Читать книгу "Время для мятежника - Гарри Гаррисон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Можешь его пересказать?
– Конечно. Оно короткое. Вот такое:
«Черномазый, я же сказал, что ты меня не найдешь».
– Вот уже неделя, как исчез Мак-Каллох. У тебя есть что-нибудь новое?
Они опять сидели не в кабинете у адмирала, а в комнате для совещаний. Здесь адмирал мог откинуться на стул и расслабиться, затягиваясь трубкой, но, хотя его тело отдыхало, разум был все так же остер, и Трой поежился под его проницательным взглядом.
– Не так много, как мне хотелось бы, – сказал Трой, вытаскивая пачку бумаг из лежащей перед ним папки. – Единственное, чем мы располагаем, – это дополнительные вопросы.
– Какие?
– Первый и самый главный – зачем полковнику потребовалось убивать Алана Харпера, электронщика из лаборатории?
– Ты уверен, что убийца – он?
– Полиция настолько уверена в этом, что выписала ордер на его арест. Мак-Каллох абсолютно не пытался замести следы. В ближайшей к его дому аптеке нашелся подложный рецепт на его имя. Рецепт выписан на большую дозу гидрохлорида стрихнина, того самого, что был найден в молочных пакетах. Графолог утверждает, что рецепт написан самим Мак-Каллохом, а доктор вспомнил визит Мак-Каллоха несколько месяцев назад под предлогом проверки секретности.
– И тогда же он мог сунуть в карман рецептурный бланк?
– Верно. Но, при всей очевидности связи Мак-Каллоха с убийством, нам абсолютно не ясен его мотив. Однако я хочу проследить, чем он занимался в лаборатории «Уикс электроникс». Я уверен, что есть связь между золотом, исчезновением Мак-Каллоха и убийством. Вас уже информировали, чем занимается лаборатория?
– Нет. Но я, по твоему предложению, отправил запрос соответствующим властям. Они ответили, что я проверен и имею право на получение любой засекреченной информации по проекту, который они назвали «Гномен». Так что можешь мне рассказать, чем они занимаются и как это связано с нашим делом.
– Так будет гораздо проще изложить мои предположения. Позвольте взглянуть на разрешение?
Адмирал вынул изо рта трубку и откинулся назад, в настоящем или деланном изумлении:
– Я твой начальник, мой мальчик, и можешь поверить мне на слово.
– Не имею права, сэр, – серьезно отозвался Трой. – Но я мог бы связаться с генералом Стрингхэмом...
– Нет необходимости, вот разрешение.
Он вынул конверт из кармана куртки и передал через стол. Трой открыл конверт, чувствуя, что он выдержал экзамен, хотя не предполагал, что подвергается ему. Прочитав документ и проглядев подпись, он вернул конверт.
– Эта комната защищена от подслушивания, адмирал?
– Проверяется дважды в день. Можем считать, что защищена.
– Хорошо. Итак, ученые в этой лаборатории построили машину времени...
– Я бы попросил тебя сохранять серьезность, – нахмурился адмирал.
– Никогда в жизни не был серьезнее. Она еще дорабатывается, но она построена и работает. Вопрос в том, как ее хотел использовать полковник Мак-Каллох. Харпер мог в этом участвовать, поскольку он хорошо разбирался в работе машины. Его убийство могло понадобиться, если он знал о планах полковника. Есть шанс, что он знал и то, что собирается делать с золотом полковник Мак-Каллох.
– Если машина времени работает, – а я воспринимаю сейчас эту гипотезу, не рассматривая всех ее невероятных последствий, – то я немедленно могу предложить хороший план. Можно послать золото назад самому себе. Так можно составить состояние. Инвестируй его из десяти процентов годовых, и меньше чем за тринадцать лет капитал утроится. А послать его на тридцать лет назад – ха! – Адмирал вытащил калькулятор и быстро пощелкал кнопками. – Вот тебе и ответ, Трой. За тридцать лет десять тысяч дадут – ого! – больше ста семидесяти четырех тысяч долларов. А золота у него гораздо больше десяти тысяч долларов. Вот тебе и мотив.
– Возможно, сэр, но машина времени не работает назад. Она посылает предметы только в будущее.
– Тогда не проходит. – Адмирал нажал сброс и сунул калькулятор в карман. – Что еще удалось найти?
– Кое-что. Капрал Мендес не замешан. Он грубил мне, поскольку Мак-Каллох сказал ему – цитирую: «Там сильно нарывается какой-то ниггер из военной полиции». А вот расследование, которое я запустил насчет полковника, принесло кучу информации. – Он постучал по толстой пачке бумаги. – Здесь основные сведения. Разрешите мне доложить о самых важных. Прежде всего. Мак-Каллох врал в сведениях о себе еще с момента прихода в армию. Он поступал на офицерские курсы, но провалился из-за плохого школьного аттестата и неудачи на экзаменах. Поэтому он трудно выслуживался от звания к званию. Далее. Каждый, с кем он общался, знал, что он происходит из знатной южной семьи, пережившей упадок после Гражданской войны. Он про это прожужжал уши всем, кто соглашался слушать. Его семья гордо хранила свое историческое имя и была в родстве со знаменитейшими фамилиями Юга. Среди его предков – генерал Конфедерации Бен Мак-Каллох. Благородная история.
– Действительно. Что здесь не так?
– Все. Все вранье. Полковник – выходец из белого отребья, и со своими родичами он не знается с тех пор, как ушел из дома. Они все, можно сказать, захребетники и паразиты, и все, кого мы нашли, живут на пособие.
– Что же здесь недостойного? Парень из глубинки пробился наверх. Американская повесть об успехе.
– Не совсем. Мак-Каллох очень старался скрыть от всех свое происхождение, а сам – скрыться от родичей. Насколько нам известно, только один из них его разыскал и нанес ему визит. Двоюродный брат, который приехал к нему в Форт Дико. Мак-Каллох так его вздул, что тот три недели провалялся в больнице. Речь шла о судебном разбирательстве, но братец снял обвинения и уехал домой. Ходили слухи, что от брата откупились приличной суммой.
– Он мне все меньше и меньше нравится, ваш полковник. Еще что нашли?
– В прошлом году у него объявились интересы, не вяжущиеся с его биографией. Вы помните, он никогда не читал, никогда не покупал книг, в кино не ходил и даже телевизор не смотрел. Все переменилось сразу и вдруг. Он начал покупать книги, ходить по музеям и библиотекам, и мне очень любопытно почему. Ребята из ФБР запустили в компьютер все, что мы нашли, и теперь обсчитывают тренды, тенденции и что-то там еще, что может помочь понять мотивы его поступков. А через час у меня встреча, которая может многое прояснить. – Трой встряхнул письмом.
– Полиция перехватывает всю почту, которая приходит Мак-Каллоху. Вот это письмо пришло с утренней почтой. Куратор из Смитсоновского института немедленно требует встречи по важнейшему делу. Он, очевидно, не знает, что полковник пропал. Я договорился с ним от имени полковника.
– Это не имеет смысла, – сказал адмирал и заглянул в трубку, будто надеялся там что-то найти.
– Пока не имеет. Но будет иметь. Просто надо сложить вместе всю мозаику и посмотреть, на что это будет похоже.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Время для мятежника - Гарри Гаррисон», после закрытия браузера.