Читать книгу "Наперегонки со смертью - Джеймс Хедли Чейз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пусть все уходят, а мы допросим его, – сказал я. – Отправляйтесь также и вы, полковник. Я догоню вас, если успею.
– Нет! – Дуглас покачал головой. – Кто-то должен остаться еще. Если тебя убьют, то он, по крайней мере, сообщит нам имя босса.
В дверь постучали.
– Быстрее, – прошептал я. – Со мной останется Гирланд.
– Оставайся, Марк, – кивнул полковник. – Общий сбор у Дуга Феррари.
3
Стук в дверь повторился. Гирланд пошел к шкафу в прихожей и достал из него ручной пулемет с двумя дисками. Все наши были уже на крыше.
Я склонился над Брюном. Его прямо-таки распирало от желания говорить.
– Я помню, в детстве жил у родственников в бунгало… – Поток его красноречия просто невозможно было остановить.
Гирланд в это время запер дверь в смежную комнату.
– Кто шеф вашей организации? – настойчиво повторял я один и тот же вопрос в течение пяти минут.
Брюн оставался глух к моим призывам. Дверь уже начали взламывать. Они, по-видимому, не хотели шума и делали свое дело тихо, не торопясь, зная, что уйти нам некуда.
Я взял Брюна за шиворот и ударил в подбородок.
– Кто босс вашей организации?
– Я… я знаю…
Говорил он недолго, не более минуты, но этого было достаточно для нас.
Дверь, затрещав, рухнула, и в комнату ворвались пятеро здоровенных парней. Увидев меня и Брюна, они сразу же бросились к нам. Гирланда они не заметили, и в этом была их ошибка. Он, стоя за дверью, расстрелял их из пулемета, прежде чем они успели что-либо сообразить. Комнату заполнил дым.
Гирланд выглянул в коридор.
– Никого! Можно попытаться уйти этим путем.
– Нет, Марк! Нужно догнать своих.
Я подбежал к окну и высунулся наружу.
Где-то наверху простучала автоматная очередь. Затем послышались пистолетные выстрелы.
Засада, понял я. Засада на крыше…
Какое-то тело пролетело сверху мимо окна. Мне показалось, что это был Жак. Но в этот момент мне было все безразлично. Сердце словно бы окаменело. Теперь я твердо знал, что должен прикончить их босса во что бы то ни стало.
– Через крышу идти нельзя! – Я обернулся к Гирланду. – Попытаемся прорваться здесь!
Тот, ни слова не говоря, снял с вешалки плащ и завернул в него пулемет. Мы выскочили из номера и побежали к лифту. К счастью, кабина лифта стояла на нашем этаже и мы вскочили в нее. Гирланд нажал кнопку первого этажа. Мы уже было спустились, как вдруг я вспомнил, что у меня осталось еще одно дело. Я вновь направил лифт на третий этаж. Гирланд удивленно посмотрел на меня.
– Все их внимание сейчас сосредоточено на крыше, – сказал я, – так что нам нечего особенно спешить.
Лифт снова доставил нас на третий этаж. Оставив Марка в кабине, я побежал к номеру, который мы только что покинули. Брюн все еще лежал, связанный, на полу, но уже пришел в себя и пытался освободиться. Я злорадно усмехнулся, увидев эту картину.
Достав из кармана гранату, я выдернул чеку, положил гранату рядом с Брюном и бегом бросился из номера. Когда я добежал до лифта, раздался взрыв.
– С Брюном покончено! – прокричал я. – Теперь можно прорываться.
Лифт рванулся вниз. Когда он остановился и двери распахнулись, мы увидели в холле следующую картину: портье стоял с поднятыми руками, а вокруг него толпилось человек восемь бандитов.
Гирланд сориентировался мгновенно. Он разрядил весь диск пулемета. Когда он стрелял, от плаща, в который был завернут пулемет, только клочья летели. Первым был сражен портье. Его череп раскололся, как спелый арбуз. Он был человеком, который совершенно случайно попал в колесо политической машины и вот теперь заплатил за это ценой собственной жизни. Остальные тоже мгновенно погибли, разрывные пули крупнокалиберного пулемета не пощадили никого.
Когда холл был очищен, мы выскочили на улицу. Перед дверями отеля стояли четыре черных автомобиля. В них сидели люди. Завидев нас, они стали выскакивать из машин.
Гирланд упал на бетонный пол и начал стрелять. Я тоже бросился на газон, перекатился и одновременно швырнул две гранаты в гущу автомобилей. Раздался взрыв, затем еще парочка. Видимо рвались бензобаки.
Я вскочил и побежал к автомобильной стоянке. Дым застилал глаза. Правая бровь была рассечена и по лицу текла кровь. Я добежал до стоянки. Двое парней бросились мне навстречу, но я уложил их из пистолета.
Я бросился к ближайшему автомобилю. Мне повезло: дверца была открыта, а у меня в кармане был универсальный ключ зажигания. Я заскочил в машину, вставил и повернул ключ и нажал стартер. Какой-то парень с винтовкой, опустившись на одно колено, целился в меня. Я нажал акселератор, и его тело, подброшенное машиной, отлетело в сторону.
От отеля уже бежал ко мне Гирланд. Пулемета у него не было, он отстреливался из пистолета. Он прыгнул в машину, и я повел ее сквозь дым. Я обернулся назад – за нами следовало два автомобиля. Гирланд выбил заднее стекло и начал стрелять по ним. Путь нам преградил «мерседес», поставленный поперек дороги. Я, действуя своей машиной, как тараном, сдвинул его на обочину.
Где-то вдали послышался вой полицейской машины, включившей сирену на полную мощность. Я увеличил скорость, насколько было возможно. Сейчас здесь будет полно ажанов…
Я ехал к окраинам Парижа. За мной следовала только одна машина. Было раннее утро, поэтому на улицах почти не встречалось прохожих. Понемногу преследователи начали отставать.
– Мы пропали, если у них в машине есть передатчик, – сказал Гирланд.
Я лишь утвердительно кивнул. Нужно избавиться от преследователей любым способом. Мы шли на предельной скорости, они тоже, но у меня было то преимущество, что я знал, каковы будут мои дальнейшие действия, а они могли об этом лишь догадываться.
Высмотрев крутой поворот, я остановил за ним машину и выскочил из нее. Гирланд последовал за мной. Мы прошли в ближайшее бистро, заказали по чашечке кофе и стали наблюдать за улицей в окно. Ждать пришлось совсем недолго…
Их машина вывернула из-за угла на полной скорости и врезалась в нашу, стоявшую посреди неширокой улицы. Раздался взрыв, из ближайших окон вылетели стекла. Дверцы их машины заклинило, и мы видели, как они безуспешно пытались выбраться наружу.
Покинуть машину им не удалось. Второй взрыв отправил их в иной, лучший мир…
1
Дуг Феррари был единственной ниточкой, связывавшей нас, агентов, работающих по форме СЮ-0-22, с Центром. Проверив, нет ли за нами хвоста, мы с Гирландом явились к нему.
Феррари, сухонький, седой старичок, сам открыл дверь. Мы назвали пароль, и он впустил нас внутрь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наперегонки со смертью - Джеймс Хедли Чейз», после закрытия браузера.