Читать книгу "Волшебное время для двоих - Энди Брок"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но где Орландо? Чем дольше Изабель его ждала, тем сильнее становилось чувство тревоги.
Она целую неделю пыталась подготовиться к урагану эмоций, который обрушится на нее, когда она снова увидит Орландо. В течение последних шести недель она часто думала о нем, особенно по ночам, когда ей было одиноко.
Но она женщина разумная и знает, что к чему. Знает, что должна положить конец глупым фантазиям о вечной любви и принять Орландо таким, какой он есть. Она никогда не сможет заставить его ответить на ее чувства.
Прошел еще час, за ним другой, третий… Все это время Изабель была как на иголках. Мария приготовила для нее легкий ужин, но она не смогла проглотить ни кусочка.
Когда часы в гостиной пробили одиннадцать, а Орландо так и не появился, ее тревога сменилась яростью. Какого черта он заставляет ее так долго его ждать? Встретиться сегодня в замке было его идеей. Почему он даже не позвонил? Почему не предупредил ее о том, что задержится?
В конце концов ее гнев улегся, и она пришла к самому ужасному выводу. Орландо не приедет. Он передумал. Очевидно, он понял, что все же не готов пойти на жертву и стать мужем и отцом.
Поднявшись с антикварного дивана, на котором просидела последний час, Изабель расправила затекшие плечи и направилась к двери. Завтра она вернется в Англию и начнет строить такую жизнь, какую планировала построить до того, как Орландо настоял на том, что они должны пожениться ради ребенка.
Услышав шорохи по ту сторону двери, она распахнула ее и увидела взволнованную Марию в халате и пожилого мужчину в пижаме, пытающегося ее успокоить.
– Мария?
Когда домработница увидела Изабель, по ее бледным щекам покатились слезы.
– Что случилось, Мария?
– Маркиз. – всхлипнула она, и внутри у Изабель все упало.
– Орландо?
– Да, Орландо. Он попал в аварию.
* * *
Быстро идя по больничному коридору, Изабель отчаянно пыталась понять, что ей говорит сопровождающий ее молодой доктор, но, охваченная паникой, ничего не соображала. Она лишь понимала, что ей нужно своими глазами увидеть Орландо, словно была единственным человеком на свете, который мог ему помочь.
Орландо попал в аварию и находится в больнице. Это было все, что она узнала от Марии до того, как почувствовала сильное головокружение и упала в обморок. Через полминуты Изабель очнулась на холодном мраморном полу. Мария плакала, а пожилой мужчина похлопывал Изабель по щекам.
У нее все еще кружилась голова, но она самостоятельно поднялась, держась за стену, и сказала взволнованной пожилой паре, что ей нужно такси или машина, которую она сможет повезти сама, если не найдется водителя. Ей на помощь пришел Пьетро, мужчина, стоящий рядом с Марией. Выяснилось, что они муж и жена. Пьетро пошел переодеваться и выгонять машину во двор, а Мария тем временем уговорила Изабель выпить несколько глотков воды и накинула ей на плечи одеяло.
Сейчас, когда Изабель и доктор остановились перед дверью, ведущей в палату Орландо, к ее горлу снова подкатила тошнота.
– Синьор Кассано получил ушиб головы, – предупредил ее доктор. – Он будет сонным и вялым. Может плохо ориентироваться во времени и пространстве. Скорее всего, причиной этого будет действие лекарств, а не повреждение мозга.
Изабель вся похолодела.
– Повреждение мозга?
– Рентген и сканирование не выявили ничего серьезного, но мы не знаем, как долго синьор Кассано был без сознания. Впрочем, когда речь идет о травмах головы, симптомы повреждения могут проявляться не сразу. Он должен будет провести следующие двадцать четыре часа под нашим наблюдением, чтобы мы смогли полностью убедиться, что все в порядке.
– Я поняла. – Изабель слабо кивнула. – Я могу его увидеть?
Открыв дверь, доктор пропустил ее внутрь и проследовал за ней.
Орландо лежал на кровати. Его глаза были закрыты, к его руке и участку кожи под ключицей были подключены датчики приборов, монотонное жужжание которых нарушало тишину. Несмотря на это, он выглядел так, словно находился здесь по своей воле и все контролировал.
Его могучий торс был обнажен, и на нем не было никаких повреждений, кроме нескольких синяков на боку. Подойдя ближе, Изабель увидела у него сбоку на лбу большую шишку. Наклонившись, она поцеловала его в бровь с другой стороны, и мимические мышцы его лба задвигались во сне. Когда прядь ее волос коснулась его лица, его веки дрогнули.
Сев на край кровати, она хотела дотронуться до шишки у него на лбу, но вместо этого взяла его за руку и, к своему удивлению, почувствовала ответное пожатие.
– Он, похоже, спит, и это хорошо, – улыбнулся ей доктор. – Вы можете уехать и вернуться завтра утром. Если в его состоянии будут какие-то изменения, мы вам сразу сообщим.
Изабель снова почувствовала, как пальцы Орландо сжали ее руку.
– Я останусь здесь, – твердо сказала она.
– В таком случае я оставлю вас одних. Если вас будет что-то беспокоить в его состоянии, нажмите кнопку вызова.
– Хорошо. Спасибо.
Когда за доктором закрылась дверь, Изабель перевела взгляд на Орландо. В следующую секунду он открыл глаза.
– Изабель. Слава богу. Передай мне мою одежду.
– Что? – удивленно произнесла Изабель, отпустив его руку.
– Я сказал, передай мне мою одежду. Мы уходим.
– О чем ты говоришь, Орландо? Доктор только что сказал мне…
– Мне плевать, что он тебе сказал. Это всего лишь шишка на лбу. Мы уходим отсюда немедленно.
Сорвав с себя провода с датчиками, он сел на край кровати с другой стороны и потянулся за своей одеждой, которая в свернутом виде лежала на стуле.
– Как ты сюда добралась? На такси?
– Нет. Меня привез Пьетро, – ответила Изабель, глядя на него в ужасе.
– Он все еще здесь? – спросил он, натягивая джинсы.
– Да.
Пьетро настоял на том, что будет ждать ее в машине на улице.
– Отлично. Нам просто нужно незаметно отсюда выбраться.
– Мы этого не сделаем.
Вскочив на ноги, Изабель потянулась к кнопке над кроватью:
– Если ты сейчас же не ляжешь в постель, я нажму на кнопку и вызову доктора.
– Если ты сейчас же не отойдешь от кнопки, я не отвечаю за свои дальнейшие действия.
Они сердито уставились друг на друга. Глаза Орландо сверкали от ярости, но Изабель не могла позволить ему уйти после того, что сказал ей доктор.
– Успокойся, Изабель. Подумай лучше о ребенке. Со мной все нормально.
– Ты сильно ударился головой. По-твоему, это пустяки?
– Конечно. – Дотронувшись до шишки у себя на лбу, Орландо слегка поморщился: – Это всего лишь шишка.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебное время для двоих - Энди Брок», после закрытия браузера.