Читать книгу "Вот так каникулы - Филлис Холлдорсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я высказал Аарону свои требования в случае, если нам придется обратиться в суд. Я хочу один получить опеку над дочерью и полностью прекратить выплату алиментов. Это значит, что Бэмби будет вынуждена работать полный день. Аарон выскажет Бэмби все мои требования. Иначе нельзя. Меня она слушать не станет.
— А что, если Бэмби даст обещание как следует заботиться о Тинкер? Ты поверишь ей?
— Вероятно, нет. Но теперь над Бэмби всегда будет висеть угроза наказания, определенного законом. Возможно, это будет держать ее в узде. Я больше не стану поддерживать ее материально, как делал это раньше. Я ведь по доброй воле регулярно выплачивал ей определенную сумму для того, чтобы она могла больше времени заботиться о дочери. К сожалению, у Бэмби этого времени оказалось слишком много, и она вмешивалась в мои дела. Теперь в течение учебного года Тинкер проводит большую часть дня в школе, а летом за ней может присмотреть няня.
— А ты сможешь найти няню, которая будет работать с половины пятого до половины восьмого утра? — скептически спросила Ева.
Грей пожал плечами.
— Сделать это трудно. Может быть, согласится какая-нибудь студентка или пожилая женщина, страдающая бессонницей. Но я надеюсь, что до этого дело не дойдет. Не хочу, чтобы Тинкер оказалась в центре сражения между матерью и отцом. Вот почему в течение последних трех лет я часто уступал Бэмби.
— Ты сказал, что собираешься забрать Тинкер к себе, когда ее выпишут из больницы. А няня у нее будет?
— Моя двоюродная сестра работает в ночную смену в одном из здешних кафе. Она согласилась приходить к Тинкер после работы и оставаться с ней до утра. Но ее помощь, к сожалению, будет недолгой, так как через пару недель она переезжает в Сиу-Фолс. Я надеюсь, что за это время смогу найти себе постоянную помощницу.
— А Бэмби? Ты думаешь, она сможет найти работу на полный рабочий день? — спросила Ева.
Грей наклонился вперед и потер шею.
— А почему нет? Она мастер своего дела, прекрасный метрдотель. С ней трудно соперничать. Кроме того, она получила от матери небольшое наследство. Деньги вложены в акции и ценные бумаги. Какое-то время, в случае необходимости, Бэмби сможет продержаться с их помощью.
Грей продолжал растирать шею, которая явно беспокоила его. Ева не выдержала, поднялась, обошла стол и встала за спиной Грея.
— Давай я тебе помогу, — сказала она, осторожно коснувшись руками его шеи. Наклонившись вперед, она потерлась щекой о висок Грея. — Расслабься, — прошептала она ему на ухо, разминая пальцами его напряженные мышцы.
— Как хорошо! — с восторгом вздохнул Грей и откинулся назад. Голова его легла на грудь Евы. — Дорогая, если ты стараешься помочь мне расслабиться, то должен сказать, что есть более действенный способ. — Он потерся щекой о ее руку, и Еву обдало жаром. — Ты ведь знаешь, что сводишь меня с ума. — Грей не скрывал своего желания. — Пойдем в спальню?
— Да, да, — прошептала Ева.
Благоразумие оставило ее. Противостоять желанию? Нет, она была не в силах.
Грей встал, взял Еву на руки и понес в спальню. Дрожащими пальцами Ева начала расстегивать верхнюю пуговицу блузки, но Грей остановил ее.
— Позволь мне сделать это.
Но и он не смог справиться с мелкими пуговицами. Его руки тоже дрожали от волнения и постоянно соскальзывали Еве на грудь. Он тоже волновался? С его-то опытом? Сгорал от желания? Ева очень на это надеялась!
— Дай-ка мне их расстегнуть, — сказала Ева, накрыв руки Грея своими.
Наконец блузка скользнула вниз и упала на пол. Ева вдруг почувствовала себя как-то неуютно и неловко. Что, если Грей сейчас сравнивает ее с другими своими подружками? Догадывается ли он, насколько велико ее желание? Конечно, думала Ева, она не такая красивая, как Бэмби, и у нее нет никакого опыта общения с мужчинами. Она не умеет их очаровывать и приводить в экстаз.
Ева отвела взгляд и прикрыла руками грудь, почувствовав, что краснеет. Что это с ней? Ведь летом на пляже она ходит в очень открытом купальнике. Так что же случилось сейчас?
Грей с восхищением любовался Евой, хотя, несомненно, повидал немало обнаженных женщин. Конечно, Еве говорили, что она красива. Но ведь еще ни один мужчина не видел ее обнаженной.
— Ева, в чем дело? Тебе холодно? — Он протянул руки, обнял ее и прижал к себе. — Ты вся дрожишь, — прошептал он, поцеловав ее в висок, и потер ее спину и руки, стараясь согреть ее.
— Извини, — сказала она, не зная, как объяснить свое столь странное поведение. Она даже себе не могла ничего объяснить. — Думаю, здесь просто прохладно.
Что она такое говорит? Прохладно? Ведь всего несколько минут назад в ней пылал огонь желания. Они оба были разгорячены до предела.
— Дорогая, ты боишься меня? — осторожно спросил Грей.
Ева еще теснее прижалась к нему.
— Нет, дорогой, нет. Как я могу бояться тебя? Я люблю тебя.
Она закусила губу. Нет, этого не следовало бы говорить. Грей не нуждается в ее любви.
— Я… я хочу тебя, — поправила она себя. Грей никак не отреагировал на ее заявление о любви, но задал еще один вопрос:
— Ты веришь мне?
— Абсолютно.
— В таком случае вот что мы с тобой сделаем. У тебя есть теплый халат?
— Да, он в шкафу.
— Я его принесу, ты его наденешь и ляжешь в постель. А я схожу на кухню и приготовлю чай. Потом мы поговорим. Хорошо?
Нет, подумала Ева, ничего хорошего нет. Но это лучше, чем если бы Грей ушел и больше не вернулся.
— Хорошо, — ответила она.
Грей подошел к шкафу, достал из него халат и протянул Еве. А затем отправился на кухню. Спустя несколько минут он вернулся с чашкой горячего чая и поставил ее на столик у кровати. Затем Грей поправил Еве подушки и усадил ее поудобнее.
— Вот, выпей. Чай горячий, надеюсь, он тебя согреет.
Ева казалась себе капризным, избалованным ребенком, который требовал внимания, ей это было неприятно. У Грея и без нее хватало проблем. Она не хотела осложнять ему жизнь. Ей хотелось помочь ему, заботиться о нем, но никак не наоборот.
Ева опустила глаза, одним глотком выпила чай и вернула чашку Грею.
— Ты прав, я согрелась.
— Хорошо. Ты хочешь лечь под одеяло или?..
Сердце Евы забилось от радости.
— Лечь с тобой? — вырвалось у нее как-то само собой.
Лицо Грея просияло, и Ева была почти уверена, что он ответит согласием, но свет на лице Грея померк и грусть заняла его место.
— Не сегодня, моя дорогая, — нежно сказал он. — Вначале нам нужно получше узнать друг друга.
Ева почувствовала разочарование.
— О тебе я знаю все, что мне нужно. А что тебе хотелось бы знать обо мне? Тебя что-то беспокоит?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вот так каникулы - Филлис Холлдорсон», после закрытия браузера.