Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Как две капли воды - Холли Джейкобс

Читать книгу "Как две капли воды - Холли Джейкобс"

452
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 31
Перейти на страницу:

— Он что, не любит Перли? — удивился Джо.

— Конечно, любит. Просто в прошлый раз они поссорились из-за того, какой шоколад лучше — горький или молочный. Это их так распалило, что они не на шутку рассердились друг на друга.

— А какой нравится Элмеру? — поинтересовался Джо.

— Горький. И...

Перли прервала их:

— Джо, Луиза, вы наконец-то пришли.

— Мы здесь, — произнесла Луиза, надевая свою искусственную улыбку и стараясь казаться если не веселой, то по крайней мере оживленной.

Джо тоже улыбнулся.

— Спасибо, что пригласили меня.

— Мы рады. Позвольте вас представить. — Прежде чем увести его, она бросила Луизе: — Хорошая прическа.

— Спасибо. Я нашла потрясающий салон, где делают замечательные стрижки. Правда, стилист слегка резковат.

— Но знает свое дело. Великолепная прическа. Правда, Джо?

— Луиза выглядит великолепно, — подтвердил он, и ему стало приятно оттого, что она зарделась.

— Ну, хватит флиртовать со своей ненаглядной, пойдем со мной. Надо познакомиться с некоторыми людьми. Лу, может быть, ты пойдешь на кухню и поможешь Сьюзан с пиццей?

Луиза с сомнением взглянула на них, словно не была уверена, стоит ли оставлять Джозефа с Перли, но наконец кивнула и отправилась на кухню.

— Эта девочка так замкнута и зажата... — пробормотала Перли, пока они оба наблюдали за Луизой, идущей к кухонной двери.

— Она нервничает.

— Лу вообще-то не любит вечеринок, — согласилась Перли. — Нам удалось затащить ее на некоторые, но сегодняшняя особенно трудна для нее.

— Она боится, что я буду ее смущать, — сказал Джо, удивляясь тому, что Лу вообще могло такое прийти в голову.

— Да нет же, глупая голова. Ты все перепутал. Она боится, что она будет тебя смущать. Луизе кажется, что все мы, увидев вас вместе, решим, что вы — семейная чета.

— Мы и есть чета... в некотором роде, по крайней мере. — Выяснить, какой четой они были, представлялось трудной задачей.

— Ну и как долго это будет продолжаться? — спросила Перли.

— Я не собираюсь её бросать. И никогда бы не бросил...

— Нет, я имею в виду, как долго вас будут устраивать такого рода отношения?

Джо пожал плечами.

Перли пристально посмотрела на него, и он, не понимая, почему вообще должен ей отвечать, зачем-то сказал:

— Я не знаю. Но не думаю, что у нас с Луизой сложатся какие-то другие отношения, пока мы не разберемся с прошлым.

— А она не спешит с ним разбираться? — спросила Перли.

— Она может говорить об Аароне, о том и о сем, но когда речь заходит о нашем прошлом, Лу, кажется, чувствует, что мы уже все сказали друг другу.

— А ты нет? — поинтересовалась Перли.

— Нет. Я, конечно, понимаю все, о чем она говорит. И может быть, я ее недостаточно хорошо знаю сейчас, не так, как раньше, но чувствую, что она чего-то недоговаривает.

— Дай ей время. Она знала тебя еще совсем юным. Дай ей возможность узнать тебя как мужчину и сделай так, чтобы она тебе поверила. Если ты не будешь опережать события, то Лу тебе все расскажет.

— Я пытаюсь. Но не все так просто.

Перли ничего не ответила. И даже не стала рассказывать историй о родственниках, которых оставила на Юге. Вместо этого она быстро сжала ему руку.

— Пошли.

Следующие полчаса Перли представляла его всем, кто находился в комнате.

Через минуту Джо сообразил, что никогда не сможет запомнить все имена и кто где работает. Но некоторых он все же запомнил.

Он обратил внимание на Либби и Джоша Гарднер. У них был маленький сын. Увидев Либби с ребенком на коленях, Джо вновь ощутил тоску по тому, что упустил в жизни.

Как странно. Он пытается оставить прошлое позади, но оно постоянно вторгается в его жизнь, даже здесь, на вечеринке. Он смотрел на маленького мальчика и ощущал острую волну сожаления о том, что никогда не видел Аарона в таком возрасте.

— Его зовут Джей Ти, — сказала Либби. — Джошуа Тейлор Гарднер.

— Должен признаться, что для такого малыша это действительно большое имя, поэтому он просто Джей Ти, — улыбнулся Джош. Ребенок громко закричал.

— Возможно, он еще совсем маленький, но у него уже большие легкие, — усмехнулась Либби. — Извините, но мне надо заняться Его Высочеством.

— Это еще ерунда! Вы бы слышали его, когда он действительно расстроен, — сказал Джош, обращаясь к Джо и провожая глазами жену, выходившую из столовой с сыном на руках. — Пойду узнаю, нужна ли им помощь. — Джош протянул руку. — Приятно было познакомиться с отцом Аарона. Надеюсь, мы еще увидимся.

— Конечно, — подтвердил Джо, пожимая ему руку.

Он внимательно рассматривал толпу, пытаясь найти Аарона и Луизу. Познакомившись с Гарднерами, которые были так счастливы вместе, Джо испытал потребность тут же убедиться в том, что Лу и его сын здесь.

Ему не пришлось долго их искать. Аарон сам подбежал к нему.

— Папа, папа, это моя подруга Мэг. — Он делал непонятные Джозефу жесты, представляя девочке своего отца. — Сделай, как я тебя учил, — подсказал Аарон.

«Привет. Меня зовут Джо, — показал он на пальцах, потом подумал и продолжил: — Делакемп».

Темноволосая девочка медленно ответила: «Привет. Я Мэг».

Она была старше Аарона, но все же была еще совсем маленькой. Мэг продолжала объясняться знаками.

— Она спросила, не видел ли ты ее младшего брата? — перевел Аарон.

Джо кивнул и показал на пальцах: «Да, он очень милый».

Мэг засмеялась и кивнула ему в ответ.

Неожиданно послышался голос Перли. Она звала Джо.

— Лучше иди, папа, — посоветовал Аарон. — Перли сойдет с ума, если ты не послушаешься.

— Я с ней знаком совсем недавно, но уже знаю, что Перли лучше не злить. — Он засмеялся, потом улыбнулся Мэг и помахал ей рукой на прощание, направляясь в другой конец комнаты к Перли.

— Джо Делакемп, это наши молодожены — Донован и Сара, — представила их Перли.

— Рад познакомиться, — сказал он.

— Где ты работаешь на площади Перри? — спросила Сара.

— Вообще-то я не работаю здесь. Я врач в больнице.

— Он с Луизой, — добавила Перли. — Из «Плитки шоколада». Они супруги. Здесь, на площади Перри, в воздухе витает любовь. — Она помолчала и добавила: — Я поэт. Может быть, какая-нибудь редакция опубликует мое высказывание ко Дню святого Валентина? «Любовь витает в воздухе на площади Перри». Эй, мне нравится! А ты как думаешь, Джо?

1 ... 19 20 21 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как две капли воды - Холли Джейкобс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Как две капли воды - Холли Джейкобс"