Читать книгу "Нежданная страсть - Сью Сивил-Браун"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Послушайте, Дэни, за свое поведение я готов извиниться, но слов своих назад не возьму. Вы действительно чертовски привлекательны!
– Рассказывайте это другим! – фыркнула Дэни.
– Но если вы непривлекательны, то почему же я от вас без ума?
– Откуда мне знать? Наверное, для такого маньяка, как вы, любая уродина привлекательна!
– Черт побери, Дэни, с чего вы взяли, что вы уродина? Кто вам это внушил?
– Никто.
– Не верю. В вашей жизни наверняка было что-то, что заставило вас быть о себе столь низкого мнения. Между тем вы вполне нормальная сексуальная женщина. Я знаю, о чем говорю… всего минуту назад я в этом убедился. Вы не можете отрицать, что отвечали на мой поцелуй!
Дэни пристально посмотрела на него, но в глубине ее больших темных глаз Сайлас ничего не смог прочитать.
В следующее мгновение Дэни выскочила, из комнаты, захлопнув за собой дверь.
Далеко Дэни не убежала. Боялась ветра, который все крепчал.
Дэни чувствовала себя дешевкой – грубое слово, не из ее лексикона, но другого не могла подобрать. Пусть она дала Сайласу отпор, но ведь сначала не противилась! Как только она могла? Дэни хотелось умереть, пусть ее испепелит молния…
И в этот момент ее ослепила яркая вспышка, а от грома она едва не оглохла.
– Ничего себе громыхнул! – раздался голос Сайласа. Дэни обернулась. Сайлас стоял рядом.
– Думаю, пора ужинать, – произнесла Дэни после непродолжительного молчания.
За ужином они почти не разговаривали. Правда, решили во избежание новых напастей спать в одной комнате. Дэни подобная перспектива не улыбалась, особенно после того, что произошло, но спорить она не стала. И, едва поев, отправилась спать, хотя не было еще и девяти.
Сайлас проснулся посреди ночи, почувствовав на себе чей-то взгляд. Открыл глаза и увидел Дэни, озаренную лунным светом. Она стояла рядом, и лицо ее выражало мольбу, казалось, она что-то хочет ему сказать.
– Дэни? – Сайлас инстинктивно протянул руку… и в этот момент Дэни исчезла, а со стороны ее кровати раздались сонное бормотание и скрип пружин – видимо, она перевернулась с боку на бок. Стало быть, она не вставала! Да и ставни на окнах наглухо закрыты – откуда же лунный свет, озаривший увиденную Сайласом женскую фигуру? И фигура, как ему показалось, светилась словно изнутри. Сайлас вскочил, как ужаленный.
Значит, он видел не Дэни! И тогда в дверях его комнаты стояла тоже не она. В чем же тут дело? Неужели кто-то раздобыл фотографии Дэни и Морриса и вызывает их изображения при помощи проектора? Но откуда здесь проектор? К тому же от проектора тянулся бы луч света – Сайлас не мог бы его не заметить. Да и каким образом можно получить изображение не на стене, а в воздухе? Правда, чего-то подобного, кажется, можно добиться при помощи сухого льда. Этим, должно быть, и объясняется холодок, который почувствовал Сайлас, когда видение исчезло. Но тогда бы он заметил дымок испаряющегося льда. И опять же откуда взялся сухой лед?
В общем, версия с проектором отпадает. Так что же это такое? Привидение? Но привидения бывают только мертвые, а Дэни, слава Богу, жива. Астральный двойник? Сайласу вспомнилось древнее поверье о том, что во время сна душа отделяется от тела и путешествует где-то по астральным мирам – или как они там называются… Впрочем, решил он наконец, женская фигура ему скорее всего померещилась спросонок.
Сайлас взглянул на часы – четыре часа. По стеклам нудно барабанил дождь. Сайлас попытался снова заснуть, но это ему никак не удавалось – очевидно, после пережитого видения. Лежать в темноте с открытыми глазами было для Сайласа невыносимо. Осторожно, чтобы не разбудить Дэни, Сайлас зажег свет. Вынув из-под подушки пистолет (он держал его там тайком от Дэни – если бы она увидела, наверняка подняла бы визг на весь дом), Сайлас опустился в кресло.
Сайлас не знал, сколько прошло времени, когда Дэни вдруг проснулась и села на кровати.
– Дэни! – окликнул он ее.
– Да? – отозвалась та.
– Что с вами? Приснился дурной сон?
– Можно сказать, что да. Я видела Морриса.
– Что ж, – усмехнулся Сайлас, – и впрямь дурной сон! И что вам приснилось? – спросил он, посерьезнев.
– Иногда такое бывает в кошмарах: вы пытаетесь что-то сделать, но почему-то никак не можете – и просыпаетесь? Только на этот раз пытался что-то сделать Моррис. Точнее, он пытался что-то сказать. – Дэни поежилась и натянула одеяло. – Честно говоря, Сайлас, это меня пугает. И дело вовсе не в этом сне – мало ли что может присниться. Но ведь Моррис являлся мне и наяву, и не один раз! Значит, он действительно хочет сказать что-то очень важное…
Сайлас задумался.
– Знаете что? – произнес он через минуту. – Нам нужно попытаться найти это чертово сокровище. Во что бы то ни стало!
– Вы же сами говорили, что на его поиски может уйти целая вечность!
– Говорил. Но видите ли, если бы дело ограничивалось только родственниками, пытающимися заполучить это таинственное сокровище, я, пожалуй, не стал бы придавать этому значения – я не жадный, пусть забирают его и катятся ко всем чертям. Но если уж сам Моррис повадился к нам с того света, дело, мне кажется, серьезное. Хочется разобраться во всей этой истории хотя бы из любопытства. Теперь, – решительно заявил он, – я не оставлю от этого дома камня на камне, но будь я проклят, если не разгадаю эту загадку!
О своем видении Сайлас, однако, рассказывать Дэни не стал.
Сайлас и Дэни сидели за завтраком, обсуждая, с чего начать поиски.
– Что же это за сокровище? Даже представить себе невозможно, – сокрушенно произнесла Дэни.
– Вряд ли это какая-нибудь китайская ваза или бриллиантовое ожерелье. Подобные вещи имеют ценность лишь для живых, и Моррис не стал бы особо заботиться, кому они достанутся после его смерти. Скорее всего это какие-нибудь записи, например, дневник.
– Вы полагаете, его дневники могут быть кому-нибудь интересны?
– Еще бы! Моррис как-никак был писателем с мировым именем. Знаете, сколько можно “наварить” на публикации его дневников, тем более если они содержат какие-нибудь откровения?
– Но куда он мог их спрятать?
– Да никуда, просто положил где-нибудь, и все.
– Тогда кто-нибудь из родственников наверняка прихватил бы их.
– Могли и не заметить в такой суматохе.
– Может быть, спросить напрямик у Эрни или Лестера, что именно они ищут?
– Так они вам и скажут! До чего же вы наивны, Дэни!
Дэни вспыхнула.
– Наивна? Ну, знаете ли…
– Простите, Дэни. Я сказал не подумав. Не придавайте значения.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нежданная страсть - Сью Сивил-Браун», после закрытия браузера.