Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Звездный Клондайк - Эдмонд Мур Гамильтон

Читать книгу "Звездный Клондайк - Эдмонд Мур Гамильтон"

269
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 76
Перейти на страницу:

Чейн закурил, глядя прищуренными глазами в звездное небо. То здесь, то там вспыхивали фейерверки метеоритных потоков. Красиво…

«Быть может, этот поход я еще долго буду вспоминать как самое милое и спокойное время, которое я провел в Клондайке. Наверное, мне еще захочется оказаться по уши в ряске, окруженным десятками зубастых гадов — просто так, чтобы отдохнуть от действительности. Но нет, дружок, такого счастья дважды подряд не случается…»

* * *

Едва горячие лучи синего солнца поднялись над далекой грядой холмов, как отряд выступил в поход по сильно пересеченной местности. Для охраны вездеходов были выбраны Рутледж и Селдон. Чейну очень хотелось оставить в тылу еще и Милу, но девушка так полыхнула на него фиалковыми глазами, что варганец промолчал. Предчувствия у него были не самыми лучшими, но, с другой стороны, разве в Большом каньоне может быть опаснее, чем в Хреновом ущелье?

Эрих Клайн заметно волновался. Да и было из-за чего! Немало лет он пытался добраться до Большого каньона, и каждый раз что-то вставало на его пути. Теперь же до дневника Фрица Клайна было рукой подать. Несколько десятков пожелтевших от времени листков могли при удаче перевернуть всю его жизнь. Но не меньше шансов и вернуться с пустыми руками.

Пройдя полкилометра по каменистой равнине, испещренной несколькими глубокими расщелинами, маленький отряд вышел на край каньона. Солнце и ветер к этому времени разогнали последние остатки тумана, и перед путниками открылась поразительная панорама.

Они стояли на краю отвесной пропасти, уходящей вниз минимум метров на триста. На дне чудовищного провала змеилась бурная горная река, огибающая один за другим более десятка каменных исполинов, напоминающих колонны огромного разрушенного храма. Плоские вершины «колонн» густо заросли деревьями и кустарниками. Над их кронами вились стаи птиц.

Эрих облизнул пересохшие губы и указал на один из камней.

— Видите пещеры возле вершины этой громадины? Именно там мой дед нашел однажды залежи прекрасных изумрудов. И там же он спрятал свой самый последний дневник. В нем рассказывается о том, где находится Город Мертвых древних королей Тайгера.

Бихел присвистнул.

— Ничего себе! Ради такого стоит рискнуть своей шеей! Да только как же мы переберемся через пропасть? Эх, до чего же жаль, что чертов нейн уничтожил наш флайер! Мы могли бы минут за пять добраться до вершины того каменного столба, а затем…

Немец покачал головой со скептической усмешкой.

— Я уже говорил: на Тайгере любые летательные аппараты бесполезны. Уж не знаю, почему, но местные птички набрасываются на них так люто, что никакая броня не выдерживает. Нам придется спускаться на дно каньона, а затем карабкаться вверх. Другого пути к пещерам нет!

— Гваатх не любит карабкаться, — недовольно отозвался парагаранец, втягивая воздух черными ноздрями. — Спускаться он, то есть я, любит, а вот подниматься…

— Я тоже не люблю подниматься по кручам, — поддержал друга Рангор.

— А я и спускаться не люблю, — признался Банг, хмуро оглядывая каньон. — Ну и местечко! Неужто такое могла сделать с горой простая речка? Нигде в галактике не видал ничего подобного. Джон, неужели на Земле есть такой же Большой каньон?

Дилулло кивнул. Сощурив глаза от ярких лучей восходящего солнца, он восхищенно глядел на поразительную панораму.

— Еще и побольше, чем этот! Эрих, а как же мы спустимся вниз?

Немец приглашающе махнул рукой и быстрым шагом пошел по краю пропасти в сторону далекого водопада, низвергавшегося в каньон со склона заснеженной конической горы.

Спустя полчаса маленький отряд оказался возле каменной кладки, идущей вдоль отвесной стены к самому дну каньона. Эта кладка не превышала в ширину двух метров. Местами она была довольно пологой и на взгляд вполне удобной для спуска, а местами обрывалась небольшими, метров в пять-десять, отвесными склонами. На тропе то там, то здесь виднелись следы свежих камнепадов.

Дилулло наклонил голову и задумчиво посмотрел на тропу.

— Мда-а… — пробормотал он. — Высоковато для меня. Стар я уже, чтобы прыгать, словно горный козел, по этаким кручам.

Мила насупилась. Видно было, что только самолюбие не разрешает девушке признаться в том, что она тоже очень боится спуска.

Неожиданно Рангор подошел к началу тропы и, издав глухой рык, прыгнул вниз. Мила и Бихел ахнули, а Гваатх от неожиданности даже сел, вытаращив круглые черные глаза.

С замиранием сердца все следили за тем, как волк несся вниз по узкой каменной тропе. Трижды перед ним возникали обрывы в десять-пятнадцать метров высотой, и каждый раз могучий зверь без колебания бросался в пропасть, словно у него на спине росли крылья. Однажды после такого безумного прыжка лапы Рангора угодили в груду каменных обломков, которые тотчас сдвинулись с места и полетели вниз серым потоком. Настигни они Рангора — и волк был бы погребен под камнепадом. Но он, не оборачиваясь, помчался еще быстрее.

Через несколько минут безумная гонка завершилась. Волк словно серая пуля выскочил на дно каньона и продолжал бежать вперед по инерции, пока не оказался возле бурной реки. Там он рухнул на песчаный берег и некоторое время лежал, приходя в себя. А затем встал и, дружелюбно вильнув хвостом, посмотрел наверх.

Чейн помахал ему рукой.

— Ну что ж, настала наша очередь, — нарочито бодро произнес он, доставая из рюкзака моток прочной веревки, металлические клинья и молоток. — Эрих, Банг — мы спускаемся втроем. Остальным занять оборону здесь, наверху.

— Морган… — попыталась было возражать Мила, но Чейн зло сверкнул глазами.

— Это приказ, понятно? Конечно, каньон выглядит очень мирным, но, если кто-то следит за нами, а затем займет эту позицию в верхней части «тропы», мы окажемся в ловушке. Джон, поднимитесь вот на ту скалу — оттуда отлично видны наши вездеходы. А ты, Гваатх, вставай-ка на все четыре лапы и принюхайся. Может, кто-то уже взял нас на мушку и ждет лишь удобного момента, чтобы начать стрельбу?

Парагаранец что-то проворчал, но подчинился приказу капитана. Опустившись на четыре лапы, он долго вертел головой в разные стороны, словно к чему-то прислушиваясь.

— Не пойму… — пробормотал он. — То ли животные, то ли… что-то знакомое… Сейчас…

Он лег на живот, прильнул к земле большой мохнатой головой и неожиданно захрапел.

Банг расхохотался.

— Вот это воин! Годится в походе в качестве ходячего дивана. Ладно, пойдем, чего стоять. Учти, Эрих, — если окажется, что мы лазали вверх-вниз понапрасну, ты здесь и останешься. Поохраняешь дедовский дневник и вообще отдохнешь…

Более часа Чейну, Эриху и Бангу потребовалось, чтобы добраться до середины пути. К этому моменту мышцы варганца дрожали от напряжения. Он шел впереди, то и дело вбивая в мягкий крошащийся камень стальные клинья. Несколько раз то Банг, то Эрих срывались с тропы, и лишь страхующий канат спасал их. Чейн вытаскивал их наверх, и спуск продолжался.

1 ... 19 20 21 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Звездный Клондайк - Эдмонд Мур Гамильтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Звездный Клондайк - Эдмонд Мур Гамильтон"