Читать книгу "Осада Макиндо - Джон Фланаган"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Небольшой отряд скрылся за поворотом, и размеренный хруст подошв о снег постепенно затих. Едва из виду скрылся последний тускло-красный плед, Хорас подошел к другу:
– И что теперь?
– Проследим за ними вплоть до замка Макиндо. А на обратном пути подготовим им теплый прием.
Хорас кивнул, но потом высказал сомнение, мучившее его некоторое время:
– А что, если они пойдут обратно другим путем?
Уилл несколько секунд помолчал.
– Тогда мы что-нибудь придумаем, – сказал он и добавил немного раздраженно: – Ради всего святого, хватит забивать мне голову своими вопросами. Мне и так есть о чем волноваться!
Элис стояла у окна и рассматривала окружавшую замок Макиндо пустынную местность.
Несмотря на то что небо покрывали плотные облака, расплывчатое сияние на востоке говорило о том, что солнце уже взошло. Девушка с грустью подумала о том, что в любое другое время это зрелище восхитило бы ее своей красотой – покрытые искрящимся белым снегом поля в окружении темных полос деревьев, верхушки которых тоже покрывали снежные шапки.
Но сейчас этот вид казался Элис унылым. Ей хотелось увидеть в окружающем мире что-нибудь яркое. Но девушку окружали лишь серые стены замка, а выбранный Кереном штандарт – черный меч на фоне черно-белых диагональных полос – только добавлял мрачности всей обстановке.
Окно было высоким, и подоконник доходил Элис едва до коленей, благодаря чему перед ней раскрывался прекрасный вид на двор внизу, хотя обычно там происходило мало что интересного, только регулярно сменялись часовые, да иногда какой-нибудь слуга проходил из главной башни в сторожку или в конюшню. В это время года в замке Макиндо было мало посетителей – возможно, именно поэтому Керен и выбрал зиму для захвата власти.
В дверном замке загрохотал поворачиваемый ключ, и Элис равнодушно обернулась. Должно быть, это пришел слуга, чтобы убрать остатки ее завтрака. Впрочем, любое событие теперь ей кажется развлечением. Увидев в распахнувшейся двери Керена, девушка удивилась.
Сначала Элис предположила, что произошло нечто, усилившее его подозрения, и она торопливо завела руки за спину, нащупывая спрятанный за отворотом рукава блестящий черный камешек. Еще больше девушка удивилась, увидев в руках Керена поднос с кофейником и двумя кружками. Толкнув дверь ногой и затворив ее, он улыбнулся Элис и подошел к столу, чтобы поставить на него поднос.
– Доброе утро, – бодро поприветствовал Керен девушку.
Элис ничего не ответила, а только осторожно кивнула, раздумывая над тем, что бы все это значило. Ее глаза невольно опустились к мешочку на его поясе, где должен был находиться голубой камень. Керен заметил это и успокаивающе развел руками:
– Сегодня никаких фокусов. Никакого месмеризма. Я просто подумал, что неплохо бы было нам вдвоем попить кофе.
Элис с подозрением оглядела кофейник. Возможно, Керен подсыпал в напиток какое-нибудь зелье, против которого стеллатит бессилен.
– Я только что позавтракала, – сказала она холодно.
Керен улыбнулся, понимая ее озабоченность:
– Полагаете, кофе отравлен?
Налив кофе в кружку, Керен сделал большой глоток и с удовольствием посмаковал его.
– Ну что ж, – улыбнулся он. – Если эта и отрава, то на удивление вкусная. – На пару секунд он замер на месте, словно при слушиваясь к своим ощущениям, а потом покачал головой: – Нет, ничего не чувствую. Разве что желание сделать еще один глоток.
Он действительно отпил еще кофе и предложил Элис сесть на стул напротив него.
Девушку это не убедило.
– Вы могли принять противоядие, прежде чем зайти сюда, – пробурчала она.
Керен кивнул, соглашаясь, но продолжил дружелюбным тоном:
– Элис, если бы я хотел отравить вас, неужели для этого мне нужно было бы самому приходить сюда с кофейником?
– Не вижу причин, почему бы и нет, – огрызнулась девушка.
– Тогда подумайте о следующем, – усмехнулся Керен, – если бы я собирался отравить вас, то зачем мне наводить вас на подозрения? Разве не было бы проще отравить завтрак, который вы только что съели?
Он указал на пустые тарелку, чашку и чайник на столе. Элис поняла, что Керен прав. Его появление с подносом сбило ее с толку и пробудило подозрения. Однако девушка с аппетитом съела завтрак, не задумываясь о том, что в него могли что-то подмешать.
– Допустим так, – сказала она неуверенно.
Керен снова жестом предложил ей сесть за стол, и на этот раз Элис согласилась, раздумывая над тем, что у Керена на уме.
Он налил ей кофе и протянул чашку. Элис осторожно взяла ее, сидя на краешке стула, готовая ко всему. Кофе был превосходным, как и обещал Керен. И по всей видимости, в нем не было ничего, кроме кофе. Девушка не ощущала никакого головокружения, никакого побуждения говорить только правду. Но все же она подождала, пока Керен не сделает еще глоток, подумав о том, что эффект может проявляться со временем или накапливаться. И снова Керен, казалось, прочитал ее мысли и улыбнулся:
– Ну что ж, так и будем пить глоток за глотком по очереди, если вам угодно. Вы действительно не доверяете мне?
Элис сохраняла каменное выражение лица.
– Вы клятвопреступник. Никто вам больше не поверит. Даже скотты.
В глазах Керена мелькнул болезненный огонек, и девушка поняла что он прекрасно понимает, к чему приведет его предательство. Его будут считать изгоем, недругом всех, кто его знает. Против него ополчится весь Аралуин. Люди, доверие которых он завоевывал годами, станут его заклятыми врагами. Его имя будут проклинать даже те, кого он никогда не видел.
А новые приспешники Керена никогда не заменят ему старых друзей, потому что не будут доверять ему до конца. Человек, единожды нарушивший клятву, может нарушить ее и в следующий раз. Керен прекрасно представлял себе уровень тех, кого он нанимает, – уровень негодяев вроде Джона Баттла. «Сэр Джон», как тот предпочитал называть себя теперь, держится рядом с ним только до тех пор, пока это выгодно ему самому. Едва только Баттлу представится возможность, он предаст своего хозяина, не задумываясь.
Керен слишком поздно осознал, что и сам стал человеком вроде Джона Баттла. Тем, кому не доверяют. Недостойным доверия. Он отказался от стольких идеалов, усвоенных им с детства. И заменил их… чем?
«Вот почему он пришел ко мне сейчас», – догадалась Элис. У него нет ничего общего с его нынешними приспешниками. Это грубые, необразованные мужланы без всяких моральных принципов. Они не вдохновляли Керена, не забавляли, когда ему было скучно, не служили надежной опорой, а только напоминали о том, кем он стал.
И, что самое главное, Керен не был уверен в том, что выбрал верный путь. Поразившись своей догадке, Элис поняла, что к общению с ней его подталкивали одиночество и неуверенность.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Осада Макиндо - Джон Фланаган», после закрытия браузера.