Читать книгу "Смертельный эксперимент - Джон Локк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Боже мой, Донован, возьми себя в руки, – рассмеялась Калли.
– О’кей, – сказал я. – Просто хотел убедиться заранее.
– А ты не забыл, сколько тебе лет?
– Да все ясно, Калли. Это чисто платоническое путешествие. Я все понял.
– Ты мне в отцы годишься, извращенец несчастный.
– Я всего на четырнадцать лет старше тебя. И хватит об этом.
– Ну, если взять собачьи годы…
– И когда ты хочешь ехать? – вздохнул я.
– Как тебе в среду?
– В среду утром у меня встреча в Ньюарке, в восемь тридцать. Так что я смогу встретиться с тобой в аэропорту около десяти.
– Тот же самый авиаперевозчик?
– Да, только самолет должен быть другим.
– Я буду ждать тебя в лобби, – сказала Калли. – Во всеоружии.
– Ты сначала попробуй пронести это свое оружие через гражданский контроль безопасности.
– Спасибо тебе, Донован.
Я протянул девушке небольшой фонарик и попросил:
– Освети мне «торпеду», ладно?
Она направила достаточно света сквозь водительское стекло, чтобы я мог работать. Вытащив из кармана небольшой пластиковый футляр, я пролез в салон машины через переднюю пассажирскую дверь. Достав из футляра пленку с отпечатками пальцев, перенес их на «торпеду», а один из четких отпечатков ладони оставил на сиденье, которое опустил Чарли. Затем из того же футляра я достал три пряди светлых волос и разложил их на полу, на сиденье и на рукаве рубахи Бикхэма, рядом с манжетой.
– Ты оставила гильзы там, где они упали? – спросил я, мысленно проверяя свой список.
Калли даже не стала отвечать. Она была профессионалом.
Я внимательно осмотрелся, чтобы убедиться, что ничего не забыл. Пластиковый футляр засунул обратно в карман и достал из своей сумки два пластиковых мешка, объемом в галлон[28]каждый, и произнес:
– А теперь оружие.
Я тщательно протер свой пистолет и поместил его в мешок, который засунул в сумку. Калли протянула мне свой, я также протер его и положил во второй мешок.
– Ну что ж, с местом преступления все в порядке, – решил я.
– А что с видеокамерой?
– Сал сказал, что не доверяет Медвежонку, поэтому выделил специального человека, который ею займется. Этот парень не уйдет оттуда без нее.
– А ты не боишься, что в один прекрасный день Сал попытается использовать камеру против нас?
– Не-а. Наши люди смогут легко поставить под сомнение любые свидетельства.
Из своей сумки я достал ветровку и протянул ее Калли.
– Надень, чтобы не было видно татуировку. Мы отъедем подальше, а потом уберем ее.
– Я сделаю это после того, как ты меня высадишь. У меня есть одно средство для удаления полировки – работает очень здорово, но это займет немало времени.
– Ты все еще в коричневых контактных линзах? – спросил я.
Фонариком она осветила свое лицо.
– Тебе нравится? Ты ведь уже видел их раньше.
– Разница колоссальная. – Собственный цвет глаз Калли гипнотизировал, в этом же не было ничего особенного.
– Ну, вроде бы все готово, – сказал я. – И все-таки плохо, что двойником занимается Сал, а не мы сами.
– Мы же с тобой в обыкновенном американском городишке, – пожала плечами Калли, – а не на месте преступления в Майами[29].
Частью плана была фотография Калли, которую должен был сделать своим мобильником Медвежонок. Фотографировать он должен был с большого расстояния, но так, чтобы татуировка была хорошо видна. Когда местные детективы появятся в баре и начнут свой допрос, Медвежонок должен вспомнить про это фото.
У Сала уже была жертва с похожей татуировкой, танцовщица по имени Шона. И в фургон я положил именно ее волосы. Шона очень отдаленно была похожа на Калли, но Салу и не нужно было полное сходство. Достаточно было волос и татуировки. Шона танцевала в одном из клубов Сала в Кливленде и совсем недавно совершила непростительную ошибку, пригрозив одному из лейтенантов Сала, что выдаст его полиции. Парень уже собирался пристрелить ее, когда Сал заставил его спрятать женщину и не убивать до тех пор, пока он не даст указания. Я надеялся, что разозленный лейтенант сможет удержаться от этого убийства хотя бы до момента, когда я передам Салу пистолет Калли, чтобы тот смог обеспечить отпечатки пальцев Шоны на оружии. Сам я не собирался пользоваться оружием сегодня, но пришлось, поэтому мне придется разобрать свой пистолет на части и разбросать эти части по большой территории.
– Сколько времени мы проведем в Вегасе? – поинтересовался я.
– Что, надо получить увольнительную у женушки? – ухмыльнулась Калли.
– Знаешь, когда живешь с постоянным партнером, – пожал я плечами, – то приходится придерживаться определенных правил.
– И что же, ты скажешь ей, что мы летим в Лас-Вегас? Только ты и я?
– А вот полная откровенность не входит в эти правила.
– Ночь.
– Прости?
– Мы проведем в Вегасе одну ночь.
Тогда я подумал, что она подрядилась пришить кого-то на стороне и ей понадобился помощник. Но в этом случае у меня было несколько вопросов, прежде чем мы отправимся.
– Что мне надо взять с собой? – спросил я.
– Красивый костюм.
– И всё?
– Мы просто посмотрим шоу. В «Белладжио».
– О.
– Вот именно.
– Что «вот именно»?
– «О».
– О, что?
– Шоу называется «О».
– И кто же в этом случае весь вечер на манеже?
– А на Кэтлин это действует?
– Что действует, мои шутки?
Девушка посмотрела на меня и закатила глаза.
– Не всегда, – признался я.
Какое-то время мы сидели молча. Калли смотрела через ветровое стекло прямо перед собой. Было понятно, что говорит она одно, а думает совсем о другом.
– Она, наверное, считает тебя очень смешным, – предположила девушка. – Так обычно бывает в самом начале.
– Но это скоро изменится, не так ли, доктор Фил?[30]
– Наверное, тебе интересно, почему я хочу, чтобы ты просмотрел именно это шоу и именно в среду? – продолжила Калли.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смертельный эксперимент - Джон Локк», после закрытия браузера.