Читать книгу "Заколдованный зоопарк - Серж Брюссоло"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Осторожно! – предупредил мальчик. – Не вздумай бежать! Волшебная таблетка больше не защищает тебя. Если что-нибудь устроишь, лошадь ударит тебя огненным копытом, и тебе уже ничто не поможет.
Пегги почувствовала себя загнанной в ловушку. Что же ей делать, как спастись от огненной лошади?
В отчаянии девочка вынуждена была смириться и направиться к дому-призраку. Когда они приблизились к двери дома, Ники заявил:
– Это правильный выбор. Ты не пожалеешь. Увидишь, мы вдвоем всласть повеселимся. Так здорово скакать по городу, поджигая все на своем пути!
Не ответив, Пегги повернулась к нему спиной и вошла в дом. Едва она переступила порог гостиной, как попала под гипнотическую власть живого мобильного телефона. Все планы бегства рассеялись, растворились, как капля чернил в океане. Пегги, утратив волю к сопротивлению, упала на пол.
«Я не хочу спать! – повторяла себе она. – Не хочу становиться такой, как Ники! Нет!»
Через окно она увидела, как мальчик удаляется в сторону пожаров. Он продолжит свою бешеную скачку по городу и будет развлекаться, сея разрушение на его улицах.
Пегги Сью легла у камина. Силы оставили ее, уступив место огромной усталости. Веки ее начали слипаться…
«Я погибла, – с горечью подумала она. – Завтра, когда я проснусь, стану серой девочкой».
Она уже засыпала, когда ее пронзила ужасная боль. «Кто-то укусил меня!»
Пегги вскрикнула и подскочила. Это был синий пес.
– Ты наконец проснулась? – взвыл он. – Тогда давай, бежим отсюда! Мне не хочется кусать тебя еще раз. А то боюсь, я не смогу остановиться!
На следующее утро Пегги Сью рассказала бабушке Кэти о своих ночных приключениях, попросив ее никому не говорить об этом ни слова. Она и вправду опасалась, как бы с Мартиной не случился нервный припадок от всего этого ужаса.
– Это точно заговор, – прошептала старая дама. – Только в чем его суть? Копаясь в документах, связанных с зоопарком, я нашла адрес человека, продававшего животных муниципалитету Аквалии. Он живет в городе. Надо найти его и расспросить.
Капитан, который собирался испробовать на деле новую смесь для тушения пожара, подвез бабушку Кэти, Пегги и синего пса до дома торговца дикими зверями.
– Его зовут Матиас Загребущий, – объяснила Кэти Флэнаган. – Раньше он снабжал цирки разными странными животными, которых он отлавливал в самых дальних уголках космоса. Интересно, что он сможет сообщить нам об обитателях зоопарка Аквалии.
* * *
Загребущий оказался человеком худым, как иссохшая мумия, и очень нервозным. Он беспрестанно кусал ногти, оглядываясь по сторонам, словно за мебелью прятались невидимые враги.
– Я знаю, что все это случилось по моей вине, – пробормотал он, рухнув в кресло, – но я ведь не знал, что все так обернется.
– Расскажите мне, каким способом вы отлавливали животных для Аквалии, – попросила бабушка Кэти.
Загребущий разволновался еще больше. Казалось, он вот-вот завяжет узлом свои руки и ноги.
– Я… я хотел бы уточнить, что до этой ужасной истории я был настоящим профессионалом, – пробормотал он. – Эластичную гориллу для цирка Уортон нашел именно я! А танцующие осьминоги, которые встают на пуанты, то есть на кончики своих щупальцев, – их тоже привез я!
– Согласна, – перебила его бабушка Кэти, – ну, а киты, рептилии, живые мобильные телефоны… Как вы их поймали?
Загребущий опустил глаза, явно испытывая страшную неловкость. При каждом новом вопросе он съеживался все больше, так что создавалось впечатление, что он уменьшается в размерах под воздействием некоего волшебного заклинания.
– Мне… мне кажется, что я попал в западню, – признался он наконец. – Три месяца я безуспешно колесил по галактикам в надежде найти где-нибудь забавных зверей. И в тот момент, когда я уже было решил отказаться от поисков, моя радиостанция уловила странный призыв, донесшийся с пустынной планеты.
– О чем было это послание? – поинтересовалась Пегги Сью.
– Я услышал что-то вроде: «Посылки ожидают вас, прилетайте за ними…» Как это ни глупо, не знаю почему – я не мог удержаться и отправился за ними. Какая-то таинственная сила словно подталкивала меня. Я повернул космический корабль и сел на эту каменную глыбу.
– Эта глыба, как вы ее называете, была планетой Зета, – уточнила бабушка Кэти. – Планета, опустошенная тысячу лет тому назад в результате экологической катастрофы.
– Именно так, – согласился Загребущий. – Скорбное зрелище. На необозримом пространстве – одни только камни, и кое-где – наполовину погребенные руины. Печально до слез. Никто там никогда не останавливается, обстановка настолько угнетает, что через минуту хочется повеситься, если бы нашлось дерево, на которое можно было закинуть веревку! Увы, там ничто не растет. Даже кактусы.
– А «посылки»? – не удержавшись, спросила Пегги Сью.
– Они ожидали меня там, – вздохнул охотник за животными. – Огромные контейнеры были оставлены в пустыне. Это выглядело чрезвычайно таинственно. В шести первых посылках находились киты, в седьмой, вперемешку – рептилии, в восьмой – дракон и т. д.
– Что?! – едва не задохнулась девочка. – Звери были упакованы, как стиральные машины?!
– Да, своим ножом я проткнул дырки в контейнерах, чтобы взглянуть на их содержимое. Животные послушно ждали и не шевелились. Они дышали, но живыми их назвать было нельзя. Вы понимаете?
– Киты – в контейнерах, без воды… вам это не показалось странным? – настаивала Пегги.
– Да, – признался Загребущий. – Но я уже был не способен размышлять. На маленьком столике кто-то оставил свидетельства о продаже и прививках, а также живой мобильный телефон. Когда я приложил его к уху, он начал отдавать мне приказы.
– И вами овладело непреодолимое желание подчиниться, – уточнила девочка.
– Совершенно верно, – вздохнул охотник. – Я приказал моим роботам загрузить посылки в грузовой отсек ракеты и взлетел. Телефон объяснил мне, что не надо ни о чем беспокоиться, животные не нуждаются в пище. Мне следовало доставить их на землю, и все.
Бабушка Кэти покачала головой.
– Это подтверждает мои предположения, – пробурчала она. – Эти животные – не настоящие. Их кто-то изготовил, причем так искусно, чтобы их принимали за живых.
– Марионетки, – сказала Пегги Сью. – Марионетки из плоти.
Загребущий провел рукой по лицу.
– Я очень сожалею! – простонал он. – Но я был сам не свой… Поскольку я известный человек в профессиональной среде, то без труда нашел покупателя для моего груза. И, как было указано, я продал весь товар оптом.
– И, конечно, – заметила Пегги, – животные не пострадали во время путешествия…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заколдованный зоопарк - Серж Брюссоло», после закрытия браузера.