Читать книгу "Предчувствие весны - Мирра Хьюстон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эдна — старшая, кольцо по традиции принадлежит ей, — уверенно сказала Мелани.
— Но она так беспокоится по этому поводу…
— Да, — Мелани улыбнулась, — это кольцо много значит для Эдны.
— Не может быть! Эдна вовсе не похожа на человека, следующего семейным традициям.
— Она и не следует. Но это кольцо — особенное, Бен. Оно было предметом наших детских грёз. Мама снимала это кольцо только перед генеральной уборкой или перед душем, и тогда мы едва не дрались, чтобы примерить его. Потом родители развелись, и мама сняла кольцо и убрала его в шкатулку для драгоценностей. — Мелани засмеялась детским воспоминаниям. — Знаешь, Бен, один раз Эдна его стащила и пошла на вечеринку. Ей было тогда пятнадцать. Как я боялась, что она потеряет кольцо и нам обеим влетит!
— Но она же не потеряла его.
— Нет, не потеряла. Бен, это кольцо, возможно, единственная вещь, к которой Эдна относится серьезно. — Глаза Мелани увлажнились. — Я так счастлива за вас!
— Подожди, Мелани, еще неизвестно, согласится ли Эдна.
— Я уверена — согласится! Когда ты скажешь ей?
— Думаю, на следующей неделе, у нее как раз рабочий график станет посвободнее. Значит, я так понимаю, я должен преподнести Эдне именно это кольцо?
— Да. — Мелани подмигнула ему. — Тогда она не сможет тебе отказать.
— Хорошо, а где оно? У вашей мамы?
— Нет, я же тебе сказала, мама больше не носит его. Оно перешло к Эдне, но она, когда переезжала на новую квартиру, оставила его мне на хранение. Сам знаешь, в каком районе она живет… А у меня все-таки приличный район, соседей всех знаю уже давно…
Внезапно Мелани похолодела. О чем она говорит — приличный район, соседи… Да может быть, в эту минуту в ее квартире хозяйничает вор, укравший уже, судя по всему, какой-то весьма ценный изумруд!
— Мелани, с тобой все в порядке? — озабоченно спросил Бен, вглядываясь в ее изменившееся лицо.
— А? Да. — Мелани фальшиво улыбнулась.
— Если ты занята, я могу сам съездить за кольцом. Ты только дай мне ключи и скажи, где оно лежит.
— Нет, лучше я сама, — быстро возразила Мелани. — Ты не найдешь. Когда тебе нужно кольцо?
— Разве я не сказал? — удивился Бен. — На следующей неделе.
— Хорошо, оно у тебя будет, не беспокойся. Время есть.
— Спасибо, Мелани! — прочувствованно поблагодарил Бен. — Ты просто прелесть.
Мелани проводила Бена до двери, терзаемая самыми страшными предчувствиями.
Роберт прижался спиной к еще влажной после вчерашнего дождя кирпичной стене.
Утром, усадив Мелани в такси, он какое-то время плутал по кварталу, путая следы. Выйдя окольными путями к дому Мелани, он понаблюдал какое-то время за «шевроле», в котором помимо Корелли находился один из головорезов Чарли Родса. Как Роберт и предполагал, эти двое безынициативных бездельников просто прохаживались, покуривая, вдоль улицы. Спустя несколько часов они уехали, не заметив ничего подозрительного.
Тогда Роберт зашел в квартиру Мелани за своими вещами, здраво рассудив, что его нынешний наряд вечером будет смотреться особенно вызывающе и лучше ему переодеться в свои вещи, благо что стрижка и цвет волос делали его теперь почти не узнаваемым.
Он еще какое-то время покрутился возле дома, дожидаясь приезда Мелани с работы. Увидев из-за угла, как она открывает дверь подъезда и входит, Роберт успокоился. Теперь Мелани в безопасности, можно отправляться по своим делам.
И вот сейчас Роберт, стоял возле бара, ожидая Джипси, бармена этого заведения. Роберт когда-то вытащил из дурной компании младшую сестру Джипси, и теперь тот был готов пойти за Роберта в огонь и в воду.
Бар частенько посещали люди Родса, поэтому Роберт первым делом позвонил Джипси и договорился о встрече, чтобы выяснить, какие слухи ходят среди головорезов Чарли.
Вскоре Роберт увидел самого Джипси, вразвалочку выходящего с черного хода. В углу его рта дымилась неизменная папироска.
— Ну что, малыш Робби, снова проблемы? — спросил он глухим голосом, неторопливо подходя к Роберту. Легкое удивление промелькнуло в глазах бармена, когда он рассмотрел Роберта. — Что ты сделал со своими волосами?
— Да так, — отмахнулся Роберт. — Ты лучше скажи, что новенького слышно.
— Только то, что Грэйди и Корелли с ног сбились, разыскивая тебя. Теперь они решили поджидать тебя на твоей квартире. А что ты натворил, Робби?
— Взял у них кое-что…
— Серьезно? — От удивления Джипси выронил папиросу. — Ну, ты даешь! А Толстяк знает?
— Еще бы.
— Сынок, ты покойник. У тебя есть где спрятаться?
— Да, — уверенно сказал Роберт, думая о квартире Мелани Рокуэлл.
Теперь, после событий вчерашнего вечера, он не сомневался, что она не выгонит его.
Квартира была абсолютно пуста. Мелани поняла это сразу, как только вошла.
Никого. Нет Роберта — нет опасности. Мелани неожиданно ощутила глубокое разочарование. О недавних событиях напоминали разве что влажные полотенца в ванной да несколько тряпок, забытых Карен.
Мелани скинула туфли и прошла в спальню. Открыв коробочку с драгоценностями, она сразу же увидела кольцо. Мелани почувствовала огромное облегчение, но в то же время ей стало стыдно за то, что она заподозрила Роберта в краже ее драгоценностей. Тем не менее она решила подыскать для кольца более укромное место — на тот случай, если Роберт все же вернется.
Достав из комода пару шерстяных носков, Мелани положила кольцо в один из них и убрала носки на самое дно ящика. Теперь можно не беспокоиться за кольцо — Бен получит его на следующей неделе и сможет просить руки Эдны.
Вечер Мелани провела, уютно устроившись на диване с пледом и книжкой. Она то и дело поглядывала на часы, пытаясь предположить, где сейчас Роберт и вернется ли он, в конце концов, в ее квартиру.
В десять часов Мелани встала с дивана и отправилась в ванную. Она смыла косметику и почистила зубы. Расчесывая волосы, она смотрела на себя в зеркало, вспоминая тот день, когда Эдна все-таки уговорила ее коротко подстричься. Эдна и не догадывалась о мыслях, что роились тогда в голове у младшей сестры. Отрезая волосы, Мелани надеялась заодно отрезать и воспоминания о Роберте Грине, которые преследовали ее все эти годы. Не получилось. Мелани грустно усмехнулась, рассматривая свое отражение.
Забравшись в постель и включив ночник, Мелани продолжила чтение.
Поскольку Карен ушла на работу, Мелани благополучно избежала расспросов любопытной подруги, зато в одиннадцать часов вечера позвонила Эдна.
— Мелани! — возмущенно воскликнула она, даже не поздоровавшись. — В чем дело?! Ты даже не позвонила мне, чтобы рассказать, как прошел вечер встречи выпускников!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Предчувствие весны - Мирра Хьюстон», после закрытия браузера.