Читать книгу "Обаятельный поклонник - Селеста Брэдли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кажется, она придумала, как заставить его убраться.
– Мы заключим сделку, Коллиз, – вкрадчиво проговорила Роуз. – Тот, кто первым проникнет в дом, и возглавит всю операцию. И сразу же договоримся, что для достижения поставленной цели каждый из нас имеет право прибегать к любым средствам.
Коллиз задумался над ее словами.
– И какие же это средства имеются в виду?
– Любые. Например, подкуп.
Коллиз фыркнул.
– А что останется на долю проигравшего?
Роуз приложила к груди руку, будто готовилась произнести клятву.
– А проигравший будет выполнять приказы победителя!
– Без всяких возражений, – с довольным видом уточнил Коллиз.
Роуз прижала к груди вторую руку.
– Да, без всяких возражений.
– Что ж, рад это слышать! – Коллиз счастливо улыбнулся.
– Думаю, я выиграю пари, – серьезно сказала Роуз. Коллиз глубоко вздохнул и посмотрел на нее.
– Я уверен, победа на моей стороне, – сказал он и протянул ей руку.
Роуз торопливо пожала эту большую руку. Она оказалась мягкой, но в то же время крепкой и сильной. Роуз почувствовала, что ее ладонь мгновенно сделалась горячей.
– Что ж, посмотрим, – проговорила Роуз. – А теперь дайте мне посмотреть досье.
Коллиз прижал к груди папку, которую до этого держал в руке, и ухмыльнулся:
– Нет, так не пойдет. Я не хочу лишиться своего преимущества. Ты же сама сказала, что для достижения цели любые средства хороши.
Что за ребячество! Да она так сказала. Роуз попыталась взять себя в руки, но успокоиться никак не могла. «Я не должна его бить», – уговаривала она себя.
– В таком случае назовите мне хотя бы адрес. Пожалуйста, прошу вас. Мужчина не должен отказывать женщине.
– Мужчина? – Коллиз улыбнулся. На мгновение мелькнул белый ряд зубов. Роуз не сомневалась, что от этой улыбки растаяло не одно женское сердце. Это, надо признаться, было опасное оружие, оно действовало безотказно. – Что я слышу, Роуз! Что за намеки? – Коллиз приблизился к Роуз. – Ты уверена, что хочешь услышать ответ? – Его голос сделался низким и хриплым.
Роуз прекрасно понимала, что он просто дразнил ее и пытался смутить. Ей очень хотелось снова применить к Коллизу прием, которому научил ее Курт, и опрокинуть его на пол.
– Не нужно оттачивать на мне свое мастерство соблазнителя, Коллиз. Со мной этот номер не пройдет, у меня уже выработался иммунитет. – Она протянула руку: – Адрес.
Коллиз помахал папкой и на мгновение прижал ее ко лбу, словно отдавал салют.
– Что ж, прекрасно. – Он открыл досье и стал читать вслух: – Джентльмен тридцати лет, проживающий по адресу: восемьдесят семь, Милтон-кресент. Женат, детей нет. Все время проводит на своей фабрике в Ист-Энде, посещает клуб. Какой клуб он посещает, тебе, Роуз, знать совершенно не нужно, так как тебя все равно туда не пустят. Итак, оглашаю дальше. Наш джентльмен любит красиво и дорого одеваться. – Коллиз улыбнулся. – Мне кажется, эту приписку сделал Баттон. Его почерк. – Коллиз захлопнул папку. – Начинаем завтра, на рассвете.
– На рассвете? – Роуз нахмурилась. До рассвета оставалось всего несколько часов. – Но эти люди не из тех, кто просыпается на рассвете. Они поднимаются в полдень, самое раннее часов в десять.
– Ах, ах, ах! – Он шутливо погрозил ей пальцем. – Это все досужие домыслы, Колючка Роуз. Чтобы делать какие-либо выводы, надо располагать фактами.
Роуз сильнее сжала свою чашку с горячим шоколадом. Эту фразу им частенько повторяли на занятиях. Черт возьми! Он снова дразнит ее. Что ж, Коллиз поплатится за это. Сейчас этот большой мужчина будет лежать у ее ног. Роуз уже слышала глухой стук, с каким его тело через мгновение рухнет на пол. Она все-таки не выдержит и ударит его.
Коллиз, кажется, почувствовал, что в данный момент ему все же лучше отступить. Он весело помахал Роуз папкой и шагнул назад. Открыл дверь и нырнул в коридор, даже не стукнувшись головой о низкую притолоку.
Жаль…
Утро следующего дня выдалось серое и пасмурное. Рассвета Роуз так и не дождалась. И сейчас она стояла на Милтонт-кресент напротив нужного дома.
Время от времени она бросала взгляд на тусклое, затянутое тучами небо, пытаясь определить, пойдет дождь или нет. Дул довольно сильный ветер, и это говорило о том, что в самое ближайшее время дождя ожидать все-таки не следовало. Если плохая погода сохранится до самого вечера, то можно считать, что ей повезло.
А вот Коллиз сегодня, вероятно, отправится в тот самый мужской клуб, который посещает хозяин дома. Там он выпьет бренди, погреется у огня в камине, отведает различных деликатесов, которые ему подадут слуги на серебряных подносах, и в конце концов получит приглашение в дом.
Как хорошо, думала Роуз, что ей нет нужды знакомиться с хозяйкой дома. Она просто проберется внутрь и найдет там то, что ей необходимо. Все средства хороши для достижения цели! Как может служанка, простая, молодая девушка, проникнуть в незнакомый дом? Хитро улыбнувшись, Роуз плотнее запахнула на груди шаль и быстро зашагала по пустынной улице.
Вход для слуг располагался сбоку от центрального подъезда. Роуз быстро поднялась по ступенькам и постучалась в простую деревянную дверь. Ей вдруг захотелось рассмеяться, она опустила голову и прикрыла рот шалью.
Дверь распахнулась, и на пороге появилась кухарка с кислым выражением лица. Она окинула Роуз подозрительным взглядом:
– Что вы хотите?
Что ж, подумала Роуз, пусть лучше кислое лицо, чем веселое. Она нахмурилась и твердо сказала:
– Я хочу наняться в дом горничной. Меня прислали из агентства.
Кухарка прищурилась:
– У нас нет…
Роуз быстро поднесла руку ко рту и придала своему лицу удивленное выражение.
– Это дом номер восемьдесят пять? Я не ошиблась?
Кухарка на мгновение задумалась, ее глаза сделались более осмысленными. Неправильно названный номер, странная девушка-служанка и кухарка, измученная тяжелой работой. Все персонажи для мистификации в наличии. Впрочем, пострадать при подобной ситуации мог только один человек – присланная агентством служанка. Да и то только в том случае, если обман будет раскрыт. А пока ничего плохого произойти не должно, и даже наоборот, всем от этого будет только лучше. За порядком в доме станет следить еще одна служанка.
Сделав какие-то выводы и что-то про себя решив, кухарка распахнула дверь, и Роуз робко вошла в коридор. По всей видимости, именно такой вид имеет попавший в волчье логово ягненок.
– Я должна убирать спальни или только коридоры и лестницы? – Роуз повесила свою шаль на вешалку и огляделась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обаятельный поклонник - Селеста Брэдли», после закрытия браузера.