Читать книгу "Повелительница драконов - Вольфганг Хольбайн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все это было для Талли не внове: она видела это десять раз и уже при своем первом посещении этого края света она запомнила малейшие подробности. Но она еще никогда не смотрела на это отсюда.
— Значит, это правда, — пробормотала она.
Что-то в ней до сих пор мешало ей поверить в то, что она здесь. Талли не ощущала ни триумфа, ни радости, ее охватило тупое, почти болезненное оцепенение. Последние десять лет она жила практически только ради этого мгновения. Сейчас, когда он наступил, она не чувствовала ничего. Она как будто была оглушена.
— Этох былах единственнаях возможностьх, — прошепелявил стоявший рядом с ней Хрхон.
Он все еще говорил извиняющимся тоном, но эти слова — пусть даже отчасти — вырвали ее из оцепенения. С трудом она повернула голову, отпустила плечо Хрхона и тут же схватилась за камень.
Пол под ней перестал дрожать, и горячий ветер пустыни, с шумом влетая через огромную брешь и разбиваясь о противоположную стену, медленно вернул ее к действительности. Вдруг до нее дошло, что она была, наверно, первым человеком, который вошел в это здание.
Но они очень мало походили на завоевателей. Сейчас в ярком солнечном свете она увидела, что чешуйчатая кожа обоих ваг была усеяна бесчисленными, покрытыми коркой мелкими ранами. Их панцири неестественно блестели, а костяные створки, которые обычно были в палец толщиной, по краям вытерлись до толщины ветхого пергамента. Да и сама она — скорее мертвая, чем живая, закутанная как мумия, но зато с голым задом, — не выглядела человеком, одержавшим триумфальную победу.
Талли криво усмехнулась, снова повернулась лицом к пустыне и попыталась определить направление, откуда они пришли. Они находились не собственно в башне, а в небольшом, почти полностью разрушенном здании рядом с ней, о значении которого Талли напрасно пыталась догадаться в течение десяти лет. Если она правильно помнила вид, открывавшийся с дюны, то их последний ночлег находился на прямой линии, если смотреть с того места, где она сейчас стояла. Но она ничего не могла различить, хотя здесь, в пустыне, взгляд покрывал намного большее расстояние, чем где-либо. Не были видны даже скелеты обоих гиппоцератов.
— Мых вынужденых былих такх поступитьх, — продолжал Хрхон. — Бурях былах…
— Ну ладно, Хрхон, — перебила его Талли. — Вы все сделали правильно. Наконец, я же стремилась сюда, разве нет?
Она снова повернулась к ваге и улыбнулась, но сразу снова стала серьезной. Хрхон стоял в странной сгорбленной позе, отступив от Талли на полшага и слегка согнув руки, Эсск тоже отвернулась от нее и с большим интересом рассматривала на черной стене перед собой отсутствующую картинку.
И Талли вдруг поняла, что ваги боятся.
«Ну конечно», — подумала она. Ее намерение — нет, фанатичное стремление преодолеть пояс смерти и достичь башни в последние десять лет было смыслом ее жизни, так что она иногда забывала, как мало, судя по всему, Хрхон и Эсск или какое-либо другое мыслящее существо об этом знали. Для обоих ваг все их посещения окрестностей башни, которые они совершили прежде, наверно, раз двадцать с Храбаном и раз пятьдесят с его предшественниками, были совершенно одинаковыми. Они приближались к башне и смертельному кругу, чтобы затем немедленно отправиться в обратный путь. Никто никогда на самом деле не пытался прийти сюда. Оба ваги внутренне дрожали от страха, так как для них то, что они совершили, было чем-то невообразимым. Они прикоснулись к запретному и нарушили закон, быть может, столь же старый, как и мир.
— Все хорошо, Хрхон, — сказала Талли теперь так мягко, как только могла. — Вы спасли мне жизнь. И вот это. — Она прикоснулась к кровавому камню, висевшему на ее шее. — Вы знаете, как важен он для клана. Вы должны были это сделать. Я благодарю вас за это.
Насколько Талли могла припомнить, это был вообще первый раз, когда она хоть за что-то поблагодарила ваг, и, вероятно, если не считать детей, еще никто никогда в таком тоне не говорил с этими существами. Но страх Хрхона не прошел, совсем наоборот. Несмотря на ее слова, вага выглядел еще более удрученным и виноватым, чем прежде.
— Тамх… — нерешительно сказал он, — ещех кое-чтох.
— Вот как? — Талли наклонила голову набок. — Что?
Хрхон мялся, пока Талли не схватила его за плечо и не спросила еще раз:
— Что, Хрхон?
— Ях покажух вамх, — просипел Хрхон. — Идемтех.
Талли взглянула в том направлении, куда указывала его протянутая рука.
Только сейчас она увидела, что непосредственно возле двери, ведущей на лестничный пролет, был второй, немного больший проход, в конце которого тоже светился яркий дневной свет. Она вопросительно наморщила лоб, но больше не стала приставать к Хрхону, а снова оперлась на плечи его и Эсск и с помощью ваг поковыляла к выходу. Дверь вела в короткий коридор, в конце которого сияло прямоугольное пятно режущего глаза яркого дневного света. С быстротой, с какой ей позволяли двигаться невидимыеножи, пронзавшие ее ноги, она пересекла коридор и с любопытством посмотрела на представшую перед ней картину.
Коридор выходил на огромный, метров двадцать в длину, балкон, прилепленный к боковой поверхности здания словно ласточкино гнездо. Какой-то прожорливый великан откусил добрую его треть и большую часть каменного парапета, доходившего до уровня груди, а оставшаяся часть балкона представляла собой чередование каменных кусков и дыр, но это сооружение было все еще достаточно устойчивым, чтобы выдержать их общий вес. С противоположного конца балкона к боковой поверхности башни вверх вела смело переброшенная каменная лестница. А на нижних ее ступенях находился настоящий источник страха Хрхона.
Он был ростом примерно с двенадцатилетнего ребенка, черный как ночь, и среди его предков, очевидно, была парочка страдавших манией величия тараканов. Две из его четырех рук сжимали рукоять меча, из чего можно было сделать вывод, что его характер примерно соответствовал его внешности — пока Хрхон не сломал ему шею.
Рядом лежала вторая мерзость, чуть меньшего размера, у которой было парой рук меньше, но зато ее жвалы, лежавшие теперь на расстоянии полутора метров, могли бы внушить уважение даже какому-нибудь ваге, если только вагу звали не Хрхон или Эсск и он не защищал жизнь своей госпожи.
— Рогоглавы? — недоверчиво пробормотала Талли. — Здесь?
Она посмотрела на Хрхона, потом снова взглянула на лежавших у ее ног мертвых насекомых и тщетно попыталась найти хоть сколько-нибудь логичное объяснение этому невероятному зрелищу. Некоторое время она беспомощно смотрела вниз, на смертельный круг с правильными черными отверстиями. Она быстро отогнала внезапно пришедшую мысль. Среди оборотней были всевозможные создания, в том числе и вообще невообразимые. Оборотнями могли быть кто угодно, но только не рогоглавы. И явно не такие, как те, которые появились здесь.
— Оних нах насх напалих, — оправдывался Хрхон. — Намх пришлосьх ихх убитьх.
— Все в порядке, — смущенно сказала Талли — она произнесла бы то же самое, даже если бы Хрхон убил этих существ совершенно без причины, поскольку если на свете и было что-то, что она ненавидела почти так же, как драконов, то это рогоглавы. — Но как они сюда попали?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повелительница драконов - Вольфганг Хольбайн», после закрытия браузера.