Читать книгу "Любовь с препятствиями - Рейчел Томас"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тебе известно, что я наследник престола. Тебе известно и то, что наш брак должен был объединить два королевства. Мы не должны были расстаться.
– Теперь твой отец болен, – прошептала Эмбер, понимая наконец, о чем он говорит.
Казим кивнул:
– Вот почему ты должна вернуться в Баразбин. Я единственный наследник престола, мне нужно продолжить род.
– Но ты не любишь меня!
– Любовь тут ни при чем. – Казим надел рубашку. – Ее не было и не будет.
Эмбер наблюдала, как он одевается, готовясь к встрече, и не могла дождаться, когда он уйдет. Она хотела остаться наедине со своими мыслями. Ей никогда не освободиться от мужчины, которого она любит. И который не любит ее.
– Я выполняю свой долг, Эмбер, как и ты.
Негодование вдохнуло в нее жизнь.
– Сначала шантажируя меня, а потом соблазнив? Ты заставил меня поверить, что я вернусь в Баразбин лишь на короткое время.
Его прекрасные черты затуманились яростью, их взгляды скрестились. Эмбер не знала, что и думать. Почему жизнь стала такой сложной? Потому что в нее снова ворвался Казим.
– У меня нет времени обсуждать это сейчас. – Он направился к двери. – Будь готова вылететь в Баразбин, как только я вернусь. Пора домой.
Эмбер проснулась от шума. Дворец просыпался. Жар пустыни наполнял комнату, в открытое окно вливались ароматы цветов. Это было волшебное место, но сейчас, после позднего возвращения, она чувствовала себя невосприимчивой к красоте.
Эмоционально опустошенная событиями последних дней, Эмбер хотела снова свернуться клубочком под покрывалами и остаться в постели. Она не представляла, который сейчас час. Ночной полет в Баразбин полностью сбил ее с толку, как и мужчина, летевший с ней.
Принцесса не могла избавиться от чар Казима, воспоминания о том, как они занимались любовью, все еще согревали ее тело. На какое-то мгновение Эмбер поверила, что Казим и правда хочет ее, но на самом деле он лишь стремился выполнить долг и сделать ее своей женой, а она облегчила ему задачу.
Эмбер услышала голоса и села. Комната была роскошной. Высокие сводчатые потолки, украшенные орнаментом, возвышались над ней, пространство разделяли узорчатые мраморные колонны.
Кровать на четырех столбиках была огромной, над ней нависал белый балдахин. Не здесь она провела брачную ночь.
Эмбер услышала голос Казима, который нельзя было ни с кем перепутать, и сразу насторожилась. Нечестно, что он холоден с ней, а ее желание вспыхивает от одного звука его голоса. Эмбер не могла позволить страсти снова одолеть ее.
Высокие двойные двери напротив кровати распахнулись, и Казим появился на пороге. Ничто не могло подготовить женщину к этому моменту. Муж лишал ее дыхания, речи. В последний раз она видел его в подобном белом одеянии в ночь свадьбы. Казим выглядел исполненным власти и абсолютно уместным в интерьере дворца. Дикий принц пустыни… Его суровое выражение причиняло боль. Она вернулась в чужую страну, которая была расположена болезненно близко от Кваразмира, ее родины, вернулась с мужчиной, который спит с ней исключительно из чувства долга. Но ему об этом никогда не узнать.
– Полагаю, ты отдохнула? – Вопрос был вежливым, голос – низким, но властным. Эмбер все еще не могла говорить и кивнула. – Хорошо. Служанка поможет тебе одеться, а потом ты примешь первого посетителя.
Казим вошел в комнату, его шаги отдавались эхом.
Он остановился у кровати и взглянул на Эмбер, в его глазах снова мелькнула та искра, что всегда распаляла ее. Он словно явился из ее самых невероятных фантазий, пробуждая первобытные инстинкты. Казим нетерпеливо поднял густые брови, но Эмбер толком не поняла, что он сказал.
– Казим, – наконец удалось выдавить ей. Его лицо на мгновение смягчилось, он придвинулся ближе. – Я должна знать, как дела у Анни.
Лицо его снова окаменело. Казим посмотрел на нее сверху вниз. Эмбер понимала, что поступает неправильно. Она должна быть терпеливой и по крайней мере встать и одеться. Но в то же время она оказалась здесь ради Анни и Клода, так что лучше узнать это сейчас, прежде чем начнется исполнение обязанностей принцессы Баразбина. Она бесчисленное количество раз пыталась дозвониться Анни, но, видимо, единственным способом связаться с ней был Казим.
– Я прослежу, чтобы ты получала сведения о лечении мальчика, – бросил он и ушел.
Ну вот, она лишила себя всякой надежды стать ему ближе. Он подпускает к себе хоть кого-нибудь?
Эмбер зарылась лицом в ладони, мечтая вернуться на несколько минут назад. Почему она сказала это? Она напомнила об их сделке, истинной причине ее пребывания здесь, хотя должна была делать акцент на нежных мгновениях в Англии.
К щекам прилил жар при воспоминании о том, как Казим сделал ее своей. Торопливость первого раза что-то пробудила в ней, позволила отбросить осторожность и капитулировать перед его мастерством. Второй раз был не таким поспешным, зато гораздо более напряженным. Для нее это была любовь, и Эмбер позволила любви сиять.
Может, она произнесла слова любви, когда ее поглотила страсть? Женщина надеялась, что нет. Инстинкт подсказывал, что такой мужчина, как Казим, не хотел бы их услышать.
Снова раздались шаги, на этот раз более легкие, и, подняв голову, Эмбер увидела входящую в комнату молодую девушку с невероятно красивой абайей в руках. Сначала она не была уверена, стоит ли принимать помощь в одевании, ведь до брака она одевалась сама. Но все же Эмбер согласилась, радуясь возможности снова носить столь красивые ткани. В юности у нее был потрясающий гардероб из прекрасных шелков, но в Англии она быстро привыкла к европейской одежде и теперь комфортнее чувствовала себя в ней.
Вскоре после этого Эмбер провели в гостиную. Открылись элегантные арочные двери, и вошла ее мать. Эмбер не знала, какого посетителя ждать, и, уж точно не предполагала, что это будет ее мать. Эмбер с опаской приветствовала ее, в памяти всплыли яркие воспоминания о яростных словах отца и отсутствии материнской защиты.
– Не ожидала, что ты вернешься. – Мать элегантно присела на краешек стула.
Эмбер нервничала. Эмоции от усталости били через край. Она не может задерживаться на прошлом, ей нужно смотреть вперед, сделать все, что она сможет, для Баразбина, а как только Анни и Клод будут в порядке, навсегда оставить принца и страну.
– Никогда не догадалась бы, что ты будешь приветствовать меня здесь. Я же обесчестила семью, – наконец заговорила Эмбер.
Ее слова были безжалостны. Она хотела дать понять матери, какую боль причинила ей реакция родителей на провалившийся брак. Отвернувшись от нее, они оставили глубокую рану в ее душе.
Мать встала, подошла к ней и взяла за руки.
– Ты выглядишь хорошо. Похоже, Англия пошла тебе на пользу. – Она говорила искренне.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь с препятствиями - Рейчел Томас», после закрытия браузера.