Читать книгу "Землекопы - Терри Пратчетт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Молодые номы глядели на него широко открытыми глазами.
— Мы попробовали сдвинуть с места рычаг сцепления, Доркас, — как ни в чем не бывало сказала Нути. — Если нажать на эту рукоятку, можно…
— Не нажимайте на нее! Не нажимайте!
Гримма почувствовала неладное, когда услышала негромкий, но противный хруст и увидела, как что-то застит ей свет.
Грузовик двигался. Не слишком быстро, потому что два передних колеса у него были спущены. Но дорога шла круто вниз. Грузовик двигался, в этом не было ни малейшего сомнения, и то, что скорость его очень невелика, вовсе не означало, что эту громадину легко остановить.
Гримма оцепенела от ужаса.
Дорога спускалась по склону холма к шоссе и к железнодорожному полотну. Слева и справа от нее была насыпь.
— Я ведь сказал: не трогайте рычаг! Кто вас просил на него нажимать?! Я же ясно сказал: не нажимайте!
До смерти перепуганная молодежь таращилась на Доркаса с разинутыми ртами — казалось, это были вовсе не номы, а несколько заглавных «О».
— Это не рычаг сцепления! Это — ручной тормоз, идиоты!
Теперь все они слышали хрустение снаружи и ощущали легкую тряску.
— Что такое «ручной тормоз», Доркас? — дрожащим голосом спросил Сакко.
— Это то, что позволит остановить машину на пригорке! Ну что вы стоите? Помогите мне поднять эту рукоятку вверх!
Кабину начало раскачивать из стороны в сторону. Грузовик определенно двигался. Чего нельзя было сказать о рукоятке тормоза. Доркас изо всех сил толкал ее вверх, пока перед глазами у него не замелькали голубые и фиолетовые точки.
— Я только чуть-чуть дотронулась до нее, — лепетала Нути. — Я только хотела посмотреть, что будет.
— Ладно, ладно… — Доркас огляделся по сторонам. Какой-нибудь длинный шест, вот что ему сейчас нужно. А еще лучше — десятков пять номов. И было бы совсем хорошо, если бы он оказался где-нибудь в другом месте.
Доркас кое-как добрался до раскачивающейся на ходу дверцы и осторожно выглянул из кабины. Забор медленно проплывал мимо, как будто ему некуда было спешить, но поверхность дороги уже потеряла ясные очертания.
«Мы могли бы выпрыгнуть, — подумал он. — Если повезет, мы ничего себе не сломаем. А если как следует повезет — не угодим под колеса. Интересно, везучий я или нет? Не очень-то».
К нему подошел Сакко.
— Если как следует разбежаться и прыгнуть… — начал было он, но не договорил.
Грузовик задел колесом о насыпь, качнулся, подпрыгнул и только после этого снова вырулил на дорогу.
Номы с усилием поднялись на ноги.
— Нет, видимо, это не получится, — сказал Сакко. — Что же нам делать, Доркас?
— Ничего, — ответил Доркас. — Думаю, насыпь не даст грузовику съехать с дороги и в конце концов он сам собой остановится. — Внезапно машину снова занесло, и Доркас не удержался на ногах. — Ты спрашивал, каково ездить на грузовике. Теперь ты знаешь.
Последовал новый толчок. Дверца кабины зацепилась за ветвь могучего дерева, распахнулась и с душераздирающим скрежетом отлетела прочь.
— Тогда было так же? — спросила Нути, пытаясь перекричать этот шум.
К удивлению Доркаса, теперь, когда первый испуг прошел, девушка явно наслаждалась путешествием. «Новое поколение, — подумал он. — Они уже не боятся всего, как мы когда-то. Они больше знают о мире».
Доркас кашлянул.
— Пожалуй, если не считать, что тогда мы видели, куда едем, — ответил он. — Я думаю, нам следует покрепче ухватиться за что-нибудь. На случай, если будет трясти на ухабах.
Грузовик выкатил на шоссе. Какой-то автомобиль, чтобы избежать столкновения с ним, отскочил на обочину. Несшийся навстречу самосвал чудом успел в последний момент затормозить.
Находившиеся в кабине номы не заметили этого. Они лишь почувствовали очередной толчок, когда машина плавно скатилась с шоссе и вырулила на узкую дорогу, ведущую к железнодорожному полотну.
Впереди зажегся красный свет и начал опускаться шлагбаум.
Сакко высунулся из зияющего пустотой проема, где еще совсем недавно находилась дверца кабины.
— Мы только что пересекли шоссе, — сказал он.
— Ясно, — отозвался Доркас.
— Какая-то легковушка врезалась сзади в другую, а грузовик перевернулся.
— Да-а, — протянул Доркас. — Нам еще повезло, что мы успели проскочить. Это же надо, как лихачат некоторые водители!
Шорох спущенных колес по гравию стал тише. Позади грузовика что-то треснуло, последовало несколько глухих ударов, а потом новый толчок, и машина наконец остановилась.
Послышался низкий, протяжный гудок. Потом пронзительный звон предупредительного гонга на железнодорожном переезде. Слух номов устроен иначе, чем у людей, и в этом звуке им чудился похоронный звон старинного колокола.
— Мы стоим, — сказал Доркас, а про себя подумал: «Эх, нужно было нажать на тормозную педаль. Нужно было как-нибудь изловчиться и нажать на нее. Видно, я совсем состарился. Охо-хо». — Давайте, ребята, не терять времени. Будем прыгать. Ну, молодежь, вперед!
— А вы? — спросил Сакко.
— Я подожду, пока вы все спрыгнете и поможете выбраться мне, — ласково проговорил Доркас. — Я уже немолод. Ну, давайте!
Молодые номы неловко слезли на подножку и один за другим стали прыгать на дорогу.
Доркас осторожно придвинулся к краю кабины и свесил ноги, но спрыгнуть не решался.
До земли было ох как далеко.
Внизу Нути нетерпеливо трясла Сакко за руку.
— Послушай, Сакко!
— Что такое?
— Посмотри-ка сюда, на эту длинную стальную полосу.
— Ну и что? Это рельс.
— Там еще один рельс, — сказала Нути, указывая рукой в противоположную сторону.
— Да, вижу, — с раздражением ответил Сакко. — Ну и что? Они нам не мешают.
— Но мы находимся как раз посередине, — не унималась Нути. — Я подумала, надо обратить на это внимание. К тому же этот звон…
— Я и сам слышу, — с досадой проговорил Сакко. — Хоть бы он наконец прекратился!
— Не понимаю, почему он не прекращается.
— Откуда я знаю? — пожал плечами Сакко. — Доркас, ну прыгайте же. Пожалуйста. У нас не так много времени.
— Я пытаюсь сосредоточиться, — тихо ответил Доркас.
Нути обиженно отошла в сторону и принялась рассматривать один из рельсов. Он был светлый и блестящий.
И еще, казалось, он что-то напевал.
Нути нагнулась ниже. Да, определенно рельс чуть слышно гудел. Как странно! Обычно металлические предметы не издают никаких звуков. Во всяком случае, сами по себе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Землекопы - Терри Пратчетт», после закрытия браузера.