Читать книгу "Невидимый воин - Крис Банч"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вольф лгал. Он связался с Платте, используя секретный канал, предоставленный ему Циско.
— Что ты от меня хочешь, Джошуа? Улетая с Платте, ты не оставил здесь незавершенных дел, не так ли? У меня больше нет тех… предметов, которые ты мне дал.
— Они мне не нужны.
— А что тогда тебе нужно?
— Я хочу знать все, что тебе известно о Сутро. Том скупщике, с которым собирался встретиться Иннокентий Ходьян.
Картинка была достаточно четкой для того, чтобы Вольф мог разглядеть капельки пота, появившиеся на лбу владельца курорта.
— Клянусь, Джошуа, я ничего не знаю. А если бы даже и знал, то все равно ничего бы не сказал. Я должен поддерживать репутацию человека, умеющего держать язык за зубами.
— Поговори со мной, Бен. Я не хочу отправляться в долгий путь на Платте, чтобы заново начать этот разговор.
Вольф взглянул Гриту в глаза. Толстяк вздрогнул, как от удара.
— Хорошо. Я встречал его четыре раза. Крупный мужчина. Вероятно, раньше был боксером, но позволил себе немного обрюзгнуть. Он сказал мне дважды, что легко восстановит прежнюю форму, как только у него появится такая необходимость. Темные волосы, цвета глаз не помню; в последний раз я его видел с бородой, черной с проседью. Полагаю, ему где-то около пятидесяти. Он говорит так, словно в свое время получил кое-какое образование, но порою сбивается на уличный жаргон. Обычно путешествует в сопровождении полдюжины телохранителей. Имеет свой собственный корабль. Я не знаю, где он зарегистрирован.
— Сутро — это его настоящее имя?
— По крайней мере, единственное, которым пользовались при мне… его клиенты и он сам.
— Откуда он?
На лице Грита появилось самодовольное выражение.
— Этого я не знаю, поскольку никогда не задаю подобных вопросов. Ты сам понимаешь, Джошуа, во что человеку может обойтись праздное любопытство.
— Чем закончился его последний визит?
— Вот здесь есть нечто интересное, — сказал Грит, и в его голосе появились нотки оживления. — Он приземлился там же, где и ты, примерно днем позже и на своем лифтере прибыл прямо сюда. Он выяснил все насчет тебя… Не смотри на меня так. Я сказал ему только, что ты какой-то свободный охотник, работающий по контракту на Федерацию. В общем, он узнал новости и уже через час умчался назад, как обезьяна с обожженным задом. При этом он казался очень расстроенным.
— Вернемся к тем случаям, когда ты встречал его прежде. Он готов покупать все подряд или интересуется только драгоценными камнями?
— Он занимается всем, что имеет высокую цену и легко перевозится. Я знаю, его интересуют произведения искусства, редкие минералы, ценные бумаги. Он ловок, чистоплотен и платит двадцать пять процентов от легальной цены, что больше, чем предлагают многие другие скупщики. Как я слышал, он может себе такое позволить по той причине, что заранее продает вещи, которые покупает.
Вольф нашел эту информацию интересной, но на его лице ничего не отразилось.
— Какие у него слабости? Женщины? Вино? Наркотики?
— Он всегда готов подмять под себя девчонку, если может сделать вид, что не платит за нее напрямую. Пьет он умеренно. Наркотиков не употребляет. Его единственный порок — азартные игры. Ему нравится Йоруба еще и потому, что у меня ведут честную игру.
— Как он оплачивает свой счет? Или ты стрижешь его, как в случае со мной?
— Разумеется, нет. Он платит за себя, как любой другой человек, занимающий соответствующее положение. Подожди, я посмотрю на его регистрационную запись.
Грит на несколько минут исчез с экрана, затем появился вновь.
— Он использовал обычную дебитную карточку, выданную на его текущий счет.
— В каком банке?
— Тут только цифры.
— Дай их мне.
— Джошуа…
— Ну давай, Грит. Грит тяжело вздохнул.
— Я знаю, ты записываешь наш разговор. Сейчас они появятся.
Пальцы Грита забегали по невидимой клавиатуре, и по экрану Вольфа поползли цифры.
— Я избавил тебя от лишней работы, Джошуа. Но, пожалуйста, больше никогда ничего не спрашивай меня о Сутро. И я не думаю, что тебе стоит появляться в Йорубе.
Джошуа ничего не ответил.
— Карточка выдана на планете Риалто. Я не знаю, где она находится. Это все, что у меня есть.
— Спасибо, Бен. Оставляю тебя в мире и покое — пока. Но напоследок один совет. Даже не думай о том, чтобы настучать Сутро. Он для тебя отдаленная угроза, а я — вполне реальная.
Джошуа дотронулся до сенсора. Очевидно, связь на стороне Грита прервалась чуть раньше, поскольку прежде, чем изображение полностью погасло, Джошуа увидел, как лицо толстяка исказилось от бессильного гнева и он с ненавистью плюнул в объектив.
Большой дом чернел посередине пустоши, как старая, поеденная мышами шляпа, заброшенная туда играющими детьми. Он находился в стороне от дороги и был окружен оградой из ржавой и обвисшей колючей проволоки. На огороженном участке из земли торчал большой цилиндр из блестящей стали, являвшийся приемной частью пневматической системы доставки.
Ворота осели на погнувшихся петлях. Вольф пролез между створками и зашагал по ведущей к дому дорожке, покрытой потрескавшимися бетонными плитами. Вокруг главного здания густо росла высокая трава, а неухоженные деревья сломанными ветвями касались земли. С тех пор как Джошуа был здесь в последний раз, все выглядело еще хуже.
Дом казался поседевшим и усталым. Словно бы узнав, что его свидание с ковшом бульдозера отложено на неопределенный срок, он принялся терпеливо ждать, когда последняя предсмертная судорога наконец принесет ему долгожданное избавление.
Вольф дотронулся до сенсора кома. Прошло около десяти минут, прежде чем из динамика послышалось легкое шипение.
— Убирайся прочь! — Голос был таким же усталым и слабым, как дом, из которого он доносился.
— Мистер Даво? Это Джошуа Вольф. Мне нужна ваша помощь.
Еще одна долгая пауза.
— Вольф? Коммандер Вольф?
Джошуа сделал глубокий вдох.
— Совершенно верно.
— Мне очень жаль. Я не хотел быть с вами грубым. Просто мне часто досаждают местные юные вандалы. Пожалуйста, входите.
Автоматический замок тихо щелкнул, и дверь распахнулась.
Когда Вольф вошел внутрь, его ноздри наполнились запахами сырости, гнили и разложения. Центральный холл был полностью заставлен возвышающимися над головой Вольфа стопками аккуратно упакованных и перевязанных посылок пневмопочты. Через открытую дверь в гостиную можно было увидеть, что комната тоже почти целиком заполнена коробками. Вольф заглянул в одну из них. В коробке лежали нераспечатанные микрофиши с музыкальными записями.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невидимый воин - Крис Банч», после закрытия браузера.