Читать книгу "Любовь и ярость - Патриция Хэган"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карлтон в растерянности перевел взгляд с её несчастного,опухшего от слез лица на опешившую от удивления жену и покачал головой. - Чтоже делать? - пробормотал он, ни к кому конкретно не обращаясь, - куда катитсямир?! Моя дочь спит с мужчиной, а он после этого отказывается сделать из неёпорядочную женщину! Половина города сбежалась ко мне на задний двор и сейчассудачит вовсю, перемывая косточки мне и моим близким и, дьявол меня возьми, какже мне быть?!
Джульетт, которая к этому времени уже немного пришла в себяи обрела свое обычное хладнокровие, потихоньку выпроводила его из комнаты,приговаривая, что они успеют все обсудить позже, а сейчас уже пришло времяоткрывать банк, иначе сплетни разнесутся по городу. Шарлин, повторяла мать, расстроенаи ей нужно успокоиться и собраться с силами. А позже они спокойно подумают, чтоследует предпринять, чтобы замять скандал.
Но не прошло и часа, как Джульетт появилась в спальнедочери, пытаясь во чтобы то ни стало разобраться, что же толкнуло Шарлин наэтот безумный поступок.
- Ну почему, Шарлин? - плакала она, - Ты ведь выросла впорядочной семье. Как же ты могла поступить, как ... как самая обыкновеннаяшлюха?!
Отчаявшись, что мать поймет её, Шарлин по-прежнему шепталасевшим от слез голосом, - Я не шлюха, мама. Я люблю Колта. И я совсем несобиралась провести с ним ночь. Мне бы и в голову не пришло заставить такволноваться тебя и папу. Я хотела вернуться домой на рассвете, и никто ничегобы не узнал, но, к сожалению, проспала. А когда проснулась, было уже поздно.
- И ты рассчитывала, что все так и обойдется?! - внегодовании завопила Джульетт, - думала, вернешься пораньше и никто ничего неузнает?! И как долго это продолжается ? Давно ты с ним ... спарилась, с этимживотным? Разве тебе не приходило в голову, что ты позоришь семью?! А чтодальше? А этот молодой человек, что он о себе воображает? Ты, в конце концов,ведь не девка из салуна! Ты - дочь почтенных родителей, и он не имел праваобращаться с тобой подобным образом!
- Господи, хоть бы Китти Колтрейн была сейчас в городе! - вотчаянии простонала она наконец, ломая руки, - Уверена, что уж она нашла быспособ вправить мозги своему сыночку! Готова присягнуть, что она бы за ушиотволокла его в церковь.
Шарлин безнадежно покачала головой. - Я влюблена в него, нораз он не хочет меня, так на что мне он! Что за жизнь нас ждет?
- А какая жизнь тебя ждет сейчас, после всего этого шума, тыпредставляешь?! - обрушилась на дочь разъяренная Джульетт, - Если вы с Колтомне поженитесь, твоя репутация погибнет. На тебя будут показывать пальцем и такбудет до конца твоих дней. Ты не сможешь смотреть людям в глаза. Ни одинпорядочный человек на тебе не женится. И никого не будет рядом, когда тыумрешь, бесстыжая маленькая распутница! Подумай об этом хорошенько!
Но в эту минуту Шарлин мечтала только о том, чтобы еёоставили, наконец, в покое. Ее тошнило от усталости и бесконечных слез, а вдуше она ощущала какую-то странную опустошенность, которой, казалось, не будетконца. А когда отец закроет вечером банк и вернется домой, они с матерью вдвоемпримутся за нее. Будь ты проклят, Джон Тревис Колтрейн, и будь проклято твоеупрямство, устало подумала она, как ты мог так поступить со мной!
- Перед тем, как уйти, твой отец решил, что будет лучше,если ты ненадолго поедешь в Филадельфию и поживешь какое-то время у тетиПорции. Я тоже считаю, что так будет лучше всего. Там о тебе никто ничего небудет знать, ты сможешь встретить достойного человека и впоследствии счастливовыйти замуж.
- Нет! - Шарлин как будто током ударило. Она соскочила спостели и, дрожа от возмущения, стала перед матерью, до боли сжав кулаки. - яне собираюсь прятаться в Филадельфии! И я совсем не хочу жить с тетей Порцией,у неё лицо, как кислая слива! Ни за что! Лучше уж умереть!
Джульетт Боуден, казалось, превратилась в ледяную статую. Дакак она смеет противоречить ей, испорченная девчонка?! - Ты поступишь, как тебевелят, Шарлин. Чем больше я думаю об этом, тем больше мне кажется, что этонаилучший выход для нас. Начинай-ка собирать вещи, чтобы успеть на утреннийпоезд. Нам с твоим отцом будет нелегко высоко держать головы посреди всех этихсплетен, но ничего, мы с этим справимся.
Шарлин окаменела. - Нет, мама, - очень тихо, но твердосказала она, я ни за что не поеду в Филадельфию.
- Тебе прикажет отец.
- Я не поеду.
Джульетт хлестнула дочь по щеке, - Он силой заставит тебясесть в поезд, если потребуется. И мне кажется, что тебе лучше одуматься, не тоотец не посмотрит на то, что ты взрослая, и отделает тебя так, что ты и сестьне сможешь!
И в этот момент Шарлин окончательно поняла, что её неоставят в покое, а она не позволит, чтобы её считали парией из-за того, что сней случилось. Машинально разглаживая смятое платье, она подумала, что надо быпереодеться, потом махнула рукой. Люди все равно будут глазеть на неё иперешептываться.
Она направилась к дверям.
Мать решительно встала перед ней. - И куда ты собираешьсяидти? Ты не можешь сейчас выйти из дома!
Отстранив её, Шарлин шагнула к выходу. - Так нужно, мама. Яиду в банк поговорить с отцом. Хочу заставить его понять, что то, что случилосьсо мной - ещё не конец света. Все образуется.
- Ничего из этого не выйдет, поверь мне. Ты разбила егосердце, доченька. И мое тоже. Ты испачкала грязью доброе имя нашей семьи и ...
Шарлин выбежала из комнаты, с силой хлопнув дверью передносом матери. Задыхаясь, сбежала по лестнице к выходу и помчалась по дороге,которая вела в город.
Выскочив из дома через парадный вход, она лицом к лицустолкнулась с миссис Уилкинс, и та, возмущенно фыркнув, немедленно повернуласьк ней спиной. Заметив презрение на лице почтенной матроны, девушка вспыхнула ипочувствовала, как в горле появился горький комок.
Не сделав и нескольких шагов, она почти столкнулась с двумяженщинами, которых хорошо знала с самого детства. Миссис Марта Гибсон и миссисЭлли Мортбейн слыли ревностными прихожанками и их весьма уважали в городе. Обеженщины посмотрели сквозь Шарлин, как будто её просто не было. Всю дорогу добанка девушка чувствовала на себе презрительные или негодующие взгляды, ейказалось, что они, как удары кнута, оставляют рубцы на её теле.
Сможет ли она дальше жить в этой атмосфере всеобщегопрезрения, наконец не выдержала она. Похоже, мать оказалась права. Никому онатеперь не нужна. Сможет ли она прожить в этом городе всю свою жизнь,отвергнутая и опозоренная? Больше того, теперь она станет для всех "этойдевицей Боуден".
Как же она могла так поступить с родителями, с раскаяниемподумала Шарлин, и снова слезы заструились по лицу. Девушка спешила к отцу.Нет, они не переживут этого. Может быть, они и правы и ей действительно лучшеуехать из города? Сплетни утихнут быстрее, если её не будет здесь. Но ... житьс тетей Порцией?! Все время видеть эту ужасную кислую гримасу на сморщеннойфизиономии? Мрачный, угрюмый особняк, в котором жила тетя Шарлин, больше всегонапоминал чистилище, в котором обречены томиться бедные души. Тетя Порцияникогда не улыбалась, никогда не говорила ни о чем, кроме зла, что таится вездев этом мире.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь и ярость - Патриция Хэган», после закрытия браузера.