Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Вызов - Екатерина Мириманова

Читать книгу "Вызов - Екатерина Мириманова"

163
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 37
Перейти на страницу:

Мы расплатились с подошедшим официантом и вышли на залитую солнцем площадь.

* * *

Я вышел из отеля и неспешно направился к площади, размышляя о том, как здорово, что я оказался в этом городе, и что, раз уж я здесь, неплохо бы отстоять мессу. Присев в уличном кафе, я заказал круассан и кофе. Смакуя каждый глоток и кусочек, я сетовал лишь на то, что небо затянуто облаками.

Позавтракав, я двинулся в направлении собора. Я всегда очень хорошо ориентировался на местности, даже в абсолютно незнакомых городах, шел интуитивно без карты и безошибочно оказывался в нужном месте. Однако в тот день что-то произошло, я заблудился и долго бродил по узким извилистым улицам, пока не увидел впереди шпиль. Сделав еще три круга по прилегающим улицам, я наконец вышел к фонтану у входа в храм.

На мессе было многолюдно. Некоторым счастливцам повезло, они сидели на скамьях, менее удачливые заняли места на полу, остальные были вынуждены стоять. Странно, но атмосфера здесь была совсем не такая, как я ее себе представлял. Я думал, обстановка будет напыщенной, торжественной, но все выглядело как-то заурядно. Я уже бывал в католических храмах, заходил несколько раз из спортивного любопытства и могу с уверенностью сказать, что даже в небольших церквушках службы порой выглядели более достойно.

Через двадцать минут мне это все наскучило, тем более я не понимал ни слова. Покинув храм, я вышел на площадь и задумался о том, чем себя занять. Путь пройден, радость жизни вернулась, но у меня оставалось еще два свободных дня до вылета в Барселону, и я совершенно не представлял, что мне делать в этом небольшом городке.

Справа от собора я увидел широкую лестницу, на площадке которой стояло симпатичное кафе. Я решил выпить еще одну чашку кофе и выкурить сигарету. Пройдя по площади, я обошел очередь паломников, выстроившихся для того, чтобы прикоснуться к мощам святого Иакова. Я не собирался туда заходить, хотя бы потому, что я атеист, родившийся и выросший в православном государстве, и не верю во всякие глупости вроде чудотворных останков. Но вдруг в моей голове сама собою всплыла фраза, вычитанная в книге Коэльо непосредственно перед поездкой: «Второй признак того, что наша мечта погибает, – это обретение опыта. Мы перестаем воспринимать жизнь как одно большое приключение и начинаем думать, что с нашей стороны будет мудро, справедливо и правильно не требовать от жизни слишком многого». Я очень удивился, что вспомнил ее дословно, ведь прочитал книгу всего-то один раз и раньше не замечал за собой наличия фотографической памяти. Может, и впрямь стоит взглянуть на посещение мною церкви по-другому? Как на приключение, новый опыт.

Я встал в очередь, которая двигалась на удивление быстро. Поднялся по лестнице, прикоснулся к статуе Сантьяго, и вдруг что-то внутри меня екнуло. Однако я не придал этому особого значения. Когда вышел из храма, увидел, что облака рассеялись и на небе сияет солнце. Ну, теперь-то точно самое время выпить кофе! Я бодро начал подниматься по ступеням, оглядывая паломников, сидящих на лестнице, как вдруг услышал плач. Остановившись, я осмотрелся и увидел девушку, сидящую на ступенях и плачущую навзрыд. В моей душе опять что-то екнуло, точно так же, как у статуи Сантьяго. Второй раз за день. Может, я переутомился? Я уже намеревался было пройти мимо, потому что успокаивать кого-либо не входило в мои планы, но тут случилась еще одна странность. В моей голове неожиданно всплыла фраза из «Дневника мага»: «Наша трусость приводит нас как раз к тому, чего мы пытались избежать, отказываясь от борьбы, – к разочарованию и поражению». Я испугался? Почему я не могу подойти к этой девушке и просто не поинтересоваться, что случилось? Только вот на каком языке? Испанский я не знал настолько свободно, чтобы поддерживать разговор, если таковой последует, русского, скорее всего, не знает она, поэтому я приблизился к ней и обратился на английском: «What happened?»

* * *

Проснулась я оттого, что у меня ужасно затекла шея. Повернула голову сначала в одну сторону, потом в другую. Раздался хруст. Господи, сколько мне лет и что же будет дальше?! Внезапно я услышала звон разбитого стекла. На полу у трюмо лежали осколки стакана. Странно, точно помню, что вчера я ставила его на стол у самой стены, рядом с телевизором. Я прошла через комнату и открыла дверь в ванную. Интересно, почему во всех отелях – и дорогих, и очень скромных – есть оттенки такого запаха? То ли это смесь аромата постиранного белья со средствами для уборки, то ли дешевых шампуней и пыли, но куда бы я ни приезжала, всегда ощущаю его. Может, это какое-то самовнушение?

Вспомнив, что свет в ванной включается снаружи, я повернулась было к выходу, как вдруг лампочка зажглась сама. Видимо, что-то коротит, нужно пожаловаться на ресепшен, а то, чего доброго, в комнате начнется пожар, и все мои скудные пожитки сгорят. С другой стороны, мне все равно послезавтра возвращаться в Москву, поэтому, по большому счету, я не должна ни о чем волноваться. Кроме, пожалуй, Макса.

Вчерашний день пролетел незаметно. Мы гуляли по городу и разговаривали. Разговаривали так, словно были знакомы много-много лет. Вечер опустился на город неожиданно быстро, практически за считаные мгновения. Мы сидели в каком-то маленьком безлюдном баре, пили вино и разговаривали. Я начала спрашивать его: «Было ли у тебя когда-нибудь такое чувство, как будто…» – и он, не дав мне договорить, окончил мою фразу – «… как будто я знаю человека всю жизнь, хотя встретил его несколько часов назад». Потом он проводил меня до отеля, потому что усталость от прохождения пути все еще давала о себе знать. И вот теперь я очень боялась, что он не позвонит, не придет, хотя разум подсказывал мне, что эти опасения напрасны.

Утром, глядя на свое отражение в зеркале, я собиралась достать зубную щетку, как вдруг случилось что-то из ряда вон выходящее. Даже нет, наверное, правильнее было бы назвать это по-другому, но я совершенно не имела представления, как именно. Зубная щетка поднялась в воздухе, за ней последовал тюбик пасты, они неподвижно зависли прямо перед моим лицом. Пара бокалов вина, что я выпила вчера за ужином, явно не могли спровоцировать подобные галлюцинации. Я в ужасе смотрела на происходящее, оцепенев, не в силах пошевелиться. Что, черт возьми, происходит! Я не могла закричать, потому что не была уверена, что те, кто прибежит на помощь, если таковые найдутся, увидят то же самое.

Из состояния ступора меня вывел телефонный звонок. Я резко бросилась к телефону, услышав у себя за спиной звук падающих в раковину щетки и пасты. Это был Макс. Я не решалась нажать на кнопку «ответить», потому что сердце мое бешено колотилось, и я боялась, что это волнение он воспримет на свой счет. Однако, сделав несколько глубоких вдохов, я смогла совладать с собой и немного резче, чем следовало, сказала:

– Алло!

– Привет, Вероника! Как ты? – услышала я его жизнерадостный голос на другом конце провода.

– Я в порядке, – несколько неуверенно ответила я. – Сегодня твой предпоследний день в Испании? – Вчера он рассказал, что улетает в тот же день, но чуть позже меня.

– Ну да, что мы будем делать? – поинтересовался мой новый друг.

1 ... 19 20 21 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вызов - Екатерина Мириманова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вызов - Екатерина Мириманова"