Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Злобный ветер - Пирс Энтони

Читать книгу "Злобный ветер - Пирс Энтони"

225
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 94
Перейти на страницу:

Внезапно прямо перед носом выросла баррикада. Как же он ее прозевал? Завал из деревьев перекрывал всю трассу. Рядом торчал здоровенный знак, который гласил: «Дорога перекрыта. Объезд».

Там, куда указывала стрелка, вилась симпатичная тропинка.

Джим ударил по тормозам.

— Нет! — крикнула Хлорка. — Это же иллюзия! Езжай прямо! — На раздумья времени не оставалось. Его предупредили.

А ошибка может стать последней. Джим выровнял руль и вдавил сцепление. На всех скоростях они неслись навстречу стене из стволов. В последний момент Джим зажмурил глаза…

И ничего не почувствовал. Он открыл один глаз. Машина продолжала мерно катиться по ровной дороге. Значит, можно открывать и второй. Пульс постепенно приходил в норму. Хлорка и Филя оказались правы.

— Bay! — восхитился Дэвид. — Прямо как в фильмах про гангстеров!

Даже похлеще. Джим посмотрел на Филю и вздрогнул. Парень оказался прав. Прав насчет завала, может быть, прав и насчет гоблинов.

А вот и они. Орава маленьких, коренастых, похожих на людей монстриков прыгала по правую сторону дороги и потрясала кулаками. Многие размахивали дубинками и копьями. Ничего хорошего от них ждать не приходилось. Благодаря своевременному предупреждению удалось сбежать.

— Филя, а можно поинтересоваться, как ты узнал об этой засаде? — спросил Джим. Он не был уверен, что Филя ему ответит. Но Хлорка, наверное, кивнула напарнику, и парень принялся писать. Минуту спустя он отдал Джиму блокнот.

Джим пристроил его на руле и стал читать:

— Я должен охранять моего спутника, поэтому знаю, что где происходит. Но действовать по своей воле я не могу. Мне нужно приказать. А гоблины устраивали засаду.

Понятно. А если бы Хлорка не спросила его, они бы все попали в ловушку. Что бы тогда сделал Филя? Наверное, превратился бы в дракона и утащил девушку в безопасное место. Если бы она об этом попросила. А вот остальным бы не повезло.

Хлорка, видимо, подумала о том же:

— Филя, я взялась вывести этих ребят из Ксанфа. Если с ними что-нибудь случится, я провалю задание. А делать я этого не хочу. То есть, если им что-то угрожает, а мне нет, предупреждай все равно! Они — неотъемлемая часть меня. Хорошо?

Филя кивнул.

— Спасибо, — поблагодарил Джим.

Впереди замаячил вулкан. Из его жерла вырывался дымок.

— Он действующий?

— Да, это Попакатипетль, — глядя вперед, сказала Хлорка. — В прошлый раз, когда его разозлили, он выплюнул столько лавы, что она остудила Ксанф на целый градус. Но если его не обижать, вулкан никого не тронет.

— Обижать? Вулкан? — удивился Шон. — Он же не живой!

— Тс-с! Говори тише, — шикнула Хлорка. — Он может тебя услышать.

Как раз в этот момент гора вздрогнула и выплюнула очередное облачко дыма.

— Нет-нет! — затараторил Шон. — Я ничего такого в виду не имел! Какой-то очень впечатлительный вулкан.

Гора успокоилась, а облачко рассеял ветер.

— Обидеться может все что угодно, — пояснила Хлорка. — Неодушевленные вещи очень трепетно относятся к мелочам. Король Дор может с ними разговаривать. Неодушевленные не слишком умны, но и у них есть свое мнение. Так что лучше без особых причин их не задирать.

— Согласен, — озадаченно кивнул Шон.

— Мам, можно в туалет? — спросила Карен.

— Милая, он заполнен, — ответила Мэри. — Потерпи немного, мы где-нибудь остановимся.

Она абсолютно права. В фургончике пришлось сидеть очень долго, а почистить уборную они забыли.

— Хлорка, тут где-нибудь можно остановиться? Там, где нет гоблинов, — поинтересовался Джим.

Девушка обратилась к Филе, тот задумался. Но затем указал на поворот, и Джим свернул на тропинку. Она вывела на милую полянку с домиком для нужд путешественников в центре. Фургончик заехал за него и остановился.

— Уверен, что тут безопасно? — уточнил отец семейства. Филя помедлил, затем подтвердил.

Все высыпали наружу. Но Джим задержался. Ему не понравилось это промедление с ответом.

— Ты что-то недоговариваешь?

Хлорка вышла со всеми, поэтому они остались одни. Филя снова помолчал и принялся писать записку.

Джим ждал. Наконец молодой человек сунул ему листок: «Опасность находится недалеко; твои увидят ее и перепугаются; это может вызвать некоторые затруднения».

— Какая опасность?

«Ураган потревожил злобных существ. Они испугают твоих детей».

— Но, если тебя слушаться, мы останемся невредимы, так?

Филя энергично закивал.

— Спасибо, — Джим сделал паузу. — Хотел бы я узнать о тебе побольше, парень! Но как-нибудь в другой раз.

Джим вылез из кабины.

Полянка оказалась чрезвычайно живописной. Карен нашла дерево и как раз срывала с него пирожок. Пирожковое дерево?! Значит, и в самом деле пироги тут растут на деревьях.

Местный туалет оказался примитивным, по вполне приемлемым. Конечно, чего еще ждать от троллей! Ветер завывал в кронах деревьев. Значит, ураган совсем рядом.

Тут Джим вспомнил о домашних животных и вернулся к машине. Филя вовсю с ними общался, хотя они обычно сторонились незнакомцев. Странный молодой человек их нисколько не смущал.

Джим подошел поближе. Филя обернулся и протянул ему письмо.

«Их не нужно держать в клетках. Выпусти их».

— Мы выпускаем их дома. Но здесь рисковать не стоит. Буфер начнет тут носиться, суя нос куда не следует; Мидранж полезет на дерево; а Твиттер улетит в кусты и потеряется навсегда.

Филя написал снова.

«Они не станут этого делать. Магия сказалась и на них. Теперь они понимают все, что им говорят. Они будут хорошо себя вести и никуда не убегут».

— Откуда ты знаешь? — Джим скептически оглядел парня. — Это уже не иллюзорная баррикада, а характеры животных.

«Я читаю мысли. Это тоже часть моего таланта. Я должен знать, что к чему. Иначе бы я не смог сделать Хлорку такой, какой она хотела быть».

Похоже на правду.

— Филя, послушай, я не хочу ссориться с детьми. Если они согласятся, мы выпустим живность.

Дети как раз подошли, уплетая за обе щеки сорванные пироги. Прядь волос Карен забилась в пирожок, но девочка была слишком увлечена едой, чтобы что-нибудь заметить. Джим объяснил, в чем дело.

— Давайте отвяжем для начала Буфера, — предложил Шон. — Если он не начнет безобразничать, выпустим остальных.

Пес выскочил из машины и понесся к ближайшему дереву. Там он поднял лапу и тщательно полил растение. Затем Буфер потянул носом воздух и, виляя хвостом, вернулся к хозяевам.

1 ... 19 20 21 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Злобный ветер - Пирс Энтони», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Злобный ветер - Пирс Энтони"