Читать книгу "На линии огня - Александр Тамоников"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К офицерам подбежал молодой солдат прибывшего с командиром полка взвода.
— Меня комвзвода послал доложить, — сообщил он, — одного «духа» из банды, что остановила роту, обнаружили раненым. В ногу. Старший лейтенант Рябинкин просил передать, что «дух» хочет что-то важное сказать.
— Что ж, пойдем, послушаем этого «духа». Черников, со мной. И без глупостей, Саша, никакого самосуда. А лучше отдай мне пистолет.
— Он без патронов. Все расстрелял, обе обоймы.
— Смотри!
В живых из душманов остался Халим. Осколок снаряда раздробил ему кость голени левой ноги, а взрывная волна отбросила в трещину, что и спасло жизнь одному из главарей банды Рахима. Он мог бы еще драться — патронов у Халима было в достатке, — но бандит предпочел поднять руки вверх, когда к нему вышли солдаты прибывшего взвода во главе со старшим лейтенантом Рябинкиным.
Ивушкин и Черников подошли к взводному. Рябинкин стволом автомата указал вглубь трещины:
— Там «дух» лежит, корчится, сука. Левая нога ниже колена в крови. Видно, или осколок, или пулю словил, козел горный! Как нас увидел, руки поднял и заорал по-своему чего-то. Боец-таджик перевел — мол, «дух» хочет сообщить нам важную информацию.
— Вытащи его на склон. Да аккуратней — пусть оружие отбросит и расстегнется. А то рванет себя, и еще ребят положит…
— Понял.
Старший лейтенант Рябинкин отдал команду двум солдатам. Вскоре обезоруженный душман лежал перед командиром полка, Черниковым, Рябинкиным и солдатом-таджиком. Оказавшись на склоне, он что-то сказал. Командир полка взглянул на рядового таджика:
— Понимаешь, что «дух» говорит?
— Так точно! У нас язык почти один и тот же.
— Переведи!
— Душман сказал, что он Халим, командир отряда, высланного Рахимом с задачей обойти крепость с западного фланга. И попросил оказать ему медицинскую помощь. Кровь теряет, товарищ подполковник.
Ивушкин приказал Рябинкину:
— Пошли бойца к медикам, пусть начальник полкового медицинского пункта срочно кого-нибудь из своих пришлет остановить кровь этому вояке.
— Есть!
Подполковник повернулся к солдату-переводчику:
— Скажи «духу», что помощь скоро подойдет. И спроси, кто такой Рахим и что важное есть сообщить.
Солдат задал вопросы, Халим быстро, скороговоркой ответил. Переводчик повернулся к командиру полка:
— Душман сказал, что Рахим — это главарь всей банды; ее Абутияр послал к крепости, чтобы уничтожить подразделение, которое должно было выйти на усиление нашего батальона у Тахджави. Он спросил, убили ли мы Рахима — он во время боя находился на северной вершине, над крепостью.
Ивушкин взглянул на Рябинкина:
— Срочно на северную вершину тройку бойцов. Осмотреть всю местность над крепостью и на участке плато на удалении не менее пятисот метров.
— Есть!
Командир взвода вызвал к себе еще троих солдат.
Ивушкин же перевел взгляд на переводчика:
— Что еще сказал этот Халим?
— То, что у отряда Рахима имелся за входом в ущелье со стороны Даулака пост наблюдения. Там был один бандит, Ахматулло.
— Этого нам уже не достать. Дальше…
— Ну и самое главное, товарищ подполковник, Халим знает, где сейчас находится Ахмад Абутияр.
— Вот как! И где же?
— Душман сказал, что сообщит об этом после того, как вы дадите слово не убивать его.
— Я даю слово оставить в живых этого ублюдка и передать властям Афганистана. При условии, что он сообщит достоверную информацию по месту нахождения Абутияра.
Солдат, переговорив с Халимом, доложил Ивушкину:
— Ахмад Абутияр с небольшой группой личной охраны прячется на старой мельнице в кишлаке Бешри. И еще, если мы не обнаружим на вершине труп Рахима, значит, бандит жив и пошел к Абутияру.
— Бешри?
Командир полка повернулся к Черникову:
— Карта района сохранилась?
— Так точно!
— А ну давай ее сюда!
Александр достал из кармана афганки смятую карту, передал командиру полка. Тот развернул ее:
— Так, так, так. Вот ущелье, Даулак, Тахджави, а вот, севернее, и Бешри. Да, неплохое местечко выбрал для укрытия господин Абутияр. А ну-ка, связь мне!
Ивушкин вызвал командира ведущего вертолета огневой поддержки — прикрывавших подлет «Ми-8», он все еще продолжал барражировать над ущельем:
— Гроза-21! По полученным разведданным, на мельнице кишлака Бешри Ахмад Абутияр с отрядом телохранителей устроил укрытие. Бешри находится…
Командир ведущего «Ми-24» прервал подполковника:
— Мне известно, где находится Бешри.
— Ну, тогда слушай приказ! Разворачивай «крокодилы» на север и разнеси эту мельницу на куски. Дождись подлета «Ми-8» со взводом зачистки кишлака, прикрой их действия. Горючки хватит?
— Это смотря сколько ваш десант придется ждать. Но я подстрахуюсь. Вызову еще одну двойку своего звена.
— Мои не задержатся!
Командир полка переключил связь на начальника штаба полка, запросил вертолет со взводом разведроты. Бойко, уточнив задачу, передал, что один «Ми-8» из Хашкара по-прежнему находится в полку, поднятому по тревоге, а значит, максимум через полчаса взвод высадится у кишлака Бешри. Передав микрофон с наушником связисту, Ивушкин взглянул на Черникова:
— Если ублюдок Абутияр за десять минут не уйдет с мельницы, то «вертушки» разнесут его на куски.
— А если уйдет?
— Разведвзвод догонит. Сам знаешь, у нас в разведроте ребята шустрые служат.
— А с этим, — Черников указал на Халима, — как намерены поступить?
— Я же слово дал, или ты не слышал?
— Ну, да! Жаль, я бы с ним продолжил беседу… Недолгую.
Через пятнадцать минут командир вертолетного звена вызвал на связь подполковника Ивушкина:
— 321-й! Я — Гроза-21!
Переговорив с командиром звена вертолетов огневой поддержки, командир полка взглянул на Черникова:
— Ну, Саша, если повезет, то с Абутияром будет покончено.
Повезло. Спустя несколько минут Ивушкин получил доклад пилота о том, что мельница кишлака Бешри уничтожена. На подходе к цели экипажем ведомого вертолета были замечены два вооруженных афганца. Огнем из пулемета они также ликвидированы. А позже прошел доклад командира разведывательного взвода, переброшенного в район Бешри. Он сообщил, что среди развалин мельницы найдены десятки трупов душманов, среди них Ахмад Абутияр. А двое вооруженных афганцев, что были расстреляны из пулемета «Ми-24», по описанию взводного являлись Рахимом и Ахматулло.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На линии огня - Александр Тамоников», после закрытия браузера.