Читать книгу "Нечаянная любовь - Марианна Лесли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Барбара, ты должна быть очень осторожна. На прошлой неделе, когда я была в магазине, в нашем доме кто-то побывал и учинил там настоящий погром.
У Барбары внутри все похолодело.
— Мама, тебе нужно пока переехать к тете Луизе или пожить в гостинице.
— Нет, я не стану бегать, девочка. Эти люди, кто бы они ни были, уже принесли достаточно горя нашей семье. Мы, конечно, не собираемся нарываться на неприятности, но и не дадим запугать себя, верно? Но что бы ни случилось, я должна знать, что ты в безопасности, дорогая… — Она помолчала. — Когда ты вернешься, мы можем даже переехать в коттедж у озера. Я думаю, этот разгром связан с людьми, которых ты ищешь.
— Хотела бы я знать, кто они.
— Барбара, по твоему голосу я догадываюсь, что у тебя какие-то изменения. Что-нибудь случилось?
— Нет, мама, все в порядке.
Не могла же Барбара сказать матери, как ее чуть не сбила машина и какие-то люди проникли в номер в мотеле. Или что она по уши влюбилась в игрока. Горе сделало ее мать еще более ранимой и состарило так сильно, что Барбара никогда не решилась бы рассказать ей про что-то плохое.
— Будь осторожна, дорогая. Ты осталась у нас с тетей Луизой одна. Я не могу потерять тебя после того, как потеряла моего мальчика… — Голос матери задрожал. — Мне так не хватает его, Барбара.
— Нам всем его не хватает, мама, — ответила Барбара севшим голосом. Кристиан был неожиданным счастьем в их семье, так как матери после рождения первой девочки сказали, что она больше не сможет иметь детей. Но родился Кристиан, который стал радостным дополнением в семье. Обожаемый родителями и сводной сестрой, он был прелестным малышом, который вырос и стал замечательным юношей, добрым и милым.
— Барбара, полиция не связывает разгром в нашем доме со смертью Кристиана, но мы с Луизой думаем иначе.
— Я тоже так считаю. Будь осторожна, мама.
— Буду, дорогая. Ты тоже будь осторожна и береги себя.
— Хорошо. Я теперь чаще буду звонить.
— Постарайся, а то я очень волнуюсь.
— Я знаю. Я буду очень осторожна.
— Понимаю, ты должна сделать то, что делаешь, доченька, поэтому не буду убеждать тебя вернуться домой, но помни, что твоя безопасность для меня важнее всего остального.
— Я знаю, мама. Береги себя и поцелуй за меня тетю Луизу.
— Погоди, Барбара, ты ведь не сказала, где остановилась. У тебя есть там телефон, чтобы мы могли связаться с тобой, если понадобится?
— Ах да, конечно. — Барбара дала матери номер телефона Алекса и попрощалась. Повесив трубку, она почувствовала, как глаза ее наполнились слезами. Мама очень сильно тосковала по Кристиану. Пожалуй хорошо, что отчим, который заменил Барбаре родного отца, не дожил до этого дня. Он бы не перенес такого удара, потому что души не чаял в сыне. Как же ей хотелось быть рядом с мамой в это тяжелое время, успокоить и утешить ее. Барбара так задумалась, что не услышала шагов позади себя.
Сильные руки обхватили ее, она вздрогнула от неожиданности и испуга. Но тут же облегченно вздохнула, увидев, что это Алекс. Определенно ее жизнь стала вращаться исключительно вокруг него. Алекс быстро и как-то незаметно вошел в ее жизнь, овладел ее мыслями и чувствами, и она уже не представляла, как могла жить до встречи с ним.
Барбара слегка повернула голову и закрыла глаза, наслаждаясь прикосновением его губ. Ласки Алекса стали такими привычными и необходимыми, словно всегда были частью ее жизни.
— Ты рано вернулся.
— Я не мог долго быть вдали от тебя. — Он заметил на ее щеках слезы. — Что случилось? С тобой все в порядке? — Он пристальным взглядом окинул комнату и снова внимательно посмотрел на Барбару.
— Я думаю о своем брате.
— И?
Барбара заколебалась, привычка скрывать свою тайну заставила ее замолчать. Но ей необходимо было облегчить душу, и она решилась.
— Мой сводный брат Кристиан умер полтора месяца назад от передозировки в номере отеля в Чикаго. — Барбара нервно сглотнула. — Он не был ни пьяницей, ни наркоманом. Но полиция посчитала это несчастным случаем.
— Бог мой, мне так жаль, дорогая.
— Сейчас я справляюсь с этим лучше, чем раньше.
— Но ты очень переживаешь, не так ли? — Алекс заметил, что ее глаза стали непроницаемыми, словно она боялась выдать свои чувства. Не по той ли причине Барбара сейчас в Вегасе?
— Да, — прошептала она. — Это больно. Очень.
— Если я могу чем-нибудь помочь, я буду очень рад.
— Спасибо. — Барбара подумала, что пришло время поменять тему разговора. Она и так сказала ему достаточно, и ей стало легче. — Ты уже закончил свои дела на сегодня?
Алекс внимательно посмотрел на нее. Она старательно уходила от разговора о брате, и это окончательно убедило его в том, что именно поэтому Барбара находится в Лас-Вегасе. Дрожь прошла по его телу. Его Барбара не должна быть замешана в таком грязном деле.
Алекс поцеловал ее долгим поцелуем.
— Будем собираться? Я подумал, что тебе понравится идея поужинать и посмотреть шоу, перед тем как идти в казино. Тебе нравится мое предложение?
— Да. — Что угодно, лишь бы это отвлекло от тягостных воспоминаний о смерти Кристиана, о том, как они с мамой ездили на опознание тела.
— Ты наденешь один из своих новых нарядов?
— Хорошо. — Она уже пожалела, что сказала так много. У Алекса ведь острый ум, и сопоставить факты для него не составит никакого труда. Она должна заставить его забыть о том, что рассказала. Сегодняшний вечер принадлежит только им. — Может, надеть вишневое платье? Как ты думаешь?
Внезапная широкая улыбка Алекса ясно свидетельствовала о том, как он доволен ее выбором.
— Да, пожалуй. Правда, этот цвет не очень подходит к твоим волосам, но платье смотрится на тебе бесподобно.
Барбара легонько стукнула его по носу.
— Эй, мистер Знаток Женской Моды, к вашему сведению, существуют такие оттенки красного, и вишневый в их числе, которые прекрасно сочетаются со светлыми волосами. К тому же ты забыл, что у меня карие глаза.
— Ну что ты?! Как я мог забыть про такие очаровательные глазки! — Алекс наклонился к ней. — Ты счастлива?
— Очень, — прошептала Барбара.
Его сердце подпрыгнуло и чуть не выскочило из груди от ее признания.
— Почему ты произнесла это таким удивленным тоном?
— Просто я никогда не ожидала от себя ничего подобного, — сказала Барбара. — Я не очень хорошо изъясняюсь…
— Да нет же, я прекрасно тебя понял. И я тоже никогда не ожидал такого, моя золотая сильфида. Я даже никогда не искал этого. — Он сжал ее в объятиях. — Ты как удар молнии. Я хочу тебя.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нечаянная любовь - Марианна Лесли», после закрытия браузера.