позволили так расслабиться. В нынешней ситуации месяц – это роскошь.
– Я понимаю, но нельзя предпринимать что-либо, не прощупав ситуации. Во всяком случае, я так не могу.
– Хорошо, выхода у нас нет, – выдохнула Инесса, – давайте попробуем.
– Конечно! Конечно, попробуем! – вдруг улыбнулся Крылов. А у Инессы Владимировны от этой улыбки вздрогнуло сердце. Она поняла, что влюбилась в этого абсолютно незнакомого человека. Влюбилась, зная, что ему всего двадцать пять лет, что он успел окончить с красным дипломом Бауманку, что студентом подрабатывал в одном еще не успевшем самоуничтожиться КБ. Инессе Крылова посоветовал один знакомый, прожженный делец и спекулянт, связанный с криминалом:
– Ты не смотри, что он вчерашний студент. Сейчас вообще время молодых. Старики растерялись, молодые сжали зубы и прут вперед. Ничего не теряешь, бери его.
Инесса послушалась, пригласила, и – влюбилась. Инессу привлекли правильные черты лица, хорошие манеры и спокойствие нового сотрудника. Инесса влюбилась, разглядев Крылова, а заодно наделив этого незнакомого мужчину множеством достоинств. Она влюбилась, как может влюбиться одинокая, ни разу не побывавшая замужем женщина, как человек, который пытался в одиночку выживать в девяностые, и не только выживать, но и чего-то добиться.
Инесса Владимировна в тридцать пять лет оказалась приближенной к месту директора небольшого завода по производству металлического ширпотреба. И успешно воспользовалась этим обстоятельством. Потом она быстро провела акционирование и оказалась владелицей. Правда, тут ей помогли и заодно обложили данью. Дань Инесса выплачивала, но заводик потихоньку приходил в упадок – требовалось переоснащение, в то время как потребность во всякой мелочовке росла. Более того, завод можно было перепрофилировать на выпуск смежных товаров. И Крылов должен был сделать первые необходимые шаги в этом направлении.
И сейчас Инесса отреагировала на улыбку Крылова.
– Думаю, что у вас получится, – сказала Инесса, – а я буду помогать. Держите меня в курсе.
– Хорошо, что вы предложили поддержку. Дело сложное. А противостоять обстоятельствам и начальству одновременно – тяжело.
– А вы с таким никогда не сталкивались? – рассмеялась Инесса.
– Нет, – невозмутимо ответил Крылов, – но и вы не родились директором завода?
– Что верно, то верно. – Инессе вдруг захотелось поделиться всем, что случилось с ней за эти годы.
– Я буду вас ждать завтра у входа в цех, – деловито сказал Крылов.
«Вот и свидание назначили!» – рассмеялась про себя Инесса Владимировна.
Настоящее свидание состоялось через три месяца. Свидание с цветами и обедом в знаменитом ресторане «Ностальжи». Инесса Владимировна вдруг разнервничалась – она до сих пор мучилась из-за разницы в возрасте: главный инженер был на десять лет моложе. Инесса мучилась и, как всякая женщина, пребывала в иллюзии, что мужчина, с которым она проводит столько времени, не догадывается о ее возрасте. Собираясь в ресторан с Крыловым, она постаралась одеться так, чтобы максимально уменьшить возраст. Но эффект был совершенно обратным – это Инесса поняла, когда они шли в сопровождении метрдотеля к столику. Одного взгляда на свое отражение хватило, чтобы настроение испортилось.
– Что с тобой? – удивился Крылов, глядя на Инессу.
– Устала. Зря мы пришли сюда.
– Можем пойти в любое другое место, – улыбнулся он.
– В другом месте будет то же самое.
– Послушай, я не знаю, в чем причина такой перемены, – Крылов накрыл своей ладонью ее руку, – но хотелось бы хоть как-то помочь.
– Не поможешь, – неожиданно для себя ответила Инесса, – не поможешь. Ты не можешь сделать меня моложе или себя старше. Ты ничего не можешь сделать, чтобы я чувствовала себя нормально.
– Почему же?
– Потому что я люблю тебя. Но мне тридцать пять, а тебе двадцать пять. Понимаешь?
– Ну и что? – Крылов пожал плечами.
– Я люблю тебя, – Инесса в упор посмотрела на Крылова, – но я всегда буду старой для тебя. И чем дальше, тем эта разница будет больше.
Инесса говорила быстро, боясь, что он ее перебьет, и казалась себе не только старой, но и некрасивой. И как бы бравировала этим – ее слова были остроумными, колкими. Словно бы она смеялась сама над собой. Крылов дал знак официанту, чтобы тот подождал, откинулся на спинку стула и спокойно слушал. Он смотрел на Инессу и страшно жалел ее. Эта жалость была такая всеобъемлющая, такая трепетная, что он сам испугался. Андрей давно уже все понял про Инессу. И он давно влюбился в нее, как влюбляются в близкого по духу человека, а влюбившись обнаруживают, что, кроме умственной и душевной общности, привлекают в человеке глаза, улыбка, смех. Что нравятся длинные ноги, изящные руки и темные волнистые волосы. Крылов, сам того не подозревая, влюбился во все, что именовалось Инессой Владимировной. Именно поэтому он в последнее время щадил ее – оберегал от сложных проблем, дарил цветы и покупал конфеты. Сейчас он вдруг понял, как она, бедная, мучается от придуманных ею и вообще всем человечеством проблем. «Она же так хороша, в ней столько всего: силы, ума, и она очень красивая!» – думал он, наблюдая за «душевным стриптизом» Инессы.
– Я есть хочу, – наконец решительно сказал он. – Давай так. Считай, что я все понял. Не согласен, но понял. Этого достаточно, чтобы закрыть эту тему и поесть?
Инесса тут же растеряла запал.
– Да. Достаточно. Но я тебя люблю. Если ты не расслышал.
– Я тоже тебя люблю, – листая меню, ответил Крылов.
«Боже, как все просто. Он – любит!» – подумала Инесса и заказала огромный бифштекс. Она чувствовала, как у нее куда-то исчезли силы, а вместе с ними и сомнения, стыд, неловкость и страхи.
– О, это радует! – рассмеялся Крылов. Он наблюдал за ней, а нога под столом плясала в такт звучащей музыки.
– Кстати, – прибавил он, – у нас в программе танцы. Имей в виду.
Они ужинали, танцевали, гуляли по Чистым прудам, а под утро поехали к Крылову. Инесса увидела аккуратную холостяцкую квартиру с множеством книг и полным отсутствием современных дизайнерских примет. Она увидела добротные книжные стеллажи с огромным количеством пособий и монографий по физике, удобное кресло рядом с торшером, круглый стол со стульями. Она пробежала глазами корешки книг, правильно расставленные музыкальные диски, старые виниловые пластинки и поняла, что главный инженер, которого так ловко приподнесла ей судьба, не просто молодой мужчина с хорошей головой, умеющий работать. Это человек, чья жизнь гораздо глубже, интересней и сложнее, чем кажется на первый взгляд. Инесса наблюдала за Андреем и понимала, что пропадает.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебная сумка Гермионы - Наталия Миронина», после закрытия браузера.